Читать книгу "Двое влюбленных и... собака - Элис Шарп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она знала почему: из-за ревности Клои.
— Рик, я не могу забрать Марни к Хизер. Несчастная женщина и так на пределе.
— Знаю, что не можешь. Придется Клои мириться с этим еще несколько недель.
Изабелл испытывала к нему сочувствие.
— Давай обыщем квартиру и найдем коробку со старьем.
Рик охотно согласился, предложив предварительно подкрепиться. Вскоре они уже сидели на крыльце среди цинний и петуний, отдавая должное жареному цыпленку.
Общество им составляли кот и собака.
После долгих поисков Изабелл нашла в кладовке коробку. Рик вспомнил, что дверь была открыта несколько дней.
Усевшись на пол, они принялись разбирать содержимое. Давно Рик не видел Изабелл такой спокойной и непринужденной: она часто улыбалась, небрежно отбрасывая волосы на плечи. Он любил в ней непосредственность и неосознанное очарование. Если бы не вспыльчивость, она бы была… Ну, она была кем-то другим.
Сначала Рик смутился, увидев, как много вещей, подаренных Изабелл, он сохранил: спортивную фуфайку, электронную записную книжку, книги по кораблестроению, чашки и безделушки, письма, открытки и фотографии.
— Ты не пользовался этой чашкой? — спросила Изабелл, заметив сохранившуюся этикетку. — Мне казалось, что она красивая.
— Ты подарила ее за день до того, как я сказал, что поступаю ни юридический факультет. Помнишь, что ты сказала?
Она смущенно прикусила губу.
— Да.
— Поэтому мне не очень хотелось пить из нее кофе.
— А потом ты ушел, — сказала Изабелл, отставляя чашку в сторону.
— Нет, — твердо возразил Рик. — Ты ушла.
Она пристально посмотрела на него.
— Нет, ты, — упрямо повторила Изабелл.
Марни, которая вместе с котом устроилась на прикроватном коврике, тявкнула, тревожно глядя на Рика.
Но он не собирался уступать.
— Ты отдалилась от меня, как только узнала, что моя карьера будет связана с юриспруденцией. Ты разочаровалась во мне.
— У нас были планы. — В глазах Изабелл блеснули слезы. — Я собиралась преподавать, ты — работать с отцом.
— На самом деле я никогда не мечтал об этом.
— Но ты говорил…
— Изабелл, — мягко произнес Рик. — Я был молод. Отец давил на меня. Он надеялся…
— Я тоже.
— Планы и надежды меняются. Лишь любовь должна выстоять перед переменами, которые происходят в каждом из нас. Но твоя, наша любовь не устояла.
— Это неправда, — возразила Изабелл. — Конечно, я огорчилась. Ты скрыл от меня, что готовился к поступлению на юридический факультет. Я ничего не знала о твоих планах, и после этого ты ожидал, что я буду вне себя от радости и скажу: «Все, что захочешь, милый»?
— Черт подери, именно этих слов я ожидал от тебя!
— Но это несправедливо! — Изабелл едва не топнула ногой.
— Возможно, — согласился он, — но так поступают ради любимого человека.
— Клои Коннорс околдовала тебя!
— Оставь Клои в покое!
— С удовольствием.
— Клои Коннорс поддерживает меня.
— Она знает, как получить то, что ей нужно, и пойдет на все, чтобы добиться своего. Тебе это хорошо известно. В ней нет ни капли искренности!
Теперь у Рика возникло желание затопать ногами. Неужели Изабелл всегда была такой упрямой? Как только они заговорили на повышенных тонах, кот скрылся, но Марни стояла между ними, словно пытаясь выступить в роли третейского судьи.
Бесполезно, хотел сказать ей Рик. Мы никогда не сможем примириться…
— Уложи все эти вещи в ящик и положи в мой багажник. Тогда Марни не сможет продемонстрировать их твоей невесте и на тебя не обрушится ее гнев. Я уезжаю.
Изабелл ушла, хлопнув дверью. Марни заскулила.
Решительно засунув в коробку фотографию Изабелл, игрушечного дельфина и розовое полотенце, Рик вынес ее на улицу. Изабелл сидела в машине. Поставив коробку в багажник, он закрыл его и хлопнул ладонью по машине, которая тут же сорвалась с места.
Марни гавкнула.
Неужели дела идут все хуже и хуже?
Ссора не входила в мои планы: я ведь хотела, чтобы они вспомнили счастливое прошлое.
Неужели я тщетно мечтаю об их воссоединении?
Нет. Конечно, нет. Как глупо, что у меня мелькнула такая мысль! Молодец, Чарли! Имея такие когти, легко вытаскивать разные мелочи из укромных уголков, куда мне не добраться. И в нужный момент он всегда отвлекал от меня внимание. Но все-таки он всего лишь кот: спит на моем одеяле, смотрит, как я ем, повсюду ходит за мной и даже подарил свою мышь, которую с завидным упорством кладет в мою миску с водой. Бр-р-р!
Готова поспорить на месячную порцию косточек, что Изабелл проплакала всю дорогу. Я чувствовала себя ужасно, ведь я за нее в ответе. И вот она в слезах уезжает, одна-одинешенька. Рик накричал на нас с котом и зарылся в свои бумаги.
Мы не обиделись на него. Я понимаю, почему он так ведет себя, а Чарли, по-моему, наплевать.
Возможно, пора признать поражение и возвращаться с Изабелл в Сипорт. Но как это сделать? Какие рычаги задействовать?
В этот момент мимо лениво проследовал Чарли, и у меня возникла мысль задать ему хорошую трепку. Тогда Рик возвратит меня Изабелл. Оказавшись в квартире Хизер, я бы несколько раз прогулялась по ее столам, и мы бы мигом поехали домой.
Но этому плану не хватало изюминки, а мне — энтузиазма.
Вы помните, что я говорила? Жесткошерстные фокстерьеры никогда не теряют присутствие духа.
Оттолкнув носом старого мурлыку на уголок одеяла, я свернулась в клубок, чтобы немного вздремнуть. Скажу вам как на духу: у меня не было ни малейшего представления, что делать.
Родители Клои жили в огромном белом доме с колоннами. Должно быть, полдюжины садовников зарабатывают себе на жизнь, ухаживая за деревьями и цветами, подумала Изабелл.
Помощники, которых наняла Хизер, встретили их в кухне. Изабелл пыталась делать все, чтобы помочь подруге, которая, очевидно, плохо спала и потеряла аппетит, хотя морепродукты, как призналась она, не вызывали у нее спазмов в желудке.
Изабелл не знала, как долго Хизер сможет вести дело без помощи Джона, и решила ускорить кампанию по его возвращению домой.
Празднество должно было состояться в застекленной террасе на солнечной стороне. Фредди Рэнди надзирал за сервировкой столов. Казалось, что его нервный смех отражается от всех горизонтальных поверхностей. Он следил, как расставляют корзины с белыми лилиями и мелкими розами и подвешивают к потолку странные позолоченные штуки, напомнившие Изабелл неопознанные летающие объекты. Оказалось, что они символизируют обручальные кольца.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двое влюбленных и... собака - Элис Шарп», после закрытия браузера.