Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мужчина в доме напротив - Эми Уивер

Читать книгу "Мужчина в доме напротив - Эми Уивер"

273
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 34
Перейти на страницу:

Потом около уха.

Потом еще, чуть ниже.

Он не прикасался к ней руками. Она знала, что может уйти… Если бы ноги подчинились ей. Если бы она смогла разжать руки, мертвой хваткой вцепившиеся в столешницу. Сердце ее билось так сильно, что она боялась сойти с ума.

Кэлли прильнула к губам Мэтта. Его поцелуй был таким нежным, легким, таким… вопрошающим. Мэтт беззвучно просил разрешения. Она на мгновение остановилась, затем сдалась, потому что не могла сопротивляться. Потому что она этого тоже хотела.

Кэлли позволила Мэтту целовать ее напористее и почувствовала, как в теле отозвался его сладкий стон, когда их языки переплелись. Он по-прежнему не прикасался к ней, и от этого поцелуй становился все более страстным.

Его ладонь скользнула по ее щеке к подбородку. Прикосновение было легчайшим, нежнейшим, благоговейным – в отличие от страстного натиска губ.

Кэлли сдалась. Полностью. Она прижалась к Мэтту, обняла его и почувствовала, как в ее груди отдается стук его сердца. Он глубоко вдохнул, отодвинулся на секунду, а потом принялся снова целовать женщину. Она застонала. Не от страха, а потому что – боже праведный! – ей не хватало этого. Близости с другим человеком. Близости во всех смыслах.

– Боже, Кэлли, – прошептал Мэтт.

И они снова утонули в поцелуе, и женщина прижималась к мужчине, понимая, что не сказал он, что не может сказать она.

Когда Кэлли наконец немного отстранилась, он прижал ее голову к своей груди, и она, закрыв глаза, прислушивалась к такому же, как у нее, неровному дыханию Мэтта. Она чувствовала его возбуждение и ответную реакцию своего тела. Но еще не была готова к этому. Неделю назад такой порыв был невозможен. Теперь же ей надо разобраться, что происходит.

– Ох, – начал Мэтт, – Кэлли, я дал слово, что не буду… но…

– Я знаю. – Она почувствовала, что силы возвращаются к ней. – Все хорошо, Мэтт. Я тоже этого хотела. Домывайте тарелки. Я потом их уберу.

Кэлли бросила полотенце на столешницу и вышла, чувствуя на себе его взгляд. Он не пошел за ней. Ему тоже было непросто. Она это понимала.

Кэлли перешагнула через Альдо и закрыла дверь в спальню. Включила свет, легла на матрас и принялась рассматривать голые стены и окна без занавесок. Даже с лампой из ее спальни – верхний свет был очень резким – комната не выглядела уютной.

Она потерла лицо руками. Ситуация выходила из-под контроля. Тело Кэлли еще изнывало от поцелуев Мэтта, от ее реакции на них. От дикого желания. Желания чего? Она не хотела тянуться к нему. В ее жизни этому нет места. Она была полна решимости остаться в одиночестве, но Мэтт все перевернул с ног на голову. Или, скорее, это сделали ее чувства к Мэтту. Это не его вина. Он не заставлял ее хотеть его.

Что делать? Как вернуть контроль над ситуацией? И возможно ли это теперь? С каждым поцелуем они отрезали себе пути к отступлению. Кэлли обманывала себя, считая, что она в силах справиться с зовом своего сердца.

Глава 9

Дерево убрали, и припаркованные перед домом Кэлли грузовики с лестницами и инструментами радовали ее. Это означало, что работа кипит. Завтра должны вернуться мальчишки, и, хотя всем им предстоит ютиться в доме Мэтта, Кэлли это устраивало. Мэтт предложил убрать тренажеры из третьей комнаты, но она отказалась. Они пробудут у него недолго.

К тому же дети были чудесным барьером между ней и Мэттом. Она нуждалась в таком барьере. К сожалению. Потому что в одиночку у нее плохо получалось. Что подтвердил вчерашний обжигающий поцелуй.

Мэтт вел себя странно. Он не хотел сближаться с Кэлли, и при этом просто притягивал ее. Они были как два магнита, которые невозможно разъединить. Это нервировало.

Кэлли не знала, что произошло с ним в Афганистане, но, очевидно, что-то страшное. Он не хотел говорить об этом. А она не настаивала.

Молодая женщина отправилась на работу, радуясь тому, что теплая погода позволила ей оставить дома зимнюю куртку… Не дома, а у Мэтта. Наступил апрель, и было здорово надеть легкий жакет.

– Сегодня весь день расписан, – предупредила Лори, когда Кэлли вошла в салон. – Но я не жалуюсь.

Кэлли рассмеялась:

– Я тоже.

Увидев газету, Кэлли захватила ее, чтобы положить в зале ожидания для клиентов. Ее взгляд упал на заголовок на первой странице: «Ветераны Афганистана открыли агентство экстремальных путешествий».

Сразу под заголовком было фото Мэтта, с чудесной улыбкой и морщинками вокруг глаз. Другой мужчина тоже был привлекателен, но Кэлли лишь мельком взглянула на него. Еще ниже было фото Мэтта в камуфляже, он пригнулся и разговаривал с ребенком. У нее сжалось сердце.

– Хм, секси, – прокомментировала за ее спиной Лори. – Неудивительно, что у тебя потекли слюнки. Думаю, немного приключений и мне не помешало бы.

Кэлли залилась краской:

– Лори!

– Кстати, почему бы тебе не устроить себе приключение?

– Что? Никогда!

– Никогда мужчину или приключение?

– Ни то ни другое. – Кэлли поколебалась, затем показала на фото Мэтта. – Вот у него в доме я сейчас живу.

Лори посмотрела на нее широко раскрытыми глазами, потом задумчиво протянула:

– Ну и ну, Кэлли Маршалл. Я, наверное, совсем не те вопросы задаю.

– Ничего нет, – заверила она подругу. Ну, ничего, кроме нескольких поцелуев и душевного смятения. – Просто удобно, потому что он живет через улицу от нас.

Лори не сводила с нее глаз, и Кэлли буквально видела, как у нее в голове все раскладывается по полочкам.

– Это он, – пропела Лори. – Новый сосед с собакой. Друг Джейсона.

– Старый друг Джейсона, – уточнила она, ощутив прилив стыда.

Лори взвизгнула и обняла ее за плечи:

– Это чудесно!

– Что? Почему? – Кэлли уставилась на подругу.

Ничего чудесного она в этом не находила.

– Это не случайное совпадение, – заявила Лори. – Вы нужны друг другу. Я уверена.

Кэлли бросила газету на журнальный столик.

– Это не так. Сама посуди. Вся его жизнь – сплошной риск, словно его в армии не хватало. Мне это не нужно – после того, как я потеряла Джейсона. Ты должна это понимать лучше всех.

– Ты не права. – Кэлли в шоке отпрянула, но Лори удержала ее. – Выслушай меня. Жизнь полна риска. Любовь полна риска. Ты не сможешь вечно оберегать себя и своих мальчишек от опасностей. Может быть, Мэтт и не подходит тебе. Но ты не помогаешь себе и детям, пытаясь держаться подальше от него – или от любого другого мужчины – только из-за его работы. Подумай об этом.

Лори вышла. Кэлли изумленно смотрела ей вслед. Подруга ошибается. Она защитит их всех от боли и потерь. Главное – крепко обнимать сыновей, не отпускать от себя.

1 ... 19 20 21 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мужчина в доме напротив - Эми Уивер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мужчина в доме напротив - Эми Уивер"