Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Запретный город 1 - Катерина Цвик

Читать книгу "Запретный город 1 - Катерина Цвик"

555
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 77
Перейти на страницу:

– Доброе утро, Алиса. Рад с вами познакомиться.

Я растерялась от такого обхождения, поэтому меня хватило только на то, чтобы пролепетать.

– Я тоже рада, лорд Марк.

Его мать сразу напомнила мне какую-то экзотическую птичку. Вся в ярких одеждах с располагающей улыбкой и веселыми глазами. Глядя на нее, я сразу поняла, на кого похожи братья из рода Гриффинов. Она была необыкновенной, казалось, от нее исходила такая энергия любви, что даже воздух вокруг наполнялся ею.

– А это леди Эмилия, моя мама. – Представил ее Максим. При этом в этой простой фразе было столько теплоты, что я сразу поняла, что он ее безмерно любит.

– Очень рада знакомству, леди Эмилия. – И это не было простой формальностью.

Ну а с сестрой у нас возникла моментальная симпатия. Она была, казалось, моего возраста, невысокая ростом, тоненькая, изящная, такая же веселая как мать.

– А меня зовут Марго. Я прихожусь сестрой этому бесцеремонному парню, который приволок тебя сюда без твоего позволения. – Представилась она полушутя. – Надеюсь, мы подружимся.

– Я в этом уверена. – Улыбнулась я в ответ.

– Что ж, до завтрака у нас еще есть около часа, думаю, мы сумеем потратить его с пользой. – Проговорила Марго и, взяв меня за руку, увлекла в свою комнату.

Комната была просторной и светлой. Кругом было множество цветов, а обстановка вокруг говорила о тонкости вкуса и любви ее обладательницы к деталям. Мы подошли к окну от потолка до пола, выходящему в сад, и она усадила меня в удобное кресло, рядом с которым стоял небольшой столик, а сама тоже присела рядом в свободное кресло. Тут же скинув туфли, она поджала под себя ноги и облокотилась на спинку кресла. Ее поза была очень удобной и уютной, но я еще не решалась ее повторить.

– Думаю, мой братец ничего тебе толком не объяснил и ты, как минимум, считаешь его психом.

– Ну, я бы сказала иначе: он много чего мне рассказал, но менее ненормальным я его от этого считать не стала… Извини, Марго.

– Что ж, тогда тебе стоит взглянуть на это. – И она нажала на какую-то кнопку на столике.

То, что я увидела потом, сначала меня жутко напугало, а потом очень заинтересовало: Над столом засветился настоящий экран, вернее не настоящий, а голограммный. У нас я еще таких технологий не видела. Голограмма была такой четкой, что поверить, будто на столе нету телевизора было сложно. Дальше было еще интереснее. Делая пассы руками, Марго нажимала что-то на экране и наконец передо мной появилось очень реалистичное изображение, с выпуклостями и впадинами, никакое 3D изображение нашего мира не сравнится с тем уровнем изображения, которое я увидела в тот момент.

– Вот смотри, сейчас ты увидишь краткий курс истории нашего мира, а затем решай сама: верить этому или нет.

Я увидела примерно тоже, о чем мне рассказывал Максим, с той лишь разницей, что вся эта истории пришла у меня перед глазами. По окончании фильма, Марго выключила телевизор. Кстати, за время просмотра она меня просветила, что на их языке телевизор звучит как голоэкзор.

Некоторое время мы молчали.

– Мне нужно некоторое время, чтобы все это осознать. – Наконец выдавила я.

– Конечно, Алиса. Честно говоря, ты и так хорошо держишься. Что касается меня, то я даже не представляю, какой бы была моя реакция, будь я на твоем месте. Боюсь, что отнюдь не такой спокойной. – Пристально глядя на меня, сказала Марго. – Ладно, пошли завтракать. Наша кухарка Лотта печет очень вкусные блинчики.


Блинчики Лотты и правда были выше всяческих похвал, родители Максима и Марго старались вести между собой непринужденную беседу, давая мне таким образом углубиться в свои размышления.

Когда завтрак подошел к концу, Марго позвала меня осмотреть их дом. А посмотреть действительно было на что. Это был огромный особняк в три этажа, обставленный с необычайным вкусом, лишенный всего лишнего и кричащего. Все, что было в этом доме, имело историческую ценность, и могло бы привлечь внимание заядлого коллекционера.

– На первом этаже располагаются гостиная, столовая, кухня, все подсобные помещения и комнаты для слуг. – Начала экскурсию Марго. – В гостиной и в столовой ты уже была, а все остальные помещения вряд ли представят для тебя большой интерес, так что пошли на второй этаж.

Мы поднялись по большой красивой лестнице выше и она продолжила свой рассказ.

– На втором этаже располагаются комнаты для гостей, пошли я тебе их покажу. Каждая из них представляет собой какую-то композицию и имеет свое собственное название. Вот эта, например, носит название “Комната у моря”. Сейчас ты поймешь почему.

Действительно, войдя в комнату, мне вдруг показалось, что я даже слышу морской запах. Все здесь было выполнено в легких постельных тонах, на столиках и на полу стояли различного размера и формы морские раковины, ноги утопали в мягком песочного цвета ковре, а на стене было нарисовано огромное раскрытое окно, выходящее прямо на море. В это мгновение Марго что-то где-то нажала, и картина ожила, а откуда-то послышался шум прибоя. Я даже ахнула от реалистичности, раскинувшейся передо мной картины. Казалось, что я прямо сейчас смогу позагорать на этом пляже и искупаться в море. Я даже подошла к стене-иллюзии, чтобы проверить ее наличие.

– Умопомрачительно!

– Так и есть. – Засмеялась марго. – Здесь, кстати, можно включить и ночной режим со звездами и лунной дорожкой. Хочешь, немного посидим здесь? Шум прибоя очень расслабляет.

– Да, с удовольствием. – И мы расселись на стулья вокруг столика, стоявшего прямо перед импровизированным раскрытым окном. После некоторой паузы, я задала ей вопрос, который внезапно возник у меня в голове. – Здесь так запредельно красиво, даже не могу представить, что может быть в других комнатах?

– Так уж и не можешь? Твои комнаты, например, называются “Беседка в саду”. Там предусмотрено повышенное количество растений, я бы сказала эдакий хорошо продуманный мини сад, следить за которыми входит в обязанности нашего садовника, и голограммный потолок, на котором, при желании, можно видеть вполне реалистичное небо, с солнцем, облаками и летающими птичками.

– Ничего себе! Я ни о чем таком даже не догадывалась!

– Конечно, ведь ты и пробыла то там в сознательном состоянии всего несколько минут. – Рассмеялась она.

– Ну да… – Мне почему-то весело от этого замечания отнюдь не стало. Я почему-то вдруг остро почувствовала, что не принадлежу к этому миру и что несмотря на всю эту красоту, просто хочу домой. Марго, видимо, заметила смену моего настроения, поэтому быстро встала со стула и пригласительным жестом предложила последовать ее примеру.

– Ну все, хватит сидеть! Давай я тебе лучше покажу галерею произведений искусств рода Гриффинов.

– Покажешь что? – Пасмурное настроение как ветром сдуло.

– Ну, так сказать галерею, где собраны все наиболее ценные вещи собранные за многие века представителями рода Гриффинов, я часто называю ее сокровищницей.

1 ... 19 20 21 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретный город 1 - Катерина Цвик», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запретный город 1 - Катерина Цвик"