Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ее Валентинов день - Рей Морган

Читать книгу "Ее Валентинов день - Рей Морган"

307
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на страницу:

Он остановился, и на столице отразилось невольное восхищение.

— Bella, — пробормотал он, — Bellissima.

Она повернулась к Максу. На ее лице сияла счастливая и приветливая улыбка, которая привела его в еще больший восторг.

— Не думала, что ты так рано проснешься. — От ее оценивающего взгляда у него учащенно забился пульс.

— Я принес кофе.

— Вижу.

— Вот. — Он поставил кружки на комод с зеркалом и повернулся к Кэрри. — Позволь мне его подержать.

Ее глаза недоверчиво округлились.

— Ты действительно этого хочешь? Он кивнул.

— Если все пойдет хорошо, я собираюсь воспитывать этого ребенка, — просто сказал Макс. — И хочу делать это правильно.

— Если все пойдет хорошо... — задумчиво повторила она, протягивая ему Джейми. — Другими словами — если Шейла позволит тебе забрать его. А вдруг результаты теста на ДНК будут отрицательными, Макс? И это не сын твоего брата? Что тогда?

Он пожал плечами, улыбаясь Джейми.

— Чепуха, этого не может быть. Давай больше не будем об этом.

Он был прав. Лучше об этом не говорить. Иначе подобные мысли заведут в такие дебри, что мало не покажется. Кэрри глубоко вздохнула, пытаясь справиться с охватившей ее тревогой.

Но воображение уже рисовало жуткую картину: рыдающий малыш, один в пустой комнате, всеми брошенный на произвол судьбы. Материнский инстинкт бунтовал против такого исхода и кричал, что подобного нельзя допустить.

Отбросив мрачные мысли, она принялась играть с Джейми. Когда через десять минуту него начали слипаться глаза, Макс осторожно взял его у Кэрри из рук и, переложив в кроватку, заботливо укрыл одеяльцем.

- Разве он не прелесть? — любуясь малышом, с улыбкой проговорила она.

— Конечно, и теперь с ним все в порядке, — отрывисто произнес Макс.

Она усмехнулась про себя. Он питал к Джейми более сильную слабость, чем желал признать. И вскоре не в силах будет отвернуться от этого ребенка, что бы ни случилось.

Подняв глаза, Кэрри увидела, что Макс смотрит на нее тем особенным взглядом, каким обычно смотрел, когда собирался поцеловать се.

— Макс... — предостерегающе сказала она, делая шаг назад.

Он, взяв за подбородок, приподнял ее лицо.

- Извини, Кэрри, но сегодня утром ты слишком красива, чтобы я устоял.

- Макс...

Кэрри, тихо охнув, приоткрыла губы, чтобы ответить на поцелуй. Здравый смысл подсказывал, что не стоит делать этого. Однако проблема заключалась в том, что она находила его исключительно привлекательным и притягательным и была готова забыть о тех вещах, о которых следовало бы помнить. Тем более что его губы были такими мягкими и теплыми, а руки нежными и сильными, что Кэрри просто плыла в потоке чудесных ощущений, не думая больше ни о чем.

Его рубашка была расстегнута, и она, поддавшись порыву радости, провела рукой по его мускулистой груди. Его сердце забилось быстрее, вызвав в ней ответную дрожь, волной охватившую тело. Макс застонал и прижал ее к себе. Их разделяла только тонкая ткань футболки. Он и сам не ожидал, что желание вспыхнет в нем столь быстро и столь неистово.

Он судорожно вздохнул, уткнувшись в ее нежную шею, и стал целовать Кэрри, шепча ее имя. Кэрри задыхалась, ощущая, как усиливается его желание.

Несмотря на увещевания разума, что со всем этим пора покончить, она была не в силах вынырнуть из моря чувственных удовольствий. По правде говоря, останавливаться не очень-то и хотелось.

В этот момент раздался громкий стук во входную дверь.

— Привет, а вот и мы! — послышался бодрый голос Си Джей.

Простонав от досады, Макс уткнулся в шею Кэрри и, покрывая ее поцелуями, тихо выругался.

— Который час? — прошептала Кэрри.

— Слишком рано для гостей, — проворчал Макс.

Но он неохотно разжал объятия и зашагал к двери, чтобы впустить Си Джей и Рэнди. Кэрри смотрела ему вслед, внезапно похолодев. Как можно так терять голову! Что будет, если ей понравятся поцелуи Макса и она пристрастится к ним? Она злилась на себя за то, что поддалась глупому искушению узнать, каково это, когда тебя целует такой мужчина. Боже, но что это был за поцелуй! Ее грудь до сих пор ныла от напряжения, а внутри все дрожало. Ничего подобного с Брайаном она никогда не испытывала.

- Си Джей... Рэнди... Вот так сюрприз, - бархатным голосом протянул Макс, но почему-то сразу стало понятно, что сюрприз не из приятных.

- Мы привезли пончики! — вскричала Си Джей, размахивая пакетом.

Кэрри надела поверх футболки жакетик-болеро из искусственного меха и посмотрелась в зеркало. Она выглядела смешно, но у нее не было выбора. Иначе оставалось только завернуться в простыню. Кэрри вышла, высоко подняв голову и улыбаясь.

А потом она увидела пончики.

— Ой! - воскликнула она, когда Си Джей вытащила их из пакета и положила на тарелку. — Какие аппетитные!

— Согласна, они отличные. Мы купили их в булочной, которая является партнером-поставщиком собственной фирмы Рэнди.

При этом Си Джей метнула на нее проницательный взгляд, оценивая, какую реакцию вызвали ее слова у Кэрри. Наверняка она сразу догадалась, что Кэрри целовалась с Максом. Ну и пусть, все равно. После этих поцелуев у нее до сих пор кружилась голова, а губы помнили вкус его губ. И ничто не могло испортить ей настроения. Даже то, как презрительно Си Джей покосилась на ее необъятную бесформенную футболку. Кэрри выдержала этот взгляд, не моргнув глазом. Чтобы ни думала Си Джей, она не увидит смущения Кэрри. Хочет красотка того или нет, ей придется терпеть.

Си Джей поджала губы, но, казалось, смирилась с тем, что пока не может изменить отношения Макса и Кэрри.

- Ты в курсе, что у нашего мальчика Рэнди есть фирма по доставке горячих обедов? — Она улыбнулась своему рыжеволосому спутнику.

Кэрри удивленно моргнула.

- Я думала, что ты биржевой маклер.

- Это мое дневное занятие. — И схватив самый большой пончик, он лучезарно улыбнулся Кэрри.

- И он страшно злится, — подхватила Си Джей. - Потому и создал фирму, которая занимается обслуживанием званых обедов. Лучше всего бизнес идет на вечеринках. А поскольку клиенты, которые устраивают грандиозные банкеты, это по моей части, поэтому наша встреча с Рэнди — судьба.

- Ах! Счастливчик Рэнди...

Кэрри посмотрела на него. Он довольно улыбался. Очевидно, сегодня он и впрямь ощущал себя именно так. Кэрри рассмеялась про себя. У Рэнди, который прекрасно ей подходит, явно другие планы. Ему очень нравилась Си Джей. Бедняга.

Но разве сама Кэрри достойна жалости меньше, чем он? Она вздохнула и, чувствуя себя серой мышкой, повернулась к электрической кофеварке.

1 ... 19 20 21 ... 31
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее Валентинов день - Рей Морган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее Валентинов день - Рей Морган"