Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Замуж за варвара, или Монашка на выданье - Ника Ёрш

Читать книгу "Замуж за варвара, или Монашка на выданье - Ника Ёрш"

1 765
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:

Хотелось кричать, только я не могла. Кто-то отнял голос, окончательно повергая в пучину ужаса. Открывая рот, силясь вымолвить хоть слово, я уставилась на убийцу и позабыла обо всем на свете.

— С-с-сюда, — прошелестел он, не сводя с меня глаз. — С-с-са мной.

Тело предало меня. Поднявшись, я безвольной куклой пошла навстречу погибели. Внутри все противилось, душа рвалась прочь, а ноги… ноги сделали ровно три шага, остановив меня рядом с Ганной. Та что-то просипела, но я не разобрала ее слов.

Убийца схватил меня за руку, откинул голову и ухмыльнулся, обнажая ровные крепкие зубы. Его зрачки закатились, оставляя видимыми лишь белки, с губ сорвалась непонятная околесица, и мир вокруг стал терять очертания.

— Стойте! — закричал Тирэн словно издалека.

Схватив меня за вторую руку, он потянул на себя, силясь вернуть пропажу своему господину. Только время было упущено, а силы мальчика и наемника — несопоставимы.

Нас всех толкнуло вперед. Мага, меня и Тирэна. В голове все смешалось. Чудилось, будто кто-то кричал десятками голосов, хрипела Ганна, ругался мальчишка, хохотал наш похититель…

Упав на твердую землю, я немного полежала, пытаясь прийти в себя. Очень болели руки и спина, а во рту пересохло. Рядом зашуршал песок. Испугавшись, что это убийца, отпрянула и тут же наткнулась на чьи-то ноги.

— Поднимайся, нареченная волка, — проговорил похититель и обошел меня, приблизившись к Тирэну, корчащемуся от боли рядом со мной. — Зачем ты здесь, щенок? Смерти ищешь?

— Пошел ты, — выдохнул мальчишка, прижимая к груди правую руку и подбирая согнутые в коленях ноги.

— Что происходит? — Я медленно села и, щурясь от яркого солнца, уставилась на похитителя. — Что с мальчиком? Кто вы такой? Где мы?

— Запела, пташка, — прервал меня негодяй.

— Что вам нужно?! — не сдавалась я. — Мой муж…

— Твой дикарь далеко-о-о, — нараспев проговорил мужчина, нагибаясь и вглядываясь в мое лицо. — Он потерял свой цветочек, не уберег.

— Не трогайте мальчика! — выпалила, сама не понимая, с чего вдруг решила проявить заботу о рыжем нахаленке. — Он случайно увязался за мной.

— Не с-с-случайно, — покачал головой похититель. Отстранившись и снова закатив глаза, он стал принюхиваться к нам с Тирэном, чем напугал меня сильнее прежнего. — Вижу его рядом с тобой. Нет. Выше тебя. Неожиданная находка. Надо же, какое везение! И все для Хамира.

— Хамир — это ваш наниматель? — Я попыталась встать, но не смогла из-за сильнейшей слабости в ногах. — Мой муж заплатит…

— Заплатит! За все заплатит! — эхом заворковал мужчина. — Правду говоришь, цветочек. Хамир заставит его раскошелиться! А теперь спите. Спать!

Жуткая тяжесть навалилась на плечи, на веки, на руки… Спать не хотелось, но и противиться приказу похитителя я не могла.

* * *

Мне снился странный сон.

Я стояла на высоком каменистом пригорке, держала в руках лукошко с едой и осматривалась в поисках удобного местечка для пикника. Теплый ветер, словно живой, касался спины, ласково перебирал распущенные волосы, щекотал ими лицо. Я игриво хихикала и думала о совершенно неприличном.

И вдруг где-то вдали завыл зверь. Тоскливо, заунывно, призывно.

«Волк, — прозвучал скрежещущий старческий голос в моей голове, — ищет тебя». Вместо того, чтобы испугаться и бежать прочь, я обернулась на звук, исходящий с севера. Отбросив лукошко, шагнула навстречу зверю. Хотелось бежать вперед, оказаться рядом, прижаться к теплому боку и почувствовать себя в безопасности. Рядом с волком. Безумие.

«Он сам придет, — остановил меня все тот же голос. — Только береги мальчика».

— Какого мальчика? — уточнила я, резко раскрывая глаза и щурясь от яркого света.

— Прос-с-снулась, — прошипел в затылок знакомый голос.

Может быть, я все еще сплю? Снова раскрыв глаза — на этот раз гораздо медленнее, — с удивлением уставилась на Тирэна, привязанного к стулу с высокой спинкой.

— Не трогай госпожу своими грязными руками! — прокричал он, глядя мне за спину.

Безумие. Я никак не могла понять, где я и что происходит.

— Мальчиш-ш-шка, — снова зашипел похитивший нас тип, убрал руки с моей головы и перешел к стулу напротив.

«Береги мальчика», — словно эхо от недавнего сна, прозвучало в моей голове.

Тирэн! Вот о ком говорил старик.

Убийца Ганны стоял рядом с моим невольным спутником и совершенно по-звериному принюхивался.

— Такой смелый и напуганный одновременно. Сильный, но хранящий настоящий груз слабостей и сомнений, — шептал негодяй в самое ухо пленника. — В тебе столько противоречий… Я бы поиграл с тобой, убивал тебя ме-е-едленно, глядя в глаза, полные боли, впитывая мольбы о пощаде… Но не могу. Живым ты стоишь дороже.

— Вы убили Ганну, — шепнула я, в красках припомнив произошедшее и решив отвлечь наемника от Тирэна. Он взглянул на меня, и я задрожала всем телом. — Зачем мы вам? — спросила уже громче и тут же испугалась возможных последствий собственной любознательности.

Мужчина моргнул. Его странные глаза изменили цвет, став еще светлее, практически сливаясь с белками.

— Вы ведь не ригулиец, — проговорила я, не в силах держать язык за зубами. От волнения всегда говорила больше обычного. — Лишь ваша одежда оттуда. Хотели, чтобы муж обвинил в нападении соседей?

— Умный цветочек? Молодец. Но кто же я тогда? — спросил похититель, склонив голову.

По мере того, как мои глаза расширялись от ужаса, его губы разъезжались в стороны, вновь открывая крепкие зубы. Ему нравилась эта игра, нравился страх, что разъедал мне душу. Он сводил с ума и наслаждался этим.

— Я видела таких, как вы. — Облизнув пересохшие губы, постаралась говорить спокойно, хотя и дрожала всем телом. — Тот мужчина был хастарийцем. Коренным южанином. С таким же цветом глаз. — Немного отдышавшись, договорила: — Магически одаренным… Даргхаином. — Казалось, волосы на моем затылке зашевелились от воспоминаний. — Вы тоже маг-наемник. Как и он. Ищейка.

Наш похититель прищурился от блаженства, закатил глаза и, обхватив себя руками за плечи, вновь пригнулся совсем близко к Тирэну. Его поведение было совершенно непредсказуемым и оттого внушало еще больший ужас.

— Продолжай, — промурлыкал он, поглаживая предплечье парнишки. — Где же ты видела моего собрата?

Признал! Значит, я не ошиблась, и это плохо.

— Во дворце дяди. — Я бегло осмотрелась. Похититель держал нас в небольшой, бедно обставленной комнатке с маленьким окошком, за которым было темно. — Если вам нужны деньги…

— А что еще мне может быть нужно от тебя? — Мужчина оставил в покое притихшего Тирэна, быстро приблизился и приподнял указательным пальцем мой подбородок, заставляя посмотреть в его глаза. — Что ты можешь предложить, сладкий цветочек? Такая вкусная, такая хрупкая девочка.

1 ... 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за варвара, или Монашка на выданье - Ника Ёрш», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж за варвара, или Монашка на выданье - Ника Ёрш"