Читать книгу "Цветок на скале - Джейн Арбор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вряд ли это было нужно. Уличить Исан во лжи — значило бы нанести ей болезненную рану. А она так уязвима. Я не хочу заставлять ее изворачиваться и признавать свою вину. Уверена, что ее хитрость и уловки просты и невинны.
— Тебе бы лучше поинтересоваться, что она замыслила на самом деле, — сухо порекомендовала Хона. Волнение Дорис трогало ее гораздо больше, чем тайны Исан.
Дорис оставила замечание Хоны без внимания.
— Как-то у нас выработалась привычка беспокоиться за Исан. Особенно после того, как Пирс бросил ее. Кроме того, Арно приучил нас к мысли, что Исан не способна на дурные поступки. Не дай Бог она поколеблет его в этом мнении. Вот почему мы суетимся вокруг нее как помешанные. Мы знаем, что, если Исан не оправдает ожиданий Арно, он будет безжалостен. Он легко не прощает. Не думаю, что он когда-нибудь простит Пирса.
Хона внутренне содрогнулась, услышав такую характеристику человека, которому она подарила свою безответную любовь. Вслух же сказала:
— Не слишком ли ты строго судишь Исан за маленькую ложь и нежелание в ней сознаться?
— Да, возможно, так и обстоит дело, — согласилась Дорис. — Французы, например, вкладывают в выражение «падший ангел» такой смысл: развенчанный идол терпит самое крупное фиаско. Ты права. Я ищу порок там, где нет его. Забудем это, — сказала она, однако в ее голосе не было уверенности.
Через несколько дней история с Исан получила продолжение, причем в нее были вовлечены Дорис и Хона.
Внезапно накануне сезона дождей погода испортилась. С моря надвинулись облака и повисли неподвижно над лагунами, бухтами и всем островом. Верхняя часть горного хребта скрылась за облаками. Когда они уставали удерживать влагу, то проливались на землю прямыми, как стрелы, струями дождя. Они беспрерывно падали вниз при полном безветрии в тягостной тишине.
В утренние часы дожди ослабевали. Люди спешили по своим делам, чтобы позднее укрыться под крышами домов. Вот почему Хона и Дорис были крайне удивлены визитом Исан после полудня, тем более, что уже начал моросить дождь.
Когда Исан выбежала из машины, Дорис спросила ее в упор:
— Что случилось? Это сумасшествие — приехать сюда в такую погоду!
Исан отжала мокрые влажные волосы и откинула их назад:
— Когда я выехала, дождь уже начался.
— Но ты должна была знать об этом. Дождь всегда бывает в это время.
— Да, но я хотела попросить тебя об одной услуге.
— Услуге? Ну, ну, говори, — заинтересовалась Дорис. — Хотя ты могла бы воспользоваться и телефоном.
— Нет, я должна была выехать, потому что спешу на свидание. Однако тетя Рейчэл считает, что я провожу время с вами.
— А кто-то полагает, что ты не останешься с нами этим вечером? — жестко спросила ее Дорис.
— Ладно, поскольку я заехала сюда, значит, не совсем лгу. Впрочем, нет, я поеду дальше. Я хотела только попросить вас, — продолжала Исан, заметив Хону, — чтобы вы сказали, что я провела все это время с вами, если, конечно, вас спросят об этом.
— Понимаю. А это свидание с тем же, с кем ты провела субботу, когда не поехала к Розельсам? — набросилась на нее Дорис.
В черных глазах Исан промелькнула тревога.
— Откуда ты узнала об этом?
Дорис рассказала. Исан прикусила губу:
— Ты говорила тете Рейчэл или кому-нибудь еще о том, что я не была у Розельсов?
Лицо Дорис приняло беззаботное выражение.
— Это не мое дело. Но если ты просишь нас прикрыть тебя, то скажи, к кому ты ходишь на свидания?
Исан отвела взгляд.
— Ты не знаешь его, — пробормотала она.
— Может, знаю. Скажи!
— Его имя — Герман Трев.
— Трев? — переспросила Дорис, пристально глядя на собеседницу. — Но это один из помощников Арно в торговле копрой. Как ты можешь, Исан!
— Почему нет? Он красив и многие годы был от меня без ума, не смея признаться в этом. Он особенный.
— Особенный? Пусть так. Но он не нашего круга, у него не совсем безупречная репутация. Исан, я просто не могу поверить… после Пирса… — Дорис замолчала.
Хона догадывалась, что она хотела добавить: «А сейчас Арно». Сердце Хоны сжалось от боли.
Но как только Дорис замолчала, Исан перешла в наступление:
— А что Пирс? Разве он был подарком, сокровищем? Он бросил меня ради какой-то потаскушки в Австралии и сделал посмешищем! А знаешь ли ты, каково мне жить в «Ла-Вуале»? Ты приехала и уехала, оставляя меня с тетей Рейчэл и Арно, который всегда либо в офисе, либо на плантациях. А Пирс? Только потому, что он является в твоих глазах совершенством, ты не допускаешь, чтобы я как-нибудь развлекалась.
Хона видела, что Дорис так и подмывает сказать колкость. Но сестра Пирса ответила сдержанным тоном:
— Насколько я знаю, ты не испытываешь недостатка в развлечениях. У тебя собственный автомобиль. Арно всюду тебя берет с собой, а кто лучше тети Рейчэл к тебе относится? Ведь она ничем тебе не обязана. В конце концов, она обеспечивает тебя работой.
— Спасибо. Услышать это — предел моих мечтаний. Ты напомнила, что я что-то вроде оплачиваемого компаньона, подходящего для твоего бесценного брата до тех пор, пока…
Здесь Дорис ее прервала.
— Давай не будем упоминать Пирса, — сказала она примирительно. — Все, что я хочу сказать, это то, что ты слишком хороша для людей типа Германа Трева. Удивляюсь, как ты не понимаешь, что у тебя не может быть будущего с таким человеком.
Исан надула губы:
— Кого волнует будущее? Я хочу удовольствий сейчас. Ладно, ты не хочешь меня понять. Жаль! Я думала, ты поможешь мне, хотя бы в качестве компенсации за то, как Пирс обращался со мной. Но я ошиблась.
Дорис явно колебалась.
— Послушай, — сказала она, — где вы встречаетесь с Тревом? Куда он тебя пригласил?
— Это так важно?
— Мне хотелось бы знать.
— Мы поедем на площадь у причала. Там есть дискотека и бар.
— Это «Подвальчик», — уточнила Дорис. — Вы просто проведете там вечер?
— Естественно. Я не собираюсь сбежать с Германом и не могу позволить себе вернуться домой позже, чем это было бы, если бы я осталась у вас.
— Хорошо, но тогда мы заключим сделку. Я готова прикрыть тебя, если это так необходимо. Но при условии. Ты больше не будешь тайно встречаться с Тревом, прикрываясь мной или Хоной. Согласна?
— Это нечестно. Вас могут и не спрашивать обо мне! — запротестовала Исан.
— Будем надеяться. Но после сегодняшнего вечера ты больше не будешь с ним встречаться, не оповестив тетю Рейчэл. О'кей?
— Ладно, — уступила Исан с просветлевшим лицом. Она подошла к окну и выглянула наружу. — Все еще идет сильный дождь. Но я поеду. Не волнуйтесь, я вернусь не очень поздно. Когда я войду в дом, тетя Рейчэл наверняка спросит: «Как там Дорис и Хона?» Я отвечу: «Прекрасно!» — и все будет кончено, — бойко заключила она и, предупредив, что не заедет к ним на обратном пути, ушла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветок на скале - Джейн Арбор», после закрытия браузера.