Читать книгу "Тайная жизнь, или Дневник моей матери - Диана Чемберлен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иден невольно взглянула на потолок, но он был абсолютно белым.
– Она предоставила вам с Кэтрин самим растить друг друга.
– Собственно говоря, мы давно уже были предоставлены самим себе.
– Кэтрин кажется слишком развитой для своего возраста. Я имею в виду, в сексуальном плане. – Иден слегка поерзала на стуле. Она намеревалась сменить тему беседы, но не думала, что у нее вырвутся эти слова.
– По-моему, так все мы тогда только и думали, что о сексе.
– Она и правда так ужасно вела себя с другими детьми?
– На самом деле все было куда хуже, – рассмеялся Кайл. – В дневнике она предстает едва ли не святой. Правда, поступала она так в целях самозащиты, поскольку другие ребятишки тоже вели себя с ней не лучшим образом.
– Ты был для нее всем. Тебя не раздражало такое положение дел?
Он склонился вперед, опершись локтями о колени.
– По правде говоря, я тоже от нее зависел. По дневнику этого не скажешь – возможно, Кейт просто не отдавала себе в этом отчета. Я часто упрекал ее в том, что она избегает людей, но позже, когда они подружились с Мэттом, я просто исходил ревностью.
– Я не думала, что мне будет так трудно сохранять беспристрастность, – заметила Иден. – Такое чувство, что я и правда познакомилась с Кэтрин.
Кайл кивнул, как будто это было чем-то само собой разумеющимся.
– Каково это будет для тебя, Кайл? Я имею в виду фильм. Видеть, как посторонний человек проживает на экране твою собственную жизнь, справляясь с тем, с чем пришлось когда-то справляться тебе.
– Иден, это было давным-давно. Постарайся только изобразить все честно, не используй факты в своих целях.
– Когда я закончу сценарий, непременно дам его тебе прочитать, – сказала она, вновь удивив саму себя.
– Было бы замечательно, – кивнул Кайл.
Иден сжала в ладонях кофейную чашку.
– Я понимаю, почему ты так долго ждал, прежде чем рассказать мне о дневнике. Что ни говори, я читаю в нем не только историю Кэтрин, но и твою собственную. Поверь, я ценю твое решение.
По его губам скользнула задумчивая улыбка. Затем он встал и направился к двери.
– Я рад, что ты приехала, Иден, – сказал Кайл. – Пора избавляться от секретов.
* * *
Прежде чем отправиться на место раскопок, Иден позвонила Кэсси.
– Я загорела, как наливная ягодка, мама, – заявила Кэсси. Откуда-то издалека до Иден донесся смех Пэм. «Просто ягодка, Кэсс», – сказала та.
– Ну да, как ягодка.
– Только не сгори, солнышко.
Иден представила, как Пэм стоит неподалеку от Кэсси, делая вид, будто занимается делами, а на самом деле прислушиваясь к разговору.
– У папы есть для тебя какой-нибудь солнцезащитный крем?
– У Пэм есть. А еще у каждого есть свой плот! Мой голубенький.
– Твой любимый цвет.
– Да, и знаешь что?
– Что?
– У Эйприл это тоже любимый цвет!
– Я скучаю по тебе, детка.
– И знаешь еще что? Завтра мы едем в парк Херши!
– Вот и замечательно! – Как Иден ни старалась, слова эти прозвучали безо всякого энтузиазма. – Позвоню тебе завтра вечером, чтобы ты могла мне обо всем рассказать.
– Хорошо.
– Я люблю тебя, золотко мое.
– Я тоже люблю тебя, мамочка.
Иден услышала, как Кэсси несколько раз чмокнула микрофон. «Кэсси, – вновь раздался издалека голос Пэм, – не делай так больше! Другие люди тоже пользуются телефоном».
Иден услышала на том конце щелчок трубки. Прежде чем повесить свою, она еще пару секунд вслушивалась в тишину. Поднявшись к себе в комнату, Иден опустилась в кресло-качалку и только тут дала волю слезам.
Бен проснулся в том же состоянии, в каком и заснул, – в досаде на самого себя. Рубашка по-прежнему лежала у него на подушке, однако за ночь запах Иден полностью выветрился. Самое время покинуть страну грез и вернуться к реальной жизни.
Внезапно зазвонил телефон. Приподнявшись на локте, Бен взял трубку:
– Алло?
– Бен? Это Алекс.
На мгновение он будто онемел. После выхода из тюрьмы он дважды звонил Алексу Пэрришу, и на второй раз тот заявил, чтобы Бен его больше не беспокоил.
– Вот уж не ожидал услышать.
– Я по делу. Ты помнишь Тину Джеймс?
– Конечно. – Тина была одной из самых многообещающих его студенток.
– Она пытается устроиться в Стэнфордский университет и попросила меня переговорить с тобой. Хочет, чтобы ты написал ей рекомендательное письмо.
Вот оно что! У бедняги Алекса не было другого выбора, кроме как позвонить Бену.
– Письмо от меня способно ей скорее навредить, чем помочь.
– Я тоже ей об этом говорил. Но она думает, вне зависимости от того, что ты совершил в личной жизни, твоя профессиональная репутация по-прежнему высока, и…
– Ладно, будь по-твоему. – Он подхватил ручку и листок бумаги. – Продиктуй мне ее электронный адрес, и я отправлю ей на почту копию письма.
– Она бы хотела, чтобы ты отправил его мне, а уже я перешлю ей…
Бен вздохнул. Тина хочет получить от него рекомендательное письмо, но не собирается доверять ему свой почтовый адрес.
– Пусть так, – промолвил он. – А как ты? Преподаешь этим летом?
На другом конце трубки повисло напряженное молчание. Видимо, Алекс не мог решиться, стоит ли ему продолжать этот разговор или нет.
– Да. Взял один класс.
– Как поживает Лесли?
– Замечательно.
– А моя крестница? – Обычно он называл восьмилетнюю дочь Алекса просто Ким, но сегодня ему хотелось напомнить, в каких хороших отношениях они когда-то были.
– С ней все в порядке.
– Через две недели у нее день рождения.
– Слушай, ну и память у тебя! Я и сам об этом забыл.
– Алекс… мне бы хотелось встретиться с тобой.
– Нам не о чем разговаривать.
– До сих пор ты слушал только Шэрон. Почему бы тебе не выслушать и меня?
– Не могу, Бен.
– Может, поговоришь хотя бы с Сэмом? Пусть он расскажет тебе…
– Я говорил с Сэмом. Я знаю, он считает тебя невиновным, но я не думаю, что у него есть для этого хоть какие-то основания, кроме братской любви.
– Ты же не новичок в сфере юриспруденции. Почему бы тебе не помочь Сэму…
– Забудь об этом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайная жизнь, или Дневник моей матери - Диана Чемберлен», после закрытия браузера.