Читать книгу "Ранние дела Пуаро - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, вам нельзя отправляться без провожатых, —улыбаясь сказал Клэппертон, — хотя я не уверен, что моя жена чувствует себядостаточно хорошо для такой прогулки.
— Очень жаль, — заметила Пэм, — но она может остаться напароходе, и у нее будет время хорошо отдохнуть.
Полковник заколебался. Ему явно хотелось почувствовать себяшкольником, сбежавшим с уроков.
— Хэлло, мосье Пуаро… — сказал он, заметив подошедшегодетектива. — Вы идете на берег?
— Да нет. Вряд ли.
— Я.., я только.., поговорю с Эделин, — решился наконецполковник.
— Мы тоже пойдем, — заявила Пэм, подмигнув Пуаро. — Может,удастся уговорить вашу жену пойти с нами, — добавила она без особогоэнтузиазма.
Судя по всему, ее предложение обрадовало полковника. Он явноиспытывал облегчение.
— Тогда пошли, неразлучная парочка! — весело пригласил он.
И все трое отправились по коридору палубы «Б». Пуаро, чьякаюта находилась напротив каюты Клэппертонов, из любопытства последовал заними.
Полковник немного нервно постучал в дверь каюты.
— Эделин, дорогая, ты уже встала?
— О, черт.., что там еще? — ответил изнутри сонный голосмиссис Клэппертон.
— Это Джон. Ты не хотела бы прогуляться в город?
— Конечно нет. — Голос звучал резко и решительно. — Я плохосегодня спала и хочу еще полежать.
— О миссис Клэппертон, — поспешно вмешалась Пэм, — мне такжаль. Нам так хотелось, чтобы вы пошли с нами. Вы уверены, что не хотите пойти?
— Разумеется, уверена. — Голос миссис Клэппертон прозвучалеще пронзительней.
Полковник повернул дверную ручку, но дверь не отворилась.
— В чем дело, Джон? Дверь заперта. Я не хочу, чтобы стюардыменя беспокоили.
— Извини, дорогая, извини… Я только хотел взять свой«бедекер»[56].
— Обойдешься! — отрезала миссис Клэппертон. — Я не хочувставать с постели. Уходи, Джон, и оставь меня в покое.
— Конечно, конечно, дорогая!
Полковник попятился от двери. Пэм и Китти взяли его подруки.
— Давайте отправимся немедленно! К счастью, шляпа у вас наголове. О Боже! А ваш паспорт?! Он, наверное, в каюте?
— Да нет, вообще-то он у меня в кармане… — начал былополковник.
— Ура! — воскликнула Китти. — Тогда вперед! Опершись наперила, Пуаро следил за тем, как эта троица сошла на берег. Он услышал рядом ссобой слабый вздох и, повернув голову, увидел мисс Хендерсен. Взгляд ее былприкован к трем удалявшимся фигурам.
— Значит, они сошли на берег, — ровно, без всякого выраженияпроизнесла она.
— Да. Вы тоже собираетесь?
Пуаро заметил, что на ней шляпа с большими полями,элегантные туфли и сумка. Она явно приготовилась к прогулке. Тем не менее посленебольшой паузы она покачала головой.
— Нет. Пожалуй, останусь. Нужно написать несколько писем.
Она тотчас повернулась и ушла.
Почти сразу ее место занял генерал Форбз, тяжело дыша послесвоего утреннего моциона в сорок восемь кругов по палубе.
— Ага-а! — воскликнул он, увидев удаляющиеся фигурыполковника и двух девушек. — Вот, значит, как! А где же мадам?
Пуаро объяснил, что миссис Клэппертон решила остаться впостели.
— Не верьте! — Старый вояка понимающе прищурил глаз. — Онаподнимется к tiffin[57], и если выяснится, что бедняга отсутствовал безувольнительной, он получит нагоняй.
Однако предсказания генерала не сбылись. Миссис Клэппертонне вышла к ленчу. Не появилась она и к тому времени, когда полковник всопровождении девушек в четыре часа вернулся на пароход.
Пуаро в это время отдыхал. Он слышал, как полковник робко,будто виновато, постучал в дверь своей комнаты. Стук повторился. Затемскрипнула дверная ручка, и наконец Пуаро услышал, как полковник позвал стюарда.
— Послушайте! Что-то мне никто не отвечает. У вас есть ключ?
Пуаро тут же поднялся и вышел в коридор.
Ужасная весть с невероятной быстротой облетела пароход:миссис Клэппертон обнаружена в своей постели мертвой.., с кривым туземнымкинжалом в сердце. На полу каюты найдена нитка янтарных бус.
Слухи следовали один за другим… «Все торговцы бусами,которым в тот день разрешили подняться на борт, задержаны и допрашиваются!» «Изящика туалетного столика исчезла большая сумма наличных денег!» «Украденыдрагоценности, стоимостью в целое состояние!» «Все драгоценности целы!»«Арестован стюард, и он уже сознался в убийстве!..»
— Есть ли во всем этом хоть сколько-нибудь правды? —требовательно спросила Элли Хендерсен, на ходу перехватив Пуаро. Она былабледна и встревожена.
— Откуда мне знать, дорогая леди?
— Вы, конечно, знаете!
Был уже поздний вечер. Мисс Хендерсен подвела Пуаро к двумшезлонгам, стоявшим на защищенной от ветра стороне палубы.
— Теперь рассказывайте!
Пуаро задумчиво посмотрел на нее.
— Очень интересный случай, — сказал он.
— Это правда, что украдены драгоценности?
— Нет. — Пуаро покачал головой. — Драгоценности не тронуты.Но из ящика исчезло немного денег.
— Я теперь не смогу чувствовать себя в безопасности. — МиссХендерсен вздрогнула. — Есть какие-нибудь улики? Кто из этих кофейнокожихварваров убийца?
— Нет. — ответил Пуаро. — Вообще-то все довольно… странно.
— Что вы имеете в виду? — резко спросила Элли.
— Eh bien.[58] — Пуаро развел руками. — Обратимся к фактам.Когда труп обнаружили, миссис Клэппертон была мертва уже, по крайней мере,часов пять. Исчезла незначительная сумма денег. Дверь каюты была заперта, иключ отсутствовал. Окно, которое выходит на палубу, (не иллюминатор!) былооткрыто.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ранние дела Пуаро - Агата Кристи», после закрытия браузера.