Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Приключения Буратино (тетралогия) - Алексей Брусницын

Читать книгу "Приключения Буратино (тетралогия) - Алексей Брусницын"

3
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 204 205
Перейти на страницу:
class="title6">

58

– Вы поняли, что я сказал? Я только что сказал вам, что… Чёрт! Здесь нас только двое: я и моя жена. И она спит сейчас, и я бы хотел присоединить её… как его? Не присоединить… присоединиться к ней.

59

– Сэр, мы должны проверить вашу жену. Если вы будете препятствовать, мы можем использовать физическую силу.

60

– Сэр, вы должны поехать с нами в полицейский участок.

61

– Но для этого нет причин!

62

– Она же сказала вам, что всё в порядке.

63

– Хорошо. Я готов.

64

– Ты скоро умрешь.

65

– Ты тоже.

66

– Но не так скоро, как ты.

67

– Это за «фашистские методы».

68

– Это тебе не Россия, звонка в полицию от соседей достаточно.

69

Арс – хулиган, хам, быдло, как правило, еврей-сифард. Происходит от марокканского слова буквально означающего «сутенёр».

70

– Только вода. (ивр.)

71

– Какая принцесса!

72

– Ты любишь водку? (ивр.)

73

– Я люблю водку. (ивр.)

74

– Хватит. (ивр.)

75

– Мир всем! Я Александр. (ивр.)

76

– Я не говорю на иврите. Английский, пожалуйста. (ивр.)

77

– Нет английского, нет русского, только иврит и арабский. (ивр.)

78

– Тебе сюда. (ивр.)

79

– Кто ест? Я не вижу. (ивр.)

80

– А. Извини. (ивр.)

81

– Ты хочешь к русским? Почему не сказал раньше?

82

Махон брию́т – ивр. дословно «институт здоровья», обиходное название для публичных домов.

83

Зачем ты так делаешь? (ивр.)

84

Иди давай! (ивр.)

85

Жить на схируте – русско-ивр. суржик, арендовать жилплощадь.

86

Геверет – ивр. госпожа.

87

Точки Лагранжа – позиции, в которых гравитационное притяжение двух больших масс в точности равно центростремительной силе, необходимой небольшому объекту, чтобы двигаться вместе с ними. Точку L2 системы Земля-Солнце на момент написания книги занимает отключенный космический аппарат WMAP, построивший знаменитую карту микроволнового излучения Вселенной. Там же находится неактивная обсерватория Планка, которая улучшила точность ранее упомянутой карты. В районе точки Лагранжа L2 сейчас работает европейская астрометрическая обсерватория Gaia, рентгеновский телескоп «Спектр-РГ» и орбитальная инфракрасная обсерватория James Webb.

88

Гало-орбита – периодическая трёхмерная орбита возле точек Лагранжа L1, L2 или L3.

89

In vitro – лат., в пробирке.

90

Гуш-Дан – агломерация городов Тель-Авивского и Центрального округов Израиля. Включает более двадцати городов с совокупным населением 3,2 млн человек.

91

Зона обитаемости – условная область в космосе, определённая из расчёта, что условия на поверхности находящихся в ней планет будут близки к условиям на Земле и будут обеспечивать существование воды в жидкой фазе. Соответственно, такие планеты (или их спутники) будут благоприятны для возникновения жизни, похожей на земную. Википедия.

92

Рекогносцировка – разведка с личным участием командира.

93

– Быстро, быстро! Идём в убежище! (ивр.)

94

– Почему я ничего не вижу?

95

– Лекарства! Побочный эффект! Это пройдёт! Скоро!

96

ЦАХАЛ – армия обороны Израиля.

1 ... 204 205
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения Буратино (тетралогия) - Алексей Брусницын», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Приключения Буратино (тетралогия) - Алексей Брусницын"