Читать книгу "На грани потопа - Клайв Касслер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Нефритовый всадник» мало походил на другие суда аналогичного назначения. Его белоснежная надстройка, ажурным кружевом возвышающаяся над сдвоенными поплавками корпусами, скорее вызывала ассоциацию с круизной океанской яхтой, и только массивный подъемный кран в форме буквы "А" на корме выпадал из общей картины, внося некоторый дисбаланс в гармоничную стройность конструкции в целом. Длина катамарана составляла триста двадцать пять футов, его сверхмощные двигатели развивали огромную скорость, а высокотехнологичное оборудование и электроника последнего поколения позволяли решать самые сложные задачи. Шэнь по праву мог гордиться своим детищем, задуманным и построенным по его собственному проекту для осуществления величайшей мечты всей его жизни: отыскать «Принцессу Ван Ду» и присоединить к своей коллекции содержимое ее трюмов.
«Нефритовый всадник» прибыл на место рано утром. Шэнь поднялся на мостик, обозрел горизонт и с удовлетворением отметил, что других судов поблизости не видно, если не считать старого рудовоза, удаляющегося в сторону Чикаго, и еще одной посудины не совсем понятного назначения, медленно движущейся параллельным курсом милях в трех южнее. Заглянув в рубку, он приказал начать челночное прочесывание квадрата, определенного на основании фрагментарных сведений и намеков, содержавшихся в тексте дневниковых записей, переданных Джулианом Перлмуттером своему другу и коллеге Куань Чжу.
Сам того не подозревая, Янь Чень пошел по пути, уже пройденному неделей раньше Питтом и его друзьями на борту «Ныряльщика», с той лишь разницей, что он начал обследование с северной половины квадрата, а не с южной, что позволило ему сэкономить несколько часов и избавить господина Шэня от дополнительных треволнений. Шел третий час поиска, когда сначала магнитометр, а затем и гидролокатор зафиксировали на дне озера затонувшее судно, хотя и разломившееся на две части, но по всем параметрам соответствующее описанию «Принцессы Ван Ду». Чтобы прояснить обстановку, капитан приказал спустить за борт автономный подводный аппарат, и вскоре на мониторы пошла конкретная видеоинформация.
Шэнь Цинь вот уже битый час не отрывался от экрана, но картинка на нем почему-то не радовала магната, а заставляла все чаще мрачнеть и хмуриться. Окончательно потеряв терпение, он подозвал шкипера и потребовал объяснений.
— Это судно не может быть «Принцессой Ван Ду»! — произнес он вполголоса, с огромным трудом сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик. — Где груз, я вас спрашиваю?! Я не вижу на палубах ни одного ящика, хотя источник утверждает, что на них не оставалось ни единого клочка свободного пространства.
— Я сам ничего не понимаю, господин, — виновато склонил голову Янь Чень. — Мне это тоже показалось странным. Это и кое-что еще. Обратите, пожалуйста, внимание на стальные листы обшивки, валяющиеся на дне рядом с корпусом. При столкновении с дном могли отвалиться несколько штук, но не несколько десятков. Если это не результат взрыва, остается предположить, что их вырезали автогеном.
Капитан многозначительно умолк, однако Шэнь все еще не желал смириться с поражением.
— Это судно не может быть «Принцессой Ван Ду»! — упрямо повторил он.
Янь пожал плечами и кивнул оператору:
— Подведи аппарат к корме.
Через несколько минут на экране возникла взятая крупным планом и отчетливо видная надпись: «Принцесса Тай Юнь», а под ней другая — Шанхай.
Шэнь Цинь смертельно побледнел, в глазах у него помутилось, ноги подкосились, и он рухнул бы на пол, не догадайся шкипер вовремя подставить кресло. Около минуты магнат просидел, уставясь на монитор остановившимся, бессмысленным взглядом, но постепенно очухался и прошептал слабым голосом:
— Да, это она, но куда подевался мой груз?
— По всей видимости, вас кто-то опередил, мой господин, — в меру почтительно, но в то же время твердо произнес капитан.
— Этого никак не может быть! — заявил Шэнь, взяв себя в руки и усилием воли преодолев минутную слабость. — Я полностью контролирую черный рынок китайского антиквариата и на сто процентов уверен, что до вчерашнего дня там не всплывала ни одна из вещей, находившихся на «Принцессе».
— Прикажете приготовить вашу субмарину, господин? — невозмутимо осведомился Янь Чень.
— Да. И побыстрее. Я должен увидеть это собственными глазами.
Мини-подлодка «Морской лотос» была построена во Франции по проекту, разработанному лучшими инженерами «Шэнь Цинь маритайм лтд», и выгодно отличалась от других подводных судов того же класса грузоподъемностью и комфортабельностью. Миллиардер без особых усилий освоил азы управления и со временем научился находить в этом занятии все новые и новые прелести. Он часто выходил в море в одиночку, и, если выявлял у своей любимицы какие-то недостатки, добивался их скорейшего устранения. Субмарина-дублер называлась «Морской жасмин» и была точной копией первой. На всякий случай Шэнь распорядился подготовить и ее тоже, но на воду не спускать.
Час спустя «Морской лотос» выкатили из бокса на кормовую площадку под краном и подцепили мини-подлодку к тросам. Второй пилот стоял у открытого прозрачного колпака, почтительно ожидая, пока господин займет свое место. Но тот жестом приказал ему убираться, а на вопросительный взгляд шкипера раздраженно буркнул:
— Я поведу ее в один.
— Стоит ли так рисковать, господин? — с едва заметной укоризной возразил Янь Чень. — Вы плохо знаете эти воды.
— Зато хорошо знаю мою малышку. И решения не изменю, как бы вы меня ни уговаривали, капитан. Я слишком долго мечтал об этих сокровищах, украденных у моего народа, и хочу первым увидеть их воочию.
Шкипер пожал плечами и промолчал. Больше он вообще не проронил ни слова, только проводил взглядом хозяина, забравшегося внутрь и задвинувшего над головой колпак, и махнул рукой, подавая знак оператору крана. Длинная стрела, подхватив субмарину, вынесла ее далеко за корму и опустила на воду. Двое матросов в спасательных жилетах отцепили крючья и вплавь вернулись на борт. Проверив системы жизнеобеспечения, Шэнь включил автопилот и дал команду на погружение. Четыреста тридцать футов он считал детской глубиной и был отчасти прав — корпус маленького суденышка мог выдержать чудовищное давление воды на глубинах до двадцати пяти тысяч футов[48].
— "Морской лотос" свободен, господин, — послышался в наушниках голос Янь Ченя. — Можете начинать погружение.
— Балластные цистерны заполняются, — автоматически отозвался магнат.
Янь был опытным моряком, привык ответственно относиться к своим обязанностям и не считал себя вправе слепо подчиняться любому капризу хозяина. Повернувшись ко второму помощнику, стоявшему на мостике рядом с ним, он понизил голос, чтобы Шэнь его не услышал, и тихо сказал:
— Как только «Лотос» скроется, выкатывай «Жасмин», цепляй к стреле и скажи экипажу, чтобы далеко не отходили. Господин сегодня не в духе, и помощь может понадобиться в любой момент.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На грани потопа - Клайв Касслер», после закрытия браузера.