Читать книгу "Казанова - Герман Кестен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тереза призналась, что покорялась Салимбени лишь изблагодарности, что Казанова первым превратил ее в женщину, что он ее первыйнастоящий возлюбленный. Ради него она хотела бы снять фальшивую одежду, сменитьфальшивый пол, фальшивое имя, и зарабатывать свой хлеб как певица. Она сытапреследованиями мужчин, которые подозревают в ней женщину, и тех, которые ищутудовлетворения с кастратом. Он должен спасти ее. Она хочет жить благонравно ибудет ему верна.
Казанова пролил слезу, смешавшуюся с ее слезами. Он обещал,что никогда не покинет ее.
«Как ты могла допустить, чтобы я спал с твоими сестрами?»,спросил он.
«Вспомни нашу бедность! И разве я не видела твое легкомыслиес греческой рабыней? Ты ветреный, без чувства верности. Ты обижал меня не столадов, любимый.»
Наконец, она сказала ему правду.
Он просил, чтобы в Венецию она приехала с ним в женскомкостюме. Она была готова ко всему. После счастливой ночи он смотрел на спящуюженщину. Он решил жениться на Беллино.
Ее талант был золотым источником. Он не хотел жить на него.Он устроил ей испытание. Едва она открыла глаза, он начал длинную речь. Онхочет, чтобы она знала всю правду. Когда он истратит деньги из кошелька, у негов этом мире не останется более ничего. Его происхождение еще незначительнее,чем ее. У него нет никакого таланта, никакого места, никаких шансов на деньги,нет родителей или друзей, никаких прав на что-либо, никакого плана в жизни.Короче, у него есть лишь здоровье и молодость, храбрость и ум, прекрасныеубеждения и литературные знания. По крайней мере он лично независим и не знаетстраха перед несчастьем или судьбой. Однако, он мот. «Прекрасная Тереза! Таквыглядит твой муж. Что ты теперь скажешь?»
Его оскорбило, что Тереза сразу поверила всему плохому. Онамогла бы из вежливости хоть немного посомневаться. Она тотчас призналась, чтоподозревала это уже в Анконе. Она думает, что это правда. Если он беден ирасточителен, то не пренебрежет ее подарком, то есть ею самой и ее талантом.Она призналась, что хочет заботиться о нем. Беллино нет больше. Она — Тереза.Ее таланта хватит на обоих в Венеции или везде, где он хочет.
«Мне надо в Константинополь», объявил он.
Она была готова. «И если ты боишься моего непостоянства, тоженись на мне!»
«Завтра утром в Болонье я поведу тебя к алтарю.»
На следующий день они сидели в Песаро за завтраком, когдакакой-то унтер-офицер с двумя фузилерами потребовал документы и Казанова ненашел свой паспорт. Его привели к маркизу де Гагу, главнокомандующему испанскойармии в Италии во время войны за австрийское наследство. Знаменитый генерал,стоящий среди офицеров штаба, сказал что из милосердия не расстреляет его, атолько задержит, пока из Рима не придет новый паспорт. Только дезертиры теряютпаспорта во время войны. Кардинал Аквавива должен знать, что таким как он недают поручений.
Казанова просил Аквавиву прислать новый паспорт в военноебюро в Песаро, дал Терезе сто цехинов и два поцелуя, и обещал, что через десятьдней будет с ней в Римини.
Его привели на гауптвахту в Санта Мария и он спал на соломемежду каталонскими солдатами. На соломе он стал философом. Его «философией» былбезграничный, бешено самодовольный оптимизм эгоиста.
Ночь на гауптвахте принесла ему «небольшой проигрыш»(расставание с Терезой), «и большой выигрыш» (никогда больше он не терялпаспорт).
Новый вахтенный офицер, очаровательный француз, предоставилутром стол, стул, постель и обслуживание, выиграл у него в пике три или четыредуката и дал хороший совет: не играть следующим вечером в фараон, так какбанкомет — грек. В самом деле, грек выигрывал целый вечер, только по своемувыговору он был неаполитанец и звался дон Бене иль Кадетто. Француз объяснилКазанове: «греком» на жаргоне игроков зовется шулер. Так наивен был Казанова вдвадцать лет, так рано он столкнулся с шулерами. Пять дней спустя проигравшийигрок ударил «грека» палкой, причем тот сделал вид что ничего не заметил испокойно считал выигрыш. Несмотря на физиономия висельника, он был приятнымчеловеком. Через девять лет, когда Казанова вновь увидел его, он был капитаномна службе королевы Марии-Терезии и звался д'Аффлиссо; когда Казанова увидел егоспустя еще десять лет, он был полковником и миллионером; еще позже он сталзаключенным на галерах.
Всю жизнь Казанова встречал таких авантюристов, шарлатанов имошенников с талантами и без оных. Они были его друзьями и врагами, он жил в ихобществе, беспрестанно ездившим от двора ко двору, с коронации короля наследующий спектакль, с конгресса на воды, они вместе работали и интриговаладруг против друга, они делили выигрыши в шулерской игре или предавали одиндругого. Казанова изучал их с симпатией, антипатией или со смешанными чувствамивосхищения и презрения, он ощущал себя с ними солидарным и в чем-топревосходящим их.
На разных этапах жизни человек имеет разные взгляды на себя,на мир и на других людей. Самая распространенная ошибка — думать, что человекразвивает себя и свои возможности к лучшему. Человек — один в молодости, другойв старости. С каким многообразием различных ощущений рассматривал Казанова всвоей длинной приключенческой жизни этих авантюристов, их головокружительныевосхождения и крушения, их блеск и нищету! В старости, из тихого места онподвел баланс всему с неожиданной строгостью и с тайной симпатией.
На гауптвахте в Санта Мария Казанову, как пеструю птицу,узнала половина войска. Он ждал паспорта уже девять или десять дней. Однаждыутром около шести часов он отошел за сто шагов от часового, как один офицерспрыгнул с лошади, чтобы на три минуты исчезнуть в кустарнике. Казановаимпульсивно схватил уздечку лошади, которая спокойно ждала хозяина, сунул ногув стремя и неожиданно сел в седло, первый раз в жизни. Внезапно кобыла, которуюон вероятно потревожил ногой или палкой, рванулась как дьявол, и Казановавцепился в нее руками и ногами. На оклик последнего форпоста он при всемжелании не мог ответить и услышал свист пули возле уха. В конце концов оностановился у первого форпоста австрийцев и возблагодарил господа, когда смогслезть. «Куда вы так спешно?», воскликнул гусарский офицер.
«Я скажу только князю Лобковицу», возразил Казанова, неподумав, что же он должен сообщить генералу, командующему австрийской армией.Два гусара взяли Казанову в галоп и поскакали в Римини к генералу.
Ничего не прося, Казанова с удовольствием рассказал всюисторию. Генерал захохотал. Рассказ не очень правдоподобен и он должен бы егозадержать. Но чтобы избавить его от неприятностей, он прикажет своему адъютантуотвезти его к цезенским воротам и там отпустить. Он должен только не появлятьсяв Римини без паспорта.
Чтобы не бросаться в глаза, он квартировал в Болонье вскромнейшей гостинице, купил свежее белье и одежду и внезапно пришел к мыслиодеться как офицер. Портной по имени Морте сделал ему роскошный мундирнесуществующей армии. Мундир был белым, куртка — голубая с золотыми исеребряными аксельбантами. С ним он носил длинную шпагу с рукояткой из золотыхи серебряных нитей. Он купил длинную искусственную косу, на которую прикрепилдерзко вздернутую шляпу с черной кокардой. С элегантной тростью в руке онпрогуливался по улицам Болоньи. Теперь он переехал в лучшую гостиницу. Этим онбыл обязан мундиру. Часами он восхищался отражением в зеркале. «Я с восторгомнравился сам себе.»
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Казанова - Герман Кестен», после закрытия браузера.