Читать книгу "Артур и месть Урдалака - Люк Бессон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Арчибальда поражает упорство этого маленького человечка. Какни крути, внук — точная его копия. У него такая же белокурая головка, какаябыла в детстве у Арчибальда, он так же упрям и полон фантазий. Арчибальд до сихпор помнит о том путешествии, которое он совершил, когда ему было всего десятьлет. Отец Арчибальда подарил сыну золотую рыбку, выигранную на деревенскомпразднике. Посаженная в узкий стакан, рыбка билась в стекло, постепенно меняясвой яркий золотой цвет на унылый серо-зеленый. Ничто не могло сделать юногоАрчибальда более несчастным, чем созерцание мучений бедной рыбки. Поэтомуничего удивительного, что он решил выпустить рыбку на волю, то есть в море.Пересадив рыбку в банку с крышкой, чтобы не расплескать по дороге воду,маленький Арчибальд добрался до побережья, где его, в конце концов, отыскалижандармы, сообщившие родителям о его местонахождении. Ни родители, ни жандармыни за что не хотели верить, что ребенок сам, добровольно, прошел сто тридцатькилометров, отделявших его дом от моря. Все были уверены, что у него былсообщник, который увез мальчика из дома. Но Арчибальду было всего десять лет, иникто из его друзей не мог иметь ни водительских прав, ни тем более автомобиля.Отец, разумеется, устроил Арчибальду нагоняй, но мальчик не обратил на этоникакого внимания. Единственной его заботой было добиться ответа на вопрос:сумела ли рыбка, которая, по словам ярмарочного фокусника, была родом из Китая,найти дорогу домой? Поэтому вполне понятно, почему в маленьком Артуре дедушкавидит маленького Арчибальда.
— Дедушка! Спать будешь потом! — мальчик окончательно пришелв себя и теперь изо всех сил тормошит деда. — Давай скорее неси подзорнуютрубу, а я пойду разбужу воинов матассалаи!
И, не дожидаясь ответа старика, Артур выскакивает на крыльцо,сбегает по ступенькам и, не снижая скорости, по хорошо знакомой тропинке мчитсяв лес. Пара-другая минут — он уже скрылся за деревьями.
Растерявшись от такого напора, Арчибальд, несколько минутназад еще нежившийся в мягкой постели, топчется на месте, словно крот,потерявший дорогу, а потом, шлепая тапочками, трусит по лестнице в кабинет.
Артуру не приходится долго бежать. Выскочив на поляну, онсталкивается с пятью воинами в полном боевом облачении. Все пятеро идут емунавстречу.
— Откуда вы узнали, что я вернулся? — удивленно спрашиваетАртур.
— Ночь тихая, а ты, когда бежишь, сопишь, словно кабан,продирающийся сквозь бурелом. Тебя слышно за десять километров! — уточняетвождь, направляясь к подножию большого дуба.
Арчибальд осторожно ходит по кабинету, стараясь ненароком ненаступить на проложенную по полу железную дорогу. Наткнувшись на стопку книг,он поднимает ее и сваливает на письменный стол. Потом кряхтя становится начетвереньки, вытаскивает спрятанный под радиатором тяжелый чемодан и извлекаетиз него подзорную трубу, необходимую для перехода в мир минипутов.
Бонго-матассалаи уже развернули свой знаменитый пятиугольныйковер. Каждый из воинов встает на один из его углов. Прибегает запыхавшийсяАрчибальд с подзорной трубой. Артур сдвигает с места фигурку гнома, сидящего пообыкновению у подножия большого дуба, и Арчибальд, установив треногу, быстронаправляет объектив в яму, которую только что прикрывал собой гном. Все готоводля исполнения ритуала перехода.
Проверив настройку объектива, дедушка смотрит на часы.
— Ровно полночь! — сообщает он.
Арчибальд страшно горд, что исполнил задание точно в срок.
Все лица устремляются к небу. Теперь надо дождаться лунноголуча, который, проникнув в подзорную трубу, откроет проход в страну минипутов.Но на небе, где только что не было ни пятнышка, вдруг появляется огромноеоблако. Оно напоминает гигантского кота, пушистого и ленивого. Кот сладкопотягивается, не обращая внимания на тявканье пса за окном.
Артур с отчаянием всматривается в ночь. Он уверен, что, еслиэто чертово облако сейчас не уйдет, произойдет непоправимая катастрофа. Накарту поставлена судьба целого народа. Судьба минипутов решается здесь исейчас, у подножия старого дуба, и решает ее толстое кучевое облако, играющее сними, как кошка с мышью. Краем глаза Артур смотрит на вождя. Но лицо вождяматассалаи непроницаемо, словно раковина устрицы, пролежавшая двадцать два часана солнце. Невозможно догадаться, какие чувства обуревают сейчас высоченного вождя.Значит, еще целых шестьдесят секунд мальчику придется переживать в одиночку.Целую минуту, такую долгую, что за это время он смог бы рассказать всю своюжизнь, да еще в шестидесяти главах.
Не может небо ни за что ни про что бросить его на произвол судьбы.Он мчался как ветер, один, темной ночью, пробежал более двадцати километров. Оноставил мать и пса во власти водительских талантов отца, мало чем отличающихсяот произвола судьбы. И неужели все это было сделано напрасно?
Но ведь ему столько раз говорили, что любые усилиянепременно вознаграждаются, что упорство принадлежит к лучшим качествамчеловеческой натуры! И вот, когда Артур решил поверить в то, что ему говорятвзрослые, на самом деле оказывается все не так. Основным отличием капризницыфортуны является ее абсолютная непредсказуемость, и изменить ее характер недано никому.
Кот-облако вытягивается, предоставляя луне возможностьпоказать кусочек своего светлого чарующего лика. Но луны нет. А значит, нетлуча. Нет прохода. Нет минипутов. Нет Селении. Таков итог всех усилий Артура.Мальчик принюхивается к воздуху, вглядывается в ночную тьму, пытаясь понять,почему природа, которую он так любит, предала его. От усталости у него дрожатруки, он еле держится на ногах. Арчибальд нервно постукивает по циферблатучасов, желая убедиться, что они не сыграли с ними злую шутку. Но нет, егостарый верный хронометр показывает полночь, минута в минуту. Следовательно,приключение прекращается не начавшись. Артур сражен, уничтожен. У него даже неосталось сил, чтобы, бросившись на землю, начать вопить и заламывать руки. Такв большом мире обычно выражают отчаяние.
Вождь матассалаи не меньше Артура раздосадован случившимся.Ему вовсе не хочется, чтобы его друзья-минипуты подумали, будто он бросил их вбеде. Вместе с тем ему лучше всех известно, с каким почтением следуетотноситься к любым явлениям окружающего мира. Поэтому если на небе появилосьоблако, значит, так угодно природе, которая, в отличие от капризницы фортуны,ничего просто так не делает. Но даже вера в мудрость природы не мешает ему просебя проклинать это дурацкое облако и обзывать его мерзкой дождевой тучей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Артур и месть Урдалака - Люк Бессон», после закрытия браузера.