Читать книгу "Спасательный круг - Ребекка Уинтерз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Обещаю, что исправлюсь.
– И я тебе обещаю то же самое. – Леандрос понимал – его кузен не сразу преодолеет боль, но, по крайней мере, шоры с его глаз спали окончательно.
Разделавшись с неотложными делами, Леандрос поехал в отель. Ему не терпелось поговорить с Келли. От риелтора пришло сообщение – он нашел для них нечто совершенно исключительное, и посмотреть это можно в любое время.
Когда Леандрос вошел в номер, Келли крепко спала в ее спальне на неразобранной постели. Она не разделась, и на ней были те же юбка и блузка. Блестящие золотистые волосы рассыпались по подушке. Видимо, она так и не пообедала…
Он замер в дверях, пожирая взглядом представшую ему картину. Весь его мир сосредоточился в этой женщине. Внутри ее восхитительного тела развивались их дети. Будущее сулило им много радостей…
– Леандрос? – пробормотала она. – Это ты?
– Кто же еще?
Она села и попыталась привести в порядок растрепавшиеся волосы. Сейчас его жена походила на прелестную русалку.
– Когда ты вернулся?
– Только что.
– Неужели уже целых четыре часа? Значит, я так долго проспала!
– Это тебя настигла разница в часовых поясах. Ты не спускалась в ресторан?
– Нет. – Она соскользнула с кровати, и юбка на мгновение высоко приоткрыла ее бедра. – Я позвонила Фран, а потом заснула. А ты поел?
– Нет еще.
– Наверное, ты тоже умираешь от голода. Я закажу нам что-нибудь сюда в номер?
– Хорошо, а я пока проверю, не звонил ли кто. – И он прошел в гостиную.
Ему звонили Диона и Зера. Тут не было ничего удивительного – конечно, обе желали знать, почему уволили Кармелу.
Следующий звонок был от риелтора. Последнее сообщение оставил отец – он просил позвонить как можно скорее.
Едва Леандрос кончил слушать, как в комнату вошла Келли.
– Что-нибудь важное?
– Суди сама. С этих пор мы все станем делать вместе. Чтобы не возникло новых недоразумений и война не началась заново. – Он еще раз воспроизвел для нее сообщения.
Звонки его кузин расстроили Келли:
– Кармела времени даром не теряет, и кажется, ее семья уже принялась за твоего отца.
– Я перезвоню ему, как только услышу новости от моего адвоката. Наверное, это будет завтра. Прежде чем говорить с отцом, я хочу узнать побольше фактов. А он хорошо сумеет успокоить маму.
Стук в дверь возвестил о прибытии обеда. Когда официант увез свою тележку, они уселись за стол.
– Что мне ответить риелтору? Он нашел еще несколько домов. Мы поедем смотреть их?
– Да, – неожиданно ответила Келли. – Здесь очень уютно, но ведь это не настоящий дом. Ты, наверное, хочешь иметь постоянное жилье?
«А ты, значит, нет?» – подумал Леандрос.
Он достал мобильник и договорился с риелтором встретиться вечером. А завтра их ожидал второй сеанс психотерапии.
Когда в одиннадцать утра Келли и Леандрос вошли в кабинет к Олимпии, та уже ждала их, сидя в кресле.
– Доброе утро, миссис Ласко.
– Вам тоже доброго утра. Спасибо, что пришли вовремя.
Вчера Келли отдала должное Леандросу, который сразу после завтрака заторопился на консультации. После того как они посмотрели вечером четыре дома – в каждом из них Келли нашла определенные минусы, – Леандрос с утра снова принялся звонить риелтору, который подобрал для просмотра новую партию домов, чтобы взглянуть на них после сеанса.
– Присаживайтесь, прошу вас.
Леандрос сначала помог усесться Келли, потом сел сам.
– У вас есть что рассказать мне, прежде чем мы начнем?
– Да, и много всего! – воскликнула Келли и оглянулась на Леандроса: – Можно я расскажу?
– Конечно.
Келли описала, как они встречались с Кармелой и Фрато. Когда она закончила говорить, Олимпия смотрела на нее с удивлением:
– Я не думала, что результаты нашего первого сеанса окажутся такими драматическими. Кармеле Паулос действительно не помешает помощь профессионала. Но самое главное – вы предприняли активные шаги, чтобы удалить из вашей жизни осиное гнездо. Это весьма впечатляющее начало. Было бы прекрасно, если бы все мои клиенты получали такие же результаты в первые сорок восемь часов. Но эта женщина может обратиться к журналистам. Вы готовы к такому повороту событий?
– Мой адвокат уже этим занимается, – ответил Леандрос.
– В таком случае пойдем дальше. Я бы хотела послушать о том, как проходило ваше детство на Андросе. На прошлом сеансе вы упомянули о двоюродных братьях и сестрах. Какую роль сейчас они играют в вашей семье? Как складывались отношения между вами?
Олимпия не вела никаких записей, не пользовалась диктофоном, и Келли восхитилась ее отличной памятью.
– У нас очень большая семья, и все мы трудимся в «Петралиа корпорейшн». У меня живы дедушки и бабушки с той и другой стороны, но они, конечно, давно на отдыхе. Родители работают неполный день.
Я единственный ребенок, но у меня пятеро дядей и тетей, и все имеют свои семьи и детей. Еще у меня два двоюродных дедушки и две двоюродные бабушки, они тоже живут с нами. – Леандрос перевел дух, перчи сляя членов большой греческой семьи. – Из всех кузенов мы наиболее близки с Фрато, он исполнительный директор и сейчас замещает меня, пока я в отпуске. Всего у меня пятеро кузенов и шесть кузин, кто-то старше меня, кто-то моложе. Две кузины особенно дружат с Кармелой.
– Значит, породнившись в вашем первом браке, семьи Петралиа и Паулос сплотились еще крепче?
– Да.
– Все ваши родные благополучны и состоятельны?
– Да.
– Как и семья Паулос?
– Да.
– Исключение, как я понимаю, составляет Кармела, которая не замужем и находится во власти иллюзий.
– Да.
Олимпия перевела взгляд на Келли:
– Теперь я хочу послушать о вашей семье.
Келли прокашлялась:
– Я родом из Филадельфии. Мои родители умерли, когда я была еще совсем маленькой. Меня воспитывала мамина сестра и ее муж. У них не было собственных детей. Они до сих пор живы.
– Чем занимается ваш дядя?
– Сейчас он на пенсии, а раньше работал страховым агентом, и работать приходилось очень много. Тетя Сибил ему помогала. Ко мне они относились замечательно. Я тоже рано начала работать, еще в школе. Среднюю школу я и Фран заканчивали во Франции, такое придумали себе приключение. Я заплатила за обучение половину суммы, вторую половину заплатил дядя. Потом я окончила колледж на студенческую ссуду и продолжала жить вместе с ними – дядя перенес инсульт и теперь передвигается в инвалидном кресле. Надо было помогать. После колледжа я получила хорошее место в рекламном агентстве. Я проработала там год, потом мы втроем решили впервые съездить в Европу. Это было примерно два с половиной года назад. В Афинах мы остановились в отеле «Кассандра». Однажды, когда я пыталась вкатить дядино кресло в лифт, Леандрос проходил мимо и мне помог. И эта случайная встреча изменила всю мою жизнь. – Как Келли ни старалась, голос ее дрогнул.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасательный круг - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.