Читать книгу "Приключения Буратино (тетралогия) - Алексей Брусницын"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
58
– Вы поняли, что я сказал? Я только что сказал вам, что… Чёрт! Здесь нас только двое: я и моя жена. И она спит сейчас, и я бы хотел присоединить её… как его? Не присоединить… присоединиться к ней.
59
– Сэр, мы должны проверить вашу жену. Если вы будете препятствовать, мы можем использовать физическую силу.
60
– Сэр, вы должны поехать с нами в полицейский участок.
61
– Но для этого нет причин!
62
– Она же сказала вам, что всё в порядке.
63
– Хорошо. Я готов.
64
– Ты скоро умрешь.
65
– Ты тоже.
66
– Но не так скоро, как ты.
67
– Это за «фашистские методы».
68
– Это тебе не Россия, звонка в полицию от соседей достаточно.
69
Арс – хулиган, хам, быдло, как правило, еврей-сифард. Происходит от марокканского слова буквально означающего «сутенёр».
70
– Только вода. (ивр.)
71
– Какая принцесса!
72
– Ты любишь водку? (ивр.)
73
– Я люблю водку. (ивр.)
74
– Хватит. (ивр.)
75
– Мир всем! Я Александр. (ивр.)
76
– Я не говорю на иврите. Английский, пожалуйста. (ивр.)
77
– Нет английского, нет русского, только иврит и арабский. (ивр.)
78
– Тебе сюда. (ивр.)
79
– Кто ест? Я не вижу. (ивр.)
80
– А. Извини. (ивр.)
81
– Ты хочешь к русским? Почему не сказал раньше?
82
Махон брию́т – ивр. дословно «институт здоровья», обиходное название для публичных домов.
83
Зачем ты так делаешь? (ивр.)
84
Иди давай! (ивр.)
85
Жить на схируте – русско-ивр. суржик, арендовать жилплощадь.
86
Геверет – ивр. госпожа.
87
Точки Лагранжа – позиции, в которых гравитационное притяжение двух больших масс в точности равно центростремительной силе, необходимой небольшому объекту, чтобы двигаться вместе с ними. Точку L2 системы Земля-Солнце на момент написания книги занимает отключенный космический аппарат WMAP, построивший знаменитую карту микроволнового излучения Вселенной. Там же находится неактивная обсерватория Планка, которая улучшила точность ранее упомянутой карты. В районе точки Лагранжа L2 сейчас работает европейская астрометрическая обсерватория Gaia, рентгеновский телескоп «Спектр-РГ» и орбитальная инфракрасная обсерватория James Webb.
88
Гало-орбита – периодическая трёхмерная орбита возле точек Лагранжа L1, L2 или L3.
89
In vitro – лат., в пробирке.
90
Гуш-Дан – агломерация городов Тель-Авивского и Центрального округов Израиля. Включает более двадцати городов с совокупным населением 3,2 млн человек.
91
Зона обитаемости – условная область в космосе, определённая из расчёта, что условия на поверхности находящихся в ней планет будут близки к условиям на Земле и будут обеспечивать существование воды в жидкой фазе. Соответственно, такие планеты (или их спутники) будут благоприятны для возникновения жизни, похожей на земную. Википедия.
92
Рекогносцировка – разведка с личным участием командира.
93
– Быстро, быстро! Идём в убежище! (ивр.)
94
– Почему я ничего не вижу?
95
– Лекарства! Побочный эффект! Это пройдёт! Скоро!
96
ЦАХАЛ – армия обороны Израиля.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приключения Буратино (тетралогия) - Алексей Брусницын», после закрытия браузера.