Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Десант в прошлое - Василий Головачев

Читать книгу "Десант в прошлое - Василий Головачев"

419
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 58
Перейти на страницу:

– Что?

– Он сказал – готово.

– Где выход?

От видеостолба отслоился небольшой экранчик, показал кольцевой коридор. ИсКр ткнул рукой в пол.

– Фёст джибе.

– Внизу, – понял Махлин. – Пацаны, за мной!

Троица исчезла.

Через пару минут видеостолб показал выбравшихся наружу десантников. Беглец за это время успел преодолеть около двухсот метров и приблизился к транслятору. Бойцы бросились ему наперерез. И в этот момент оператор возбуждённо залопотал на своём языке, тыкая рукой в видеостолб.

– Аэролёт!

В небе над лесом сверкнуло, показалась мчавшаяся к пирамиде транслятора бликующая металлом капля.

– Дьявол! – напрягся Морев. – Лейтенант, воздух!

Никто ему не ответил, рации «Ратников» не могли пробить защитные слои корпуса транслятора, но Махлин был опытным оперативником, способным контролировать и ситуации посложней, поэтому появление противника не застало его врасплох.

Было видно, как один из «терминаторов» сбил бегущего человека на землю, а остальные, останавливаясь, дружно разрядили бластеры в пикирующую на них «хищную птицу» с прозрачным от скорости пропеллером на спине.

Огненные сгустки ударили точно – в клюв и левое крылышко воррихо-вертолёта. Машину подбросило, и в её днище вонзился клубок огня – это сделал выстрел третий десантник; похоже, это был Дылда.

«Хищник» отвернул, разворачиваясь вокруг оси, но повреждения аппарата были серьёзными, его начало болтать в воздухе с крыла на крыло, после чего он свалился в штопор и пропал за деревьями. Через пару мгновений над лесом вырос веер огня и дыма.

– Репин, Калачёв – встретить!

Двое бойцов выскочили из зала.

Видеостолб отразил маневры встретивших беглеца десантников: бежали они зигзагами, как при атаке объекта, имеющего вооружённых защитников, не выпуская из виду небо и лес вокруг, пока не скрылись из поля зрения видеокамеры. Через пару минут все четверо и двое посланных за ними бойцов ворвались в зал управления.

– Задание выполнено, товарищ капитан! – доложил Махлин.

Пленник, выглядевший больше обалдевшим, чем испуганным, дёрнулся, увидев в зале с десяток «терминаторов», но, рассмотрев нормальные человеческие лица, приободрился.

– Кто вы?!

Вопрос прозвучал на чистом русском языке, что озадачило всех присутствующих. Не обратил на это внимание только Махлин.

– Свои, – ответил он с улыбкой.

Взгляд мужчины (лет тридцать, не больше, определил Ренат) метнулся по лицам снимающих шлемы бойцов, зацепился за ИсКра, сидевшего за пультом. Прозрачно-серые глаза незнакомца стали большими, потемнели.

– А это… кто?!

Морев вышел вперёд.

– Успокойтесь, всё в порядке. Я командир группы антитеррора «Рысь», майор Морев, двадцать первый век. Этот тип – наш пленник, воррихо, один из тех, кто пытается освободить место под солнцем своему народу, образно говоря. Его соотечественники живут в прошлом, время – конец мелового периода мезозойской эры. Кто вы?

– Астронавт… командир космолёта «Расёмон». – Говорил незнакомец действительно по-русски, но по более длинной фразе призраком прошелестел лёгкий «азиатский» акцент. – Штабс-капитан Рай-Бо Исиро Волгин.

– Исиро? – поднял брови Махлин.

Волгин посмотрел на него, но не ответил.

– Век? – уточнил Морев.

– Что?

– Какой сейчас век?

– Седьмой… после Исхода, – ответил пересохшими губами Волгин, внезапно осознавая смысл вопроса.

Наше время. Один за всех, все за одного

Запуск группы десантников прошёл успешно, камера пересыла пассажиров опустела, и Артём испытал огромное облегчение, словно проблема, вставшая перед ними, была уже решена.

– А как они вернутся обратно? – спросила Дина, вглядываясь в померкнувшее сияние видеостолба.

– С ними абориген, – отмахнулся озабоченный Эдуард, колдуя над клавиатурой пульта. – Теперь он отвечает за процесс.

– По идее они должны были бы тут же вернуться, – проговорил Артём задумчиво. – Или я чего-то не учитываю?

– Принцип неопределённости ты не учитываешь, – буркнул компьютерщик. – Лейтенант был прав, процесс перемещения во времени подчиняется закону Гейзенберга.

– Вы о чём? – сморщилась девушка.

– Не имеет значения, сколько наши парни проведут времени в прошлом, – сказал Артём. – Машина может перебросить их в наше время в любой момент.

– Не в любой, – возразил Эдуард.

– Почему?

– Потому что этот мальчишка-воррихо утверждал, что мы имеем дело не с обычной машиной времени. Можно перемещаться только туда, где стоит финиш-камера.

– Ретранслятор?

– Ну, ретранслятор.

– Тем более выход можно контролировать с точностью до секунды, раз пространственная привязка уже создана.

Эдуард осоловело посмотрел на спутника, не раз спасавшего ему жизнь, опустил руки, глядя перед собой остановившимся взглядом.

– Не хочу спорить… хотя скорее всего ты не прав… Мне надо отлучиться. Где тут у них туалет поблизости?

– Я провожу, – подошёл сержант Тимофеев. – Вы со мной или на периметр?

Речь шла о дежурстве, назначенном капитаном: выход из пирамиды охраняли Турчинский и Чумак, в транспортном отсеке должны были остаться ещё двое, на случай выхода чистильщиков воррихо. Одного человека для этой цели действительно было недостаточно.

– Прогуляюсь наверх, – отбросил колебания Артём, торчать в душном транспортном терминале не хотелось, – попробую связаться с лётчиком и присоединюсь к вам.

– Договорились. – Сержант увёл спотыкающегося, окончательно расслабившегося Эдика.

– Устал, – посочувствовала ему Дина, провожая компьютерщика взглядом. – Столько времени просидел за пультом в одной позе.

– Он фанат, – усмехнулся Артём. – Хлебом не корми – дай доступ к клаве. Ну что, пойдём, подышим свежим воздухом?

Девушка кивнула, и они выбрались из пирамиды хронотранслятора в коридор, ведущий к шахте, потом по лестницам поднялись в ротонду, где расположились часовые, Турчинский и Чумак.

На усадьбу Хуснутдиновых, на весь посёлок Брендевку опустился вечер, тихий и тёплый. Солнце скрылось за стеной деревьев, окружавших посёлок, из лесных зарослей доносились птичьи трели, как ни в чём не бывало куковала кукушка. И сквозь этот мирный естественный гомон слышались иные звуки, редкие, но неприятные: металлические стуки, взвизги, лающие голоса пришельцев из мезозоя, пришедших в себя после прорыва отряда Морева и стягивающих уцелевшие силы к усадьбе.

1 ... 19 20 21 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Десант в прошлое - Василий Головачев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Десант в прошлое - Василий Головачев"