Читать книгу "Хроники Тарры - Инна Викторовна Беляцкая"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушайте! Ваша личная трагедия, отъезд и все последующее… Мы виновны да, недооценили опасность. Совет обсуждает вопрос об уменьшении внешнего сотрудничества. Поверьте, никто не мог предположить, что с вами такое произойдет.
— Да ну? — протянул Роберт.
— Роберт, помилуйте! Неужели вы думаете… Но… Да и как?.. Это же… невозможно! — Лицо Малкольма побагровело, и Роберт испугался, что старику стало нехорошо. Поднялся, чтобы оказать помощь, но Малкольм быстро справился с собой и пробормотал:
— Эмоции, всего лишь эмоции. Я в порядке.
Реакция сказала больше, чем Роберт рассчитывал. Ни Малкольм, ни любой другой представитель Совета не имели ничего общего с цилиндром. Эти люди консервативны, порой упрямы, но благородны и честны. Воспитывать подростка, потому что так посчитали правильным, это одно, а пытаться его убить, совершенно иное. Ненасилие. Правила незыблемые, впитанные, усвоенные, отработанные. Подобные Малкольму перешагнуть черту не в состоянии, мысли бы не возникло.
— Я все понял, спасибо, — проговорил наконец Роберт.
— Вы и сейчас давите, — улыбнулся Малкольм. — Не осознаете и давите, особенно, когда теряете контроль.
— Нервы. Работаю над этим, — примирительно сказал Роберт.
Он успокоился, буря в душе улеглась, поговорили на отвлеченные темы, затронули попытку королевы уйти в отставку. Если прямой наследник отсутствовал, предусматривался механизм передачи королевского кода искусственно, чем Совет и собирался воспользоваться.
— Участвовали в церемонии? — поинтересовался Роберт, подумав, что Малкольм на роль лидера вполне бы подошел. Интересы Тарры для него превыше всего.
— Церемонии? И этот цирк вы называете церемонией! — эмоционально воскликнул Малкольм.
— Почему цирк, кто мог предположить, что передача не состоится? — удивился Роберт. Реакция Малкольма его позабавила.
— Несмотря на весь трагизм, ситуация выглядела комично, — Малкольм позволил себе улыбнуться. — Мы долго отбирали кандидатов, затем голосовали. Наконец верховный хранитель приступил к процедуре передачи кода и не смог этого сделать. Дошло до того, что ритуал опробовали на всех восьми претендентах.
— Восьми? — переспросил Роберт. — Думал кандидатов было больше.
— Покажу вам список. В основном из старинных аристократических семей, — Малкольм достал коммуникатор и подал Роберту. — Вот, смотрите.
Роберт знал их всех. Большинство относилось к элите, входили в Совет. Двое — обычные ребята, ровесники, и даже один пилот, они вместе учились. «Искали подходящий набор способностей», — догадался Роберт.
— Не вижу в списке ваших племянников, — заметил он.
Не принимали участия, — Малкольм посерьезнел. — Мэтт рвался, но я запретил. Не с его репутацией идти во власть.
6
У дверей кабинета Роберта ожидали. Небритый молодой человек, лицо которого показалось смутно знакомым. Он явно нервничал, переминался с ноги на ногу.
— Себастиан Белл, — представился парень, протянув Роберту руку. — Я занимаюсь Башней. Давно искал встречи. Если помнишь, мы пересекались во время учебы в университете.
— Конечно помню, — улыбнулся Роберт и подумал, что Себастиан мало похож на руководителя. Взъерошенный вид, недельная щетина и покрасневшие глаза. Похоже, проводит в Башне и все свободное время.
— Я тут подумал, — Себастиан замялся, — Может ты к нам заедешь? Ребята обрадуются.
— Почему бы и нет? Могу прямо сейчас, — согласился Роберт. Визит в Башню входил в его планы. — Не собирался сегодня, но к чему оттягивать.
— Ага. Уф, — Себастиан почесал подбородок. — Не думал, что получится уговорить так легко. Подвезти?
— У меня свой транспорт, — отказался Роберт.
Башня располагалась в северной части Арты, вдали от высотных зданий и жилых домов, и занимала немалую территорию. Строения Башни окружал внушительных размеров парк, имелось даже озеро, идеально подходящее для отдыха после смены.
Роберт снизился и неожиданно разволновался, когда Башня, словно огромное древнее чудовище, возникла прямо перед ним. До отъезда с Тарры Башня входила в число его обязанностей. Конечно, работа здесь не то же самое, что водить звездолет, но ему нравилось.
Роберт приземлился на стоянку вслед за Себастианом. Воздух казался особенным: запахи прелой коры, листьев, ароматы душистых трав. В парке не было традиционных аллей и клумб с цветами, он скорее походил на густой лес. В тени деревьев стояла прохлада.
Себастиан распахнул двери, и они вошли в главный зал. По кругу прижавшись друг к другу громоздились терминалы, половина из них пустовала. Обычная смена — это десять операторов в главном зале и еще двое в куполе на обработке данных. Все терминалы задействовали редко, в аварийном режиме. Роберт огляделся в поисках знакомых лиц. Двоих, как и Себастиана, он помнил по университету, остальных видел впервые. Принципиально новая команда, молодые ребята, его поколение и младше. Роберт начинал здесь студентом, и на него смотрели свысока. Прошло немало времени прежде чем он смог завоевать доверие. Да, в Башне многое изменилось.
— Смотрите кого я вам привел! — воскликнул Себастиан.
Ребята обернулись, вскочили с мест и возбужденно зашумели. Себастиан представил одного за другим, добавив:
— Не знал, что приедешь сегодня, а то собрал бы всю команду.
Привлеченные шумом из купола спустились еще двое, и Роберт увидел Найджела, пилота из их пятерки. Старый приятель ошалело уставился на него.
— Здравствуй, Найдж, рад тебя видеть. — Роберт протянул руку.
— Как раз собирался тебя навестить, — замялся Найджел.
«Глаза виноватые, взгляд бегает. Да что же такое! Ему каждому повторять, что нет никакой вины?»
— Все нормально, Найдж,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хроники Тарры - Инна Викторовна Беляцкая», после закрытия браузера.