Читать книгу "Легенды и предания Древней Индии - Судхин Гхош"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гокул охотно согласился подождать. Он возблагодарил звезды за то, что ему попался такой понимающий человек.
Не прошло и минуты, как перед Гокулом появился серый пони. Он прогарцевал перед Гокулом, высоко подняв голову и развевая хвост, и сердце Гокула растаяло. Он пожелал немедленно совершить сделку.
– Дружище, – сказал он торговцу, – не будем терять время, у меня еще много дел в Бенаресе. Сколько ты хочешь за этого пони?
– С любого другого покупателя, – сказал торговец, – мой кузен запросил бы не меньше двухсот рупий, но мы ведь с тобой друзья, поэтому я уговорил его уступить тебе лошадь всего за сто девяносто рупий.
Гокул отшатнулся, пораженный.
– Да что же это такое? – пробормотал он. – Неужели и торговцы лошадьми такие же мошенники, как торговцы шелком?
И он повторил свою историю, которую до этого уже рассказывал в лавке торговца шелком.
Торговец лошадьми едва дослушал рассказ до конца.
– Повезло же мне! – вскричал он. – Только зря потратил время на такого олуха, как ты! Подумать только, я едва не поссорился с родственником, и из-за кого? Из-за тупицы, который не может отличить пони от ишака! Отправляйся к своей Ганге, купи ей ослиный хвост!
И торговец поспешил прочь, бранясь и проклиная Гокула.
А наш трудяга не знал, что ему делать. Он остановил прохожего, чтобы спросить совета, но тот оттолкнул его, закричав:
– Ступай прочь! Попрошаек в Бенаресе пруд пруди, но ты самый глупый из всех. Посмотрите-ка на него, золотые сандалии захотел!
Другой прохожий посоветовал Гокулу немедленно отправиться в сумасшедший дом. Наконец, какой-то бенаресец подсказал, где находится лавка, в которой продают золотые сандалии, но цены там оказались заоблачными.
На закате разочарованный и расстроенный Гокул отправился домой. Проходя по окраине Бенареса, он увидел монаха.
– Возлюбите ближнего своего! – кричал тот. – Тот, кто дает бедным, дает Богу! А Господь вернет сторицей!
– Послушай-ка, – обратился Гокул к монаху, – ты единственный человек в Бенаресе, с которым я хотел бы заключить сделку. Вот семь рупий. Возьми их и потрать во имя Господа, чтобы мне вернулось в тысячу раз больше – мне ведь нужна куча денег, чтобы хватило на все подарки.
И он рассказал удивленному монаху свою историю – о том, как до вчерашнего дня он и монеты в руках не держал, и о том, как надзиратель дал ему выходной.
– Вот я и подумал – отправлюсь в Бенарес, куплю подарки жене и детям.
Монах охотно взял деньги и пообещал молиться за Гокула.
– Господь вернет тебе в тысячу раз больше, – заверил он его.
Гокул вернулся домой поздно, но жена и дети не ложились спать, дожидаясь его.
– Где моя лошадка и меч, которые ты мне обещал? – спросил сын.
– А где мой платочек и золотые сандалии? – захныкала Бина.
Бедный Гокул лишь покачал головой, он не знал, что и сказать.
Ганга поняла, что с мужем что-то случилось.
– Уже поздно, – сказала она детям, – ступайте спать. Лавки в Бенаресе не такие, как у нас в деревне. В Бенаресе люди не носят с собой покупки. В каждой лавке есть носильщики, они приносят тебе домой то, что ты купил. Через несколько дней они приведут коня и принесут все остальное. А теперь бегом в постель!
– Что произошло в Бенаресе? – спросила Ганга, когда дети ушли. Она внимательно слушала рассказ мужа и согласно кивала, одобряя все действия Гокула до того момента, когда он начал рассказывать о своей встрече с монахом. – Не хочешь же ты сказать, что отдал ему все оставшиеся деньги? – воскликнула она.
– Я сделал это во имя Господа, – ответил Гокул. – В Бенаресе полно мошенников, а этот монах был единственным честным человеком. Он пообещал, что мне вернется в тысячу раз больше, чем я отдал. Чего же ты еще хочешь?
– Ты с ума меня сведешь, – простонала Ганга. Ее участь, жаловалась она, была куда тяжелее участи остальных женщин – ведь ей достался в мужья такой простофиля. С его стороны было сущей глупостью брать плату за свой труд пищей и холстом. Полжизни она потратила, обменивая зерно и холст на нужные в хозяйстве вещи. Нелегко заботиться о доме при таких обстоятельствах. А если муж думает по-другому, то она готова поменяться с ним местами – пусть он присматривает за домом, а она отправится вместо него в поле. – Во имя Господа, – зарыдала Ганга, – почему мне достался такой муж, как ты? Ты что, шуток не понимаешь?
Гокул покачал головой. Он никак не мог взять в толк, о чем говорит жена.
– Как можно купить лучший шелк за десять рупий? – воскликнула она. – А лошадь? Я думала, ты купишь деревянную лошадку и игрушечный меч для сына, а Бине обычные сандалии и, может быть, кое-что для хозяйства. У тебя что, совсем ума нет?
– Тогда зачем же ты велела мне купить отрез лучшего шелка? – спросил обиженный Гокул.
Тут Ганга окончательно вышла из себя, терпение ее лопнуло. Несмотря на поздний час, она поспешила в дом надзирателя, чтобы рассказать ему о своих семейных проблемах.
На следующее утро надзиратель дал Гокулу новую работу – в одиночку выкопать колодец близ заброшенного.
– Это приведет тебя в чувство, – сказал надзиратель. – Должна же у человека быть хоть крупинка здравого смысла. Честно говоря, Гангу мне жаль больше, чем тебя.
Гокул, впрочем, не жаловался. Он работал усерднее, чем всегда, и колодец был закончен раньше, чем ожидал надзиратель. В результате Гокул снова получил выходной.
– Проведи день в Бенаресе, – посоветовал надзиратель.
– А что мне делать с тем большим кувшином с галькой, который я нашел, роя колодец?
– Съешь эти камни! – рявкнул надзиратель. – А не сможешь съесть – продай. Да для чего тебе голова дана?
Гокул обиделся. Он попробовал на зуб один из камешков и решил, что они несъедобны. Что же с ними делать? Потом он вдруг вспомнил, что видел похожие в одной лавке в Бенаресе.
И вот на следующий день Гокул снова отправился в священный город. Здесь он отыскал нужную лавку и спросил хозяина, не желает ли он купить камешки, похожие на те, что продаются в его лавке.
– Охотно, – ответил хозяин. – Я дам тебе хорошую цену за каждый такой камешек. Сколько их у тебя?
– Да целый воз, – ответил Гокул. – Но учти, взамен я хочу деревянную лошадку и сандалии для девочки.
– Целый воз! – рассмеялся хозяин. – Ты, наверное, шутишь. Покажи мне один из твоих камешков.
Гокул тут же достал из кармана пригоршню. Ювелир – а это была ювелирная лавка – на мгновение потерял дар речи. Он побледнел, решив, что перед ним грабитель, обчистивший королевскую казну.
– Подождите здесь, господин, – пробормотал он дрожащим голосом, – я вернусь через несколько минут.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенды и предания Древней Индии - Судхин Гхош», после закрытия браузера.