Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Игры драконов - Роберт Линн Асприн

Читать книгу "Игры драконов - Роберт Линн Асприн"

216
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 72
Перейти на страницу:

— И тренируясь, — подхватил Гриффен, — можно сделать ее сильнее.

— Отчасти — да, — сказал Мойс — Однако дело обстоит сложнее. Возвращаюсь к примеру с рукой. От внезапного удара ты ее инстинктивно отдернешь. Поэтому боксеры и каратисты учатся этим рефлексом управлять. Развивая вторичные способности, надо также уметь их сдерживать. Иначе этот безотчетный «рывок» мало того что заметят люди вокруг, так еще и мгновенные последствия могут обернуться катастрофой.

— Понятно, откуда ждать беды, — хмыкнул Гриффен, подмигнув сестре.

Мойс откинулся в кресле и посмотрел на обоих.

— Не вижу ничего смешного, — строго заметил он, — Итак. Хочу, чтобы вы, юные драконы, слушали меня предельно внимательно. Я в меру сил стараюсь отвечать на ваши вопросы о первичных и вторичных способностях, потому что вы спросили. И не думайте — все без утайки. Смысл в том, что в основном различные способности ничего не значат. Важно то, как вы ими владеете. Люди должны вам подчиняться, потому что видят вашу правоту, а не от страха, что несогласных накажут. Конечно, у драконов в той или иной мере есть способности, но они, скорее, отражают состояние духа.

Гриффен нахмурился.

— Извините меня, пожалуйста, сэр. Я вовсе не хотел показаться легкомысленным. Для меня все так ново, что машинально прибегаю к старой защитной реакции… это как смех, чтобы не выдавать смущение. Из того, что вы сказали, не все понятно.

— Например?

— Например, последняя фраза. Выходит, без особых причин никто способности использовать не будет, а если и будет, то крайне осторожно. Только… ну, все твердят… что столь щедрое предложение делается в расчете на мои будущие возможности. Если способности — это вовсе не способности, а состояние духа, тогда зачем я вам? Чего именно вы от меня ждете? Какова работа?

Мойс тяжело вздохнул и провел ладонью по волосам.

— Законный вопрос. Только вот ответить не так легко. Попробую разложить по полочкам. Во-первых, ты говоришь, что здесь новичок, и это правда. Отчасти я хотел научить тебя тому, что знаю сам. — Он поднял руку, сдерживая Гриффена. — Дай договорить. Знаю, о чем ты думаешь. Да, сильно отличается от того, что предлагал тебе дядя. Учись на здоровье, я не ставлю никаких условий. Это будет полностью самостоятельная работа: мы присоединяемся к тебе, а не наоборот. Так что разница большая.

Насчет того, что будешь делать. Сначала мы должны тебя научить. Из слов Джерома я понял, что ты представляешь, чем занимается букмекер, и не понаслышке знаешь о ставках. Однако вряд ли тебе известны тонкости профессии. Пройдет время, прежде чем намотаешь все на ус и познакомишься с людьми, занятыми повседневной рутиной. Как только схватишь суть, освободим от черновой работы. Станешь менеджером и в основном будешь определять стратегию развития и принимать решения.

— Простите, одну минуту, — перебил Гриффен. — Нельзя ли чуть подробнее о том, что именно мне придется решать?

— Например, — сказал Мойс, — я должен разрулить такую ситуацию. В городе есть несколько разновидностей покерных игр. Они в нашу группу не входят, но за возможность работы отчисляют процент. Теперь. Одну из групп возглавляет некто Грис-Грис,[12]парень молодой, амбициозный. Он решил, что платить нам больше не будет. Что делать? Слово за мной. Вот если бы ты сидел сейчас в моем кресле, Юный Дракон, что бы предпринял?

— Я? — Гриффен моргнул, захваченный врасплох. — Ну… не знаю. Видимо, как-то наказал бы, чтоб другим было неповадно.

Мойс запрокинул голову и рассмеялся.

— Теперь ясно, почему Джером то и дело повторяет: «Гриффен без ума от кинофильмов». Скажем, кое в чем ты прав. Однако если думаешь, что парня надо бы избить или расстроить его бизнес, знай: мы так не поступаем. Грис-Гриса накажем иначе — перекроем ему доступ к Сети.

— К сети? — недоуменно переспросил Гриффен.

— Именно, — кивнул Мойс. — Понимаешь, у нас в городе целая сеть людей: извозчики, таксисты, персонал отелей. Когда турист или участник конвента ищет, где бы поиграть, эти ребята проверяют его на вшивость. Убедившись, что не из полиции, указывают место игры и снабжают персональной визиткой — мол, все чисто. Вот на чем основан наш бизнес. Отсюда и приток новых постоянных клиентов. Если Грис-Грис хочет работать независимо, его игру вычеркнут из списка для наводчиков, и тогда ему придется обходиться только местными игроками. Обычно речь идет именно о таком наказании.

— Так просто? — удивился Гриффен. — Пожалуй, это разумно. Ожидал услышать нечто более драматичное.

— Угу — согласно кивнул Мойс, — Когда вникнешь, может оказаться, что ситуация несколько сложнее. В данном случае Грис-Грис о своей независимости растрезвонил на всю округу, и тут уж ничего не попишешь. Останется он с нами или нет — его личное дело, но болтать почем зря неприлично. Это надо утрясать совсем по-другому.

— И что вы собираетесь делать? — полюбопытствовал Гриффен.

Мойс окинул его взглядом и улыбнулся.

— Вот что я скажу. Давай-ка ты сам поразмысли над этим пару дней. Сядем потом вместе и обсудим.

— Гм… простите, — подала голос Валери, — но прежде чем Старший Брат перевел разговор на Грис-Гриса, вы собирались объяснить, зачем вообще нужны способности.

— Верно, — кивнул Мойс. — Поймите, не все в нашей организации драконы. В действительности большинство знает о них еще меньше вашего. Этих людей вы должны уметь вести за собой только своим внешним видом и отношением к делу. Столкнетесь с теми, кто на фоне других выделяется так, словно в нем течет драконья кровь, хотя сам об этом даже не подозревает. И работать с ними несколько сложнее… они будут неосознанно тянуться к вам: одни пожелают заручиться поддержкой, другие — противостоять.

Вы обязаны научиться ладить со всеми, не прибегая к способностям драконов.

Проблема с теми драконами, которые отлично знают, кто есть кто. Большинство, если сочтет, что вы им не угроза, трогать не станет. Однако найдутся и другие, которые захотят вас испытать, а то и просто устранить. Вот тогда-то было бы совсем неплохо, чтобы потенциал ваших вторичных способностей не оказался фикцией.

— Случайно, не таков ли Стонер? — спросил Гриффен.

— Несомненно, — подтвердил Мойс. — Джером докладывал о маленькой стычке на автостраде. Возможностей у Стонера хватает, но, как правило, он действует иначе. Не зацикливайся только на нем. Есть и другие, не менее опасные драконы.

— Кстати, — сказал Гриффен, — не доводилось ли вам встречаться с человеком по имени Маэстро?

Мойс и Джером обменялись взглядами.

— Пару раз наши дорожки пересекались, — осторожно сказал Мойс. — Почему ты спрашиваешь?

— На днях я столкнулся с ним в ирландском пабе и оказалось, что он обо мне наслышан. Даже спросил, не знаю ли я вас.

1 ... 19 20 21 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игры драконов - Роберт Линн Асприн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Игры драконов - Роберт Линн Асприн"