Читать книгу "Обитель искушений - Паула Роу"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люк схватил ее за затылок и, притянув к себе, поцеловал. Его поцелуй был полон страсти и безрассудного желания. Язык Бет сталкивался с его языком, ее руки скользили по его шее. Ее мускусный запах, жаркая влажность, стоны наслаждения обволакивали Люка, проникая в его кожу, пока он не почувствовал, как нарастает напряжение. Но он не прекращал свои ласки, пока Бет не начала дрожать в его руках.
Люк провел губами по ее шее и стиснул зубы, стараясь не потерять остатки самообладания, когда почувствовал, что Бет уносится на вершину наслаждения.
Бет задыхалась от удовольствия. Никогда прежде она не ощущала такого острого наслаждения. Ее сердце пело от радости. Ей казалось, что она может обнять весь мир, пробежать марафон, часами кружить над землей.
Немного погодя тело Бет перестало содрогаться, дыхание замедлилось, и она снова оказалась в плену безрадостного чувства неопределенности.
Что она наделала?
– Бет. – От его дыхания всколыхнулись влажные прядки волос, упавшие на ее щеку, и Бет задрожала. Люк медленно убрал свою руку, и Бет огорченно застонала, когда в нее хлынул поток прохладного воздуха. Но когда Люк мягко сдвинул ее ноги, на нее со всей жестокостью обрушилась реальность. – Бет, – повторил Люк. – Посмотри на меня.
Она неохотно открыла глаза и встретила его бесстрастный взгляд.
– Я… – Бет остановилась. Черт побери, разве она могла взять себя в руки, когда он довел Бет до исступления на посудомоечной машинке и видел, как она разваливается на куски от его ласк? Густо покраснев, она спрыгнула на пол и подобрала свое нижнее белье. – Ладно, это была плохая идея. Мы оба испытываем стресс и…
Люк взял ее за плечи, обрывая на полуслове, но Бет избегала его взгляда, уставившись в пол.
Она тяжело вздохнула. Ужасная ошибка. Его предательски выпирающая из брюк плоть была слишком очевидной.
Люк мягко взял ее за подбородок и слегка приподнял, но, когда он нежно поцеловал ее в щеку, Бет отпрянула.
– Послушай, Люк, – начала она, пятясь назад. – То, что случилось между нами… Это было…
– Физиологической реакцией на стресс. Ничего больше.
– Вот именно, – растерянно уставилась на него Бет.
Правда, теперь он знал, что такое держать ее в своих объятиях.
А Бет по-прежнему хотела во что бы то ни стало заполучить этот дом.
– В таком случае нам лучше подумать над тем, что делать дальше, – добавил Люк. Он повернулся к столу и начал собирать салфетки. Бет смотрела на него со смесью неопределенности, облегчения и… разочарования?
– Согласна? – улыбнулся он.
– Согласна. – Ничего не изменилось. Он по-прежнему хотел продать ее дом. А она не могла допустить этого.
Но как уговаривать его после того, что только что произошло на кухне?
Отправляясь на работу, Бет приняла твердое решение избегать Люка всеми правдами и неправдами. Слишком много поставлено на карту, и, если что-то пойдет не так, ее жизнь превратится в кошмар.
Целый день она старалась не вспоминать, что произошло между ними вчера. Вернувшись домой, она обнаружила ужин в духовке. Люка поблизости не оказалось, и Бет поняла, что он пришел к такому же заключению.
Она не была разочарована. Нет. Но когда они увиделись позже вечером, она по-прежнему не осмеливалась посмотреть ему в глаза. Бет нескладно поблагодарила его за ужин, а Люк молча кивнул и, с улыбкой пройдя мимо нее, закрыл за собой двери своей комнаты. Его присутствие все еще приводило ее в замешательство, начиная с едва уловимого запаха его духов и заканчивая ужинами, которые он готовил.
Бет понимала, что с каждым днем напряжение будет только нарастать, пока она не потеряет самообладание.
Потом наступил вечер воскресенья, и они с Люком отправились на ее машине в гости к Розе Корелли.
– Звонил Дилан, – нарушил молчание Люк. – Похоже на то, что Фостер сбежал в Мельбурн.
– Он все еще там?
– Насколько мне известно.
У нее в душе затеплилась надежда, но Бет решила, что радоваться слишком рано. Она переключила передачу, нечаянно коснувшись бедра Люка. В ее маленькой машине было слишком мало места, чтобы находиться на расстоянии, которого она держалась последние несколько дней.
Когда они подъехали к дому Розы, Люк указал на припаркованный автомобиль одного из новостных телеканалов:
– Журналисты. На следующем перекрестке сверни налево.
Потом они миновали несколько двухэтажных особняков и доехали до следующего поворота.
– Остановимся здесь.
На улице не было ни души. Бет посмотрела на небо, покрытое темными тучами. Надвигался шторм.
– Нам придется лезть через забор. – Люк кивнул на огромное дерево. – Ты как?
Посмотрев на свои брюки и блестящую майку, Бет молча кивнула.
Они начали прокладывать свой путь к дереву, и Люк машинально взял ее за руку и сжал ее, когда Бет споткнулась. Он первым забрался на дерево.
– Ты уверен, что это безопасно? – засомневалась Бет.
– Кто, по-твоему, прибил деревянные ступеньки к стволу? Честно говоря, я удивлен, что Марко до сих пор не срубил это дерево.
Люк протянул Бет руку, и ей показалось абсолютно естественным довериться ему.
Они медленно начали взбираться на дерево, пока не добрались до ветки, которая перевешивалась через забор. Люк поставил одну ногу на кирпичную поверхность и повернулся к Бет:
– Давай перебирайся сюда.
Бет глубоко вздохнула. Ее сердце бешено колотилось, а ее тело покрылось испариной. Она сделала шаг и очутилась в крепких объятиях Люка.
– Ты в порядке?
Бет кивнула, прижимаясь к его теплой груди и вдыхая его запах. Она почувствовала себя защищенной, и вскоре от ее паники не осталось и следа.
– Сначала прыгну я, а потом ты, чтобы я мог тебя поймать.
Бет посмотрела вокруг, заметив огромное поместье на холме, по периметру которого размещалась охранная сигнализация. Потом она опустила взгляд и нервно рассмеялась.
– Хотела бы я посмотреть, как ты это сделаешь.
– Сердце мое, прыгать будем и я, и ты.
Вдруг из темноты вышел какой-то мужчина в компании двух охранников-верзил.
– Марко, будь другом, помоги нам спуститься, – невозмутимо попросил его Люк.
Мужчина издал резкий смешок и, вынув из пачки сигарету, закурил.
– Ну уж нет. Я хочу посмотреть, как ты сам справишься.
Люк тихо выругался и повернулся к Бет:
– Стой на месте. Я сейчас спущусь вниз. – Он присел на край кирпичной стены и нащупал под ногой небольшой выступ. Спустившись еще ниже, он рывком спрыгнул на землю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обитель искушений - Паула Роу», после закрытия браузера.