Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Игры, угодные богам - Игорь Куринной

Читать книгу "Игры, угодные богам - Игорь Куринной"

217
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:

Но в точности ли тот? Это самый интересный вопрос. Давайте попробуем разобраться хотя бы на доступном для нашего анализа отрезке времени, как менялась информация, дошедшая к нам из глубин прошлого, прежде чем быть зафиксированной в нашем сознании и предстать на страницах официальных учебников. И если мы хотим ответить на поставленный вопрос, то придётся опуститься в прошлое настолько, насколько это возможно, туда, где искажения меньше. Читать современные книги бессмысленно. Мы не можем слепо доверять современным интерпретаторам. Они взяли на себя груз забот по редактированию первоисточников и истолковывают их весьма вольно. Получается что-то вроде детской игры в испорченный телефон. Каждое новое поколение переводчиков и комментаторов вносит свои «поправки» и «уточнения», несколько искажая исходную информацию. С годами, а теперь уже и с веками, такие искажения накапливаются, преобразуя исходный текст до неузнаваемости. Очевидно, что чем старее источник, тем, по-видимому, он менее искажён. Ллойд более информативен, чем современный нам писатель, Пиндар более информативен, чем Ллойд и т.д. Идеальным было бы прочитать Пиндара, Павсания и других в подлиннике, без промежуточных звеньев. Но, как мы видим, все имеющиеся у нас труды датированы 15 – 16-м веками и миновать таких компиляторов, как Ллойд, нам всё равно не удастся. Слишком много информации, ныне уже утерянной, прошло через его руки. Строго говоря, мы не знаем, были ли древние книги написаны в 16-м веке или являются копиями более старых документов. А если являются копиями, то насколько точными. Ллойд и его команда уже оперировали хронологической шкалой Скалигера, поэтому все события, которые они брали из действительно, похоже, старых источников, они вписывали в эту шкалу, так сказать, «насильно». Хотя сами события, видимо, в большинстве своём остались по сути неизменными. Поэтому давайте попробуем самостоятельно посмотреть на имеющийся у нас материал непредвзятым взглядом. Будет ли открывающаяся картина соответствовать той, что господствует сегодня в исторической науке. При чтении оригиналов мы также должны руководствоваться принципом «доверяй, но проверяй». Особенно когда дело касается вычислений. К счастью, во многих случаях средневековые авторы не скрывают своих алгоритмов, давая нам возможность их понять и проверить.

Игры и время

Попробуем на секунду принять официальное определение олимпиады. Тогда должно получаться, что если олимпиады и олимпийские игры – суть одно и то же, а главным источником данных является Пиндар, то, значит, у Пиндара эта мысль должна быть как-то отражена. Он тоже должен считать, что олимпиады и олимпийские игры – это соревнования в Олимпии. И здесь нас ждёт первый сюрприз. Этой мысли у Пиндара нет. Пиндар ясно говорит об основании пятилетия торжеств, включающих в себя игры в четырёх разных местах. Это он и называет ОЛИМПИАДОЙ.

Вот один из многочисленных примеров:


Русский перевод.

«Тимосфен, судьба вверила твою семью в руки Зевсу – прародителю, который сделал тебя в Немее знаменитым, а Алкимедонта (твоего брата – авт.) у могильного холма Крона олимпийскими победителями».

Видим, что Пиндар совершенно естественно, в одном и том же предложении, переходит от игры в Немее к игре у могилы Крона (т.е. в Олимпии), считая их равновеликими и олимпийскими, т.е. играми, которым покровительствует, сам Зевс Олимпиец, а обоих братьев, победивших и в Немее и в Олимпии, олимпийскими чемпионами.


В своей оде Ферону Акрагантскому, в так называемой песне «Острова блаженных» в строфе 3-а, Пиндар прославляет олимпийского чемпиона, победившего в скачках в Олимпии, у Пифона (т.е. в Дельфах) и на Истме. В Олимпии сын Энесидама (которого воспевает Пиндар) победил сам, а в остальных скачках в паре со своим братом. Пиндар не разделяет эти соревнования по значимости. Он перечисляет все победы воспеваемого олимпийского чемпиона вне зависимости от того, где они одержаны. Такое перечисление традиционно для Пиндара. Если олимпийских побед было несколько, пусть и в разных городах, то Пиндар перечисляет их все. Это ещё больше убеждает нас в том, что олимпийские игры проводились не только в Олимпии.

«…Отрок – борец, пришёл он от зовущих схваток Немей, счастливый жребий выпал ему от Зевса – не бездольным ловцом выйти из борьбы, след в след Праксидаманту, отцу его отца, единокровному своему. ОЛИМПИЙСКИЙ ПОБЕДОНОСЕЦ Праксидамант стяжал для Эакидов венок АЛФЕИСКИХ ветвей, пять раз был венчан на ИСТМЕ, трижды – в НЕМЕЕ, и тем вызволил из забвения Соклида, высшего из Агестимаховых сыновей…»

«…Как на мужеском цветущем пиру, повторную чашу я напеню песнями. Муза во славу Лампоновой породы. Счастливая в борьбе, впервые снискала она в НЕМЕЕ лучшую красу ВЕНКОВ ТВОИХ, ЗЕВЕС; а ныне вновь от владыки ИСТМА и пятидесяти Нереид. Лучший в оружии меж сынами, принял победу Филакид. О, если бы и третья об Эгинской земле брызнула возлиянием медовая песнь – ЗЕВСУ ОЛИМПИЙЦУ!»

Таких примеров очень много. Практически в каждой своей песне Пиндар пишет ОДНОВРЕМЕННО о победах в Олимпии, Немее, Дельфах или (и) на Истме. Понять, что он пишет обо всех олимпийских играх одновременно, мешают только названия заголовков: «первая олимпийская ода», «третья немейская ода», «шестая пифийская песня» и т.д. Но как только мы понимаем, что эти названия ввёл НЕ ПИНДАР, а его гораздо более поздние переписчики и толкователи (об этом уже писалось выше), сразу становится очевидной общая божественная (т.е. олимпийская) сущность у всех этих древних праздников, составлявших введённое Гераклом пятилетие торжеств (олимпиаду).

Даже в самих текстах Пиндар чётко разделяет понятия «игры в Олимпии» и «олимпиады» как по контексту, так и по написанию.

Ну, хорошо, скажет кто-то. А что же другие авторы-очевидцы. Вносят ли они ясность в этот вопрос? Да, вносят. И очень убедительно. Совмещать понятия «олимпиада» и «олимпийские игры» начинают только писатели, которые уже НЕ ЗАСТАЛИ игры и писали о них, основываясь на обработке старых документов. Те же, кто ЖИЛ ЕЩЁ ВО ВРЕМЯ ИГР, очень чётко доносят до нас различие в этих терминах.

Например, Павсаний. Мы, как уже говорилось, не знаем, когда он жил. Но когда бы это ни происходило, он жил ещё во времена игр. Он описывает их как современные ему события, пусть и увядающие, но ещё происходящие. Что же он пишет?


Выше мы уже приводили пример текста, говорящего о собственно основании пятилетия празднеств. Здесь же покажем неравнозначность в написании игр в Олимпии и самих олимпиад.

Выше текст, в котором Пиндар говорит о соревнованиях в Олимпии. Олимпия названа в восьмой строке стиха Ολυμπιας. Т.е. это город или местность. Стр. 46 (левая).

Текст, где Пиндар говорит об основании Олимпиад Гераклом. Слово Олимпиада так и написано Ολυμπιαδα. Написание слов Ολυμπιαδα и Ολυμπιας похоже, но всё таки различно, какразличен, очевидно, и смысл. Геракл основал не просто город Олимпию с соревнованиями, как нам преподносят сегодня, а олимпиаду с соревнованиями, т.е. священный хронологический цикл, наполненный празднествами. Никакой привязки исключительно к городу Олимпии из этого текста не следует. Стр. 62 (правая).

1 ... 19 20 21 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игры, угодные богам - Игорь Куринной», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игры, угодные богам - Игорь Куринной"