Читать книгу "Истинное сокровище - Лора Ли Гурк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ван Хозен вздрогнул. Джек понял, что оказался прав, и поспешил развить свой успех.
– Что, припекло? – поинтересовался он. – Да, понимаю… Ведь вторник слишком близко.
– То, о чем вы говорите, не имеет смысла, – в задумчивости пробормотал мистер Холланд. – Если он сбежит с моей дочерью, я ни за что не отдам ему приданое. Он должен это знать.
– Мне не нужно ее приданое! – вмешался Ван Хозен. Однако в глазах его плескался страх.
– Похвально, – улыбнулся Джек. – Но мы оба знаем, что есть много других способов получить деньги с ее отца. То есть помимо приданого.
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, и мне надоело слушать твои лживые измышления. Полагаю, моей невесте – тоже. Линнет, мы идем?
– О, Линнет! – воскликнула миссис Холланд. Но если она опасалась, что ее дочь покорно последует за «женихом», то зря. Хотя Ван Хозен энергично дергал ее за руку, пытаясь увлечь к выходу, девушка не двинулась с места.
– Тогда что же он задумал? – спросила она, обращаясь к Джеку. – Вы так много знаете о нем. Объясните.
– Я буду счастлив изложить вам свою теорию, мисс Холланд. Не сомневаюсь, что Фредерик, вернувшись в бальный зал из пагоды, услышал сплетни о нас с вами и понял, что его план занять деньги под будущее приданое провалился. Но он также знал, что если сумеет убедить вас немедленно сбежать вместе с ним, то все же сможет добиться своего. Вероятно, он сказал вам, что поспешное бегство – единственный для вас способ остаться вместе.
– Не слушай его, Линнет! – вскричал Ван Хозен. – Ведь он – охотник за приданым! Ты не забыла?
Девушка со вздохом покачала головой.
– Я все равно ничего не понимаю… Если я сбегу с Фредериком, мой отец ничего ему не даст. И потребует, чтобы Фредерик сам зарабатывал себе на жизнь. Ну… возможно, он возьмет его в свою компанию и даст ему хороший заработок, чтобы поддержать меня. Или поможет с выгодными инвестициями. Но отец не станет оплачивать долги его фирмы. Он ни при каких обстоятельствах не сделает этого.
– Даже для того, чтобы спасти зятя от тюрьмы?
– Тюрьмы?! – хором воскликнули мисс Холланд и ее родители.
– Да, речь идет именно о тюрьме. Средства, которые мы ему передали, должны были оставаться в доверительном управлении, а он использовал их, чтобы выплатить другие долги и сделать другие рискованные вложения. Это не что иное, как растрата и мошенничество. Если он не вернет нам деньги до вторника, мы предъявим обвинение, и в отношении него будет возбуждено судебное дело.
– Хватит! – выкрикнул Ван Хозен, покраснев от ярости. – Заткни свою грязную пасть!
– Или что? – засмеялся Джек. – Ты мне ее заткнешь? По-моему, сегодня ты уже пытался это сделать. Разве нет?
Ван Хозен шумно выдохнул, стараясь успокоиться.
– Я больше не намерен тебя слушать, – заявил он. – Линнет – тоже. – Он повернулся к девушке. – Дорогая, не позволяй им все разрушить. Пойдем со мной. У нас еще есть шанс.
Но Линнет и не думала уходить. Она долго смотрела на потенциального жениха, потом наконец высвободила свою руку. Немного подумав, сделала шаг в сторону и решительно покачала головой.
– Нет, Фредерик, я не пойду.
Джек радостно улыбнулся. Ему захотелось привлечь Линнет к себе и расцеловать.
– Черт побери! Дорогая, ты же не веришь ему?! – взвыл Ван Хозен. – Все это наглая ложь!
– Но если так, – тихо ответила девушка, – то тогда у нас нет никаких оснований спешить.
– Если мы не уйдем сейчас, твоя репутация погибнет. Линнет, я не могу этого допустить.
– Ты же говорил, что тебя не заботит моя репутация. Так что несколько дней не сыграют никакой роли.
– Я беспокоюсь о тебе!
– А что, если я скажу, что меня тоже не интересует моя репутация? – Не дождавшись ответа, Линнет продолжала: – Я полагаю, что ко вторнику правда все равно выплывет наружу. И ты будешь очищен от всех наветов. – Внимательно глядя на Ван Хозена, она спросила: – Разве не так?
– Но я не могу ждать! – взревел он. – Как ты не понимаешь?! Ожидание меня погубит!
– Да, я все понимаю, – кивнула Линнет. – Правда, поняла только сейчас. Оказывается, мужчине совершенно не обязательно быть англичанином, чтобы оказаться охотником за приданым.
– Будь ты проклята, Линнет! Ведь ты – мой последний шанс! – Ван Хозен перешел на визг. – Если ты не выйдешь за меня, я попаду в тюрьму! И именно ты будешь в этом виновата!
Глаза девушки стали холодными, и она проговорила:
– Виноват в этом будешь только ты. – Сейчас Линнет была очень похожа на своего отца.
Взглянув на Ван Хозена и увидев, что его физиономия пошла красными пятнами, а кулаки сжались, Джек вовремя успел загородить мисс Холланд.
– Проклятая сука! – в бессильной злобе выкрикнул банкир.
Граф схватил негодяя за горло и с силой ударил о стену. Он чувствовал, что его терпению пришел конец.
– Ты немедленно отсюда уйдешь, – прошипел он. – А если нет, я превращу твою наглую физиономию в кровавое месиво. Я смогу, уверяю тебя. И получу большое удовольствие.
Продолжая одной рукой сжимать горло Ван Хозена, Джек другой рукой распахнул дверь, после чего схватил мерзавца за ворот и вышвырнул за порог. Тот все-таки удержался на ногах и, спотыкаясь, побрел по коридору. Дождавшись, когда он свернет за угол, граф захлопнул дверь и брезгливо встряхнул руками – словно испачкал их.
– А ты ничего… справился… – заметил Эфраим Холланд, стоявший у него за спиной.
Собравшись с духом, Джек повернулся к человеку, которому, судя по всему, в ближайшем будущем предстояло стать его тестем.
– Видите ли, мистер Холланд… – начал он.
Но отец девушки перебил его.
– Я должен тебя убить, – сообщил он.
– Понятная реакция, – согласился Джек. – Но, возможно, для всех заинтересованных лиц будет лучше, если вы этого не сделаете. Мы знаем, что говорят о вашей дочери. А вся ответственность лежит на мне. Из соображений чести я обязан на ней жениться.
– Я не выйду за вас замуж, – заявила Линнет. – И если вы думаете иначе, то это может означать лишь одно: вы безумны.
– Многие люди знают меня достаточно хорошо, и они могут подтвердить, что мой рассудок в полном порядке, – ответил Джек. – Но это не главное. Мы все равно должны пожениться. Другого выхода нет.
– А я знаю множество других выходов, – выпалила девушка. – Например – убийство.
– Помолчи, Линнет! – одернула ее мать. – Леди не пристало так разговаривать.
– Я не леди, мама, и не имею желания ею становиться. Давай не будем забывать, что благородство лорда Федерстона, пытающегося спасти мою репутацию, не понадобилось бы, если бы он ее сначала так кстати не испортил.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Истинное сокровище - Лора Ли Гурк», после закрытия браузера.