Читать книгу "Как сбежать от любви? - Натали Риверс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он будет настоящим. — Его синие глаза пристально взглянули на нее, и она задрожала всем телом. — Брак в полном смысле слова, не сомневайся в этом. Ты во всем должна будешь вести себя как жена.
— Но почему? — Кэри прикусила нижнюю губу. Ее зеленые глаза яростно заблестели.
Ник посмотрел на нее.
Она никогда не сможет научиться хорошо играть в покер, она не умеет блефовать, все ее чувства написаны у нее на лице.
— Для моего племянника так лучше всего.
— И что хорошего в том, что о нем будут заботиться два человека, которые даже не нравятся друг другу?
— Ты мне нравишься. — Он шагнул к Кэри, коснулся ее волос и перекинул их через плечо. Он почувствовал, как она дрожит.
— Нет, наш брак будет ненастоящим. — Кэри расправила плечи и дерзко встретила взгляд Ника. Он знал, сейчас она думает о том, как каждую ночь станет делить с ним постель. — Ты не сможешь скрыть правду от друзей и знакомых.
— Никто не узнает. Цель нашего союза — защитить Дэнни, поэтому мы покажем всему миру, как счастливы в браке.
— Даже настоящие браки не всегда счастливы. — Кэри говорила чуть ли не шепотом, но продолжала смотреть Нику в глаза.
— Я не хочу, чтобы моя семья стала полем боя. Я не стану так жить. Будь хорошей девочкой — или я могу взять свое предложение назад.
Ее глаза вызывающе вспыхнули, но он понял: она согласна.
Кэри смотрела на обручальное кольцо у себя на пальце. Гражданская церемония закончилась. Теперь она — жена Ника.
Прошло две недели с тех пор, как он сделал ей предложение. Все это время она ощущала только усталость и недоверие. Когда Дэнни стало лучше, она попыталась поговорить с Ником — но казалось, он все время занят работой. А теперь слишком поздно. Они — муж и жена.
Все произошло так быстро! Кэри позволили выбрать только свадебное платье. Теперь ей постоянно казалось, будто ее жизнь больше от нее не зависит.
— Ты выглядишь прекрасно, — сказал Ник, протягивая Кэри бокал шампанского.
Она удивленно подняла глаза и поняла: они остались наедине впервые с того дня, когда занимались любовью. Ник пристально смотрел ей в глаза. Ее сердце учащенно забилось.
— Спасибо. — Кэри знала, что краснеет, но не отводила взгляд.
— По-моему, мы можем кое-чего добиться. — Он придвинулся к ее уху, и его губы легко коснулись ее шеи. — Я хочу запереть дверь и заняться с тобой любовью. — Он медленно провел рукой по ее спине.
— Но ведь все поймут… — Голос Кэри дрогнул. Она тесно прижалась к Нику.
— Это теперь не имеет значения. Мы женаты. — Он взял у нее бокал шампанского, потом ласково обхватил ладонями ее лицо. — Но я должен идти.
— Что?
Кэри отшатнулась и потрясенно уставилась на него. Неужели он действительно уходит?
— У меня срочная работа.
— Но… но ведь не сегодня же? — Кэри задохнулась. Такой униженной она еще никогда себя не чувствовала. Внезапно Кэри услышала шум приближающегося вертолета.
— Я бы не хотел уезжать, но это важно. — Ник отвернулся от нее и зашагал к двери.
Ему больше всего на свете хотелось отменить деловую встречу. Сейчас побыть с Кэри — намного важнее.
Это было не похоже на Ника. Он всегда знал: дела — в первую очередь, все остальное — потом. Но из-за Кэри ему хотелось поступать так, как он никогда не поступил бы раньше.
Прошло пять дней, что Ник не возвращался на виллу. Кэри сидела на балконе, кормила Дэнни завтраком и спрашивала себя, во что же она ввязалась?
Ник сказал, что хочет участвовать в жизни Дэнни, хочет нормальную семью, но сразу после свадебной церемонии куда-то уехал. А если он никогда не вернется? Если он просто оставит меня здесь запертой, словно я — принцесса в замке?
Кэри нахмурилась, глядя на чистое синее небо и сверкающий лазурный залив. Пора перестать ждать Ника.
Я возьму с собой Дэнни и пойду осматривать окрестности.
Они уже досконально изучили прекрасный сад, разбитый вокруг виллы, но теперь Кэри пойдет по дорожке, которая, как она обнаружила, ведет на уединенный пляж.
Кэри допила сок и взяла на руки Дэнни.
— Идем. — Она улыбнулась малышу. — Немного походишь сегодня? — Она держала его за руки и вела на цыпочках. Он уже около месяца старался стоять, даже «путешествовать» по комнате, держась за мебель, но пока не проявлял желания ходить.
Через полчаса Кэри шла по извилистой дорожке. Ее приводила в восторг прогулка по лесистому склону, впереди ждал пляж. Склон оказался крутым, и Кэри радовалась трехколесной коляске, которую выдала им с Дэнни Ирен. Впрочем, вид сверкающего моря привлек бы девушку, даже если бы ей пришлось нести ребенка на руках.
Дорожку перегородили высокие кованые железные ворота.
Кэри остановилась как вкопанная и пристально посмотрела на них. Заперты ли они? Неужели ей придется вернуться? В этот миг ворота беззвучно открылись, и Кэри заметила на столбе маленькую камеру.
— Спасибо! — крикнула она, глядя в камеру и улыбаясь. Ей вспомнились слова Ника о лучшей системе охраны. Кэри не сомневалась: камеры есть и на пляже.
Несмотря на предупреждение Ника, сделанное в лимузине, она знала: никто не станет держать ее в плену. Но у нее возникло детское желание сделать вид, будто она убегает, и посмотреть, как отреагируют работники.
Кэри с коляской вышла за ворота. Чтобы оказаться на пляже, надо было спуститься на несколько ступенек. Ступеньки оказались довольно широкими. Поскольку их соорудили из выгоревшей на солнце древесины оливкового дерева и посыпали серебристо-серой галькой, они идеально соответствовали чистому пляжу. Казалось, им всего несколько лет.
Кэри нагнулась, вынула Дэнни из коляски, подняла его на руки, а потом пошла по узкому пляжу к морю. Малыш кричал от волнения.
— Восхитительно, не так ли? — прошептала она, упиваясь красотой пейзажа. Залив действительно был очарователен. Широкую дугу серебристой гальки сменяла полоса ярко-золотого песка. У берега ласково плескались волны. Маленький залив обрамляли отвесные бледно-желтые скалы, круто спускающиеся к морю переливчатого синего цвета, а позади круто поднимались лесистые склоны.
Если бы Кэри захотела побыть в тени, то она уселась бы под ветвями старых оливковых деревьев, но ей было слишком приятно ощущать, как солнце нежно греет ее кожу. Она усадила Дэнни и села рядом с ним, взяв в руки теплый плоский камешек. Все камешки на пляже казались идеально гладкими, идеально круглыми — идеальными для того, чтобы бросать их в море и смотреть, сколько раз они подскочат.
Кэри бросила камешек. Он подпрыгнул один раз, затем другой и без всплеска погрузился в воду.
Дэнни взволнованно закричал и схватил горсть камешков — видимо, он хотел сам запустить их в море.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как сбежать от любви? - Натали Риверс», после закрытия браузера.