Читать книгу "Музыкальная шкатулка - Кара Уилсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все сомнения Клер, все ее проблемы ушли, и она позволила себе поддаться колдовству этого волшебного дома.
После ужина Ник повел ее осматривать дом. Они прошли по прекрасно обставленным комнатам, украшенным бесценными предметами искусства. На стенах висели картины импрессионистов. Все свидетельствовало о хорошем вкусе хозяина. И это был дом Ника. Это будет ее дом.
Он привел ее в башню.
— Самое интересное, я приберег напоследок, — сказал он, подводя ее к винтовой лестнице в центре комнаты.
Клер начала подниматься по спиральным ступенькам, Ник шел следом. С первого взгляда Клер поняла, что влюбилась в эту круглую комнату, со всех сторон окруженную широкими окнами. Комната была обставлена, как гостиная, но перед одним из окон стоял украшенный искусной резьбой письменный стол. Лампа под шелковым абажуром отбрасывала на его поверхность золотистый круг света. Как в трансе Клер медленно подошла к столу и провела кончиками пальцев по его гладкой поверхности.
Горько-сладкое томление охватило ее. Она представила, как пишет письма, сидя за этим столом, смотрит в окно и мечтает… о Нике. Представила, как, забравшись с ногами на подоконник, читает или слушает музыку и ждет, когда Ник закончит работу, которую он взял домой, и поднимется к ней по винтовой лестнице. Представила, как они вдвоем сидят на маленьком диванчике и строят планы. Как Ник нежно склоняется к ее шее… Как он протягивает руку и касается ее груди…
— Это чудесно, — еле слышно произнесла Клер, чувствуя покалывание в груди от воображаемой ласки. Она боялась поднять глаза на Ника. Ей казалось, что он сразу догадается, о чем она думала.
— Так еще лучше, — негромко сказал он, выключая лампу.
Неожиданно их окружила звездная ночь. Звезды были со всех сторон, куда бы ни посмотрела Клер. Лунный свет мягко лился сквозь одно из окон к ее ногам. Ник нежно повернул ее к себе. Его глаза мерцали во тьме, как две далекие звезды. Клер не сопротивлялась. Сбывались мечты и сны. Ведь это было то, о чем она только что грезила.
Она закрыла глаза и подняла лицо. Губы Ника осторожно коснулись ее губ. Он целовал Клер сначала нежно, легко, держа ее лицо в своих, ладонях. Потом поцелуи стали настойчивее, он обнял ее, крепко прижимая к себе. Горячие, восхитительные губы уже не отрывались от ее рта. Клер почувствовала, как желание обжигающей спиралью пронзило тело. Она затрепетала, когда требовательные руки начали поглаживать ее плечи, возбуждая каждый нерв, которого они касались.
Поцелуй длился бесконечно, и ей стало казаться, что она — одна из звезд, которые окружали их. Звезда, летящая сквозь Вселенную. Все мысли исчезли. Остался только Ник: терпкий вкус губ, его запах, томительные прикосновения рук. Ник и звездная ночь, заключившая их в свои бархатные объятия…
— Клер, — наконец прошептал он, прервав поцелуй. — Прекрасная Клер. — Он жадно припал губами к ее шее.
У Клер закружилась голова.
— Ник, я…
Он выпрямился и нежно прижал палец к ее губам.
— Тсс. Не сегодня. Мы обо всем поговорим завтра. Хорошо?
Ник взял ее за руку, свел вниз по ступеням и вывел в холл.
— Подожди здесь.
Он исчез, а Клер попыталась овладеть собой. Она не хотела, чтобы он видел, какое сильное действие оказал на нее этот поцелуй. Несколько минут спустя Ник вернулся с ее плащом в руках. Когда он помогал ей надеть плащ, его руки задержались на ее плечах чуть дольше, чем это было необходимо, и сердце Клер предательски запрыгало в груди.
Но он не делал попыток снова поцеловать ее. По дороге домой, сидя в нескольких дюймах от нее в полутьме машины, он ни разу не попытался прикоснуться к ней. Ник вставил в магнитолу кассету, и их окружили нежные звуки. Это был «Лунный свет» Дебюсси.
— Откинься и отдохни. День был долгим, — сказал ей Ник.
Когда они добрались до ее дома, он помог ей выйти из машины и проводил до двери. Стараясь казаться спокойной, Клер повернулась к нему, и их глаза встретились. Все, о чем она могла думать, — это чтобы он опять обнял и поцеловал ее.
— Спокойной ночи, дорогая, — проговорил он. — Сладких сновидений.
— Спокойной ночи. Спасибо за чудесный вечер.
Ник наклонил голову, и ее сердце откликнулось глухим ударом. Но его губы лишь легко коснулись ее щеки.
— Я позвоню тебе завтра, — сказал он.
И ушел.
— Что ты сказал?
— То, что ты слышал, — ответил Ник, спокойно глядя на Тима Сазерленда.
— Это невозможно! Ты что, сошел с ума?
— С чего ты это взял? — Ник вертел в руках ручку. Он вспомнил уик-энд и улыбнулся.
— Ты не мог сказать это серьезно. Ты шутишь!
— Я не шучу. В пятницу мисс Клер Кендрик приняла мое предложение. Вчера мы обсудили детали. Мы собираемся пожениться в июне.
— Ник! — вскричал Тим, откидывая волосы со лба. — Ты, спятил? Ты знаком с ней меньше месяца. — Он скривился и стукнул кулаком по столу. — Я так и думал, что ее ангельски-невинный вид слишком хорош, чтобы быть настоящим, и, похоже, оказался прав. Дамочка шустро сработала. Не могу представить, как ей удалось одурачить тебя, да еще так быстро.
— Она меня не дурачила. Это я задурил ей голову, — мягко сказал Ник. Он не сердился, ожидая от друга подобной реакции. Тот всегда считал, что должен стоять на страже его интересов. — Я все продумал. Эта женщина прекрасно мне подходит.
Ник рассказал Тиму о договоре с Клер. Он улыбнулся, вспомнив ее реакцию на его предложение. Ожидания Клер оказались скромными. Большинство людей, а Ник это знал по своему опыту, старались бы урвать себе побольше, но Клер, видимо, была редким человеком — корысть была ей чужда.
— Постой, — прервал его Тим. — Я не совсем тебя понимаю. Ты что, говоришь о заключении чисто делового соглашения? Господи, Ник, вокруг тебя столько женщин! Ты можешь выбрать любую. Зачем тебе заключать сделку, чтобы получить жену?
— Все женщины, которых я знаю, хотят управлять мной. И моими деньгами.
— С чего ты взял, что эта Клер Кендрик не такая, как все?
— Сердцем чувствую.
Тим взъерошил волосы.
— Ты чертовски упрямый тип, Ник Каллахэн.
— Ты уже говорил мне это.
— Ник, зачем ты это делаешь?
— Об этом я тебе тоже уже говорил. Хочу иметь жену, хочу иметь семью. И детей тоже хочу.
— Но отчего таким способом? Объясни, почему для этого нужно жениться на женщине, которую ты едва знаешь и к которой не испытываешь любви?
Ник иронически улыбнулся. Тим был романтиком. В этом блестящем юристе таился человек, который верил в сказки со счастливым концом.
— Ты лучше, чем кто-либо, знаешь, какой катастрофой оказалась для меня женитьба на Джилл.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Музыкальная шкатулка - Кара Уилсон», после закрытия браузера.