Читать книгу "Лето, прощай - Рэй Брэдбери"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они победили. Мне-то хотелось – подумать только! – оказатьим услугу. Где были мои глаза? Я хотел, чтобы они занимались мышиной возней,как мы, чтобы увядали и приходили от этого в ужас, и умирали, как умираю я. Ноони не понимают, они остаются в неведении, они еще счастливее, чем были мы, –если такое возможно.
– Разумеется. – Блик толкал перед собой кресло. –Счастливее. Но, в сущности, стареть не так уж плохо. Все нипочем, еслиприсутствует в твоей судьбе одна штука. Присутствует – значит, порядок.
Опять это невыносимое слово!
– Замолчи!
– Мыслям не прикажешь, – отозвался Блик, с трудом прогоняяулыбку, тронувшую морщинистые губы.
– Допустим, ты прав, допустим, я жалкая личность, торчуздесь, как плаксивый идиот!
Солнечные веснушки пробежали по его рукам, покрытым бурымипятнами. На какой-то миг эти узоры сложились один к одному, как в разрезнойкартинке, и руки сделались мускулистыми, загорелыми и молодыми. Он не поверилсвоим глазам: куда исчезли старость и дряхлость? Но веснушки уже заплясали,замигали под проплывающими кронами деревьев.
– Что мне делать, как быть дальше? Помоги, Блик.
– Каждый сам себе помощник. Ты направлялся к пропасти. Ятебя предостерег. Мальчишек теперь не удержишь. Будь у тебя побольше здравогосмысла, ты бы мог поддержать их бунт: пусть бы не взрослели, жили бы эгоистами.Тогда бы узнали, почем фунт лиха!
– Ты задним умом крепок.
– Скажи спасибо, что я раньше не додумался. Хуже нет, есличеловек застрял в детстве. Сплошь и рядом такое вижу. В каждом доме есть дети.Гляди – это дом бедняжки Леоноры. А вот там живут две старые девы со своейЗеленой машиной. Дети, дети, не знающие любви. Теперь взгляни туда. Овраг.Душегуб. Это тоже жизнь: ребенок в обличье мужчины. Вот где собака зарыта. Дайсрок – любого из тех мальчишек можно превратить в Душегуба. Но ты ошибся ввыборе стратегии. Силком ничего не добьешься. Недоросля нужно всяческибаловать. Пусть не прощает обид и обрастает ядовитыми шипами. Пусть дорожитостровками злобы и несправедливости. Если уж ты хотел их покарать, лучше всегобыло бы сказать: «Бунтуйте! Я с вами, переходим в наступление! Да здравствуетхамство! Перебьем всех гадов и сволочей, что стоят нам поперек дороги!»
– Уймись. Все равно у меня к ним ненависти больше нет. Ну иденек, поди разберись. Я ведь и вправду выглядывал из-за его лица. Точноговорю, я там был, влюбленный в ту девчушку. Прожитых лет как не бывало. Яснова увидел Лайзу.
– Не исключено, что события можно повернуть вспять. В каждомиз нас живет ребенок. Запереть его на веки вечные – дело нехитрое. Ты сделайеще одну попытку.
– Нет. С меня довольно. Хватит с меня войны. Пустьотправляются на все четыре стороны. Смогут заслужить для себя жизнь получшемоей – на здоровье. Теперь у меня язык не повернется пожелать им такой жизни,как моя. Не забывай: я смотрел его глазами, я видел ее. Боже, какое дивноеличико! Ко мне вдруг вернулась молодость. Давай-ка к дому. Хочу составить планына год вперед. Требуется кое-что прикинуть.
– Слушаюсь, Эбенезер.
– Нет, не Эбенезер и даже не Скрудж. А неизвестно кто. Я ещене решил. Такие дела наспех не делаются. Знаю одно: я не тот, что прежде. Покане могу сказать, чем займусь дальше.
– Займись благотворительностью.
– Это не по мне, сам знаешь.
– У тебя же есть брат.
– Ну да, в Калифорнии живет.
– Когда вы в последний раз виделись?
– Дай бог памяти… лет тридцать назад.
– У него ведь и дети есть, правда?
– Кажется, есть. Две дочки и сын. Взрослые уже. У самихдети.
– Вот и напиши им.
– О чем писать-то?
– Пригласи в гости. Места всем хватит. А один изплемянников, может статься, чем-то смахивает на тебя. Вот что мне пришло вголову: коль скоро у тебя нет собственной надежды на продолжение рода, набессмертие – называй как хочешь, – можно поискать такую надежду в доме брата.Сдается мне, ты бы охотно взял на себя некоторые заботы.
– Бред.
– Нет, здравый смысл. Для женитьбы и отцовства ты слишкомстар; остается только экспериментировать. Сам знаешь, как в жизни бывает. Одинребенок похож на отца, другой на мать, а третий пошел в кого-то из дальнихродственников. Не думаешь, что такое сходство будет тебя согревать?
– Слишком уж примитивно.
– А все-таки обмозговать стоит. Да не тяни, а то опятьстанешь кем был – вредным старикашкой.
– Вот, значит, кем я был? Так-так. А ведь старался нескатываться до вредности, да, видно, не удержался. А сам-то ты не вредный,Блик?
– Нисколько, потому что я над собой работал. Навредить могутолько себе. Но за свои ошибки других не виню. У меня тоже есть недостатки,просто не такие, как у тебя. К примеру, гипертрофированное чувство юмора. – Сэтими словами Блик то ли подмигнул, то ли просто сощурился от уходящего солнца.
– Хорошо бы и мне вооружиться чувством юмора. Ты заходипочаще, Блик. – Непослушные пальцы Квотермейна сжали руку Блика.
– На кой ты мне сдался, старый чертяка?
– Да ведь мы – Великая армия, забыл? Твоя обязанность –помогать мне думать.
– Слепые, ведущие увечных, – фыркнул Блик. – Вот мы ипришли.
Он остановился у аллеи перед облезлым, серым строением.
– Неужели это мой дом? – удивился Квотермейн. – Страшен каксмертный грех, господи прости! Покрасить его, что ли?
– Вот тебе, кстати, еще одна тема для размышлений.
– Не дом, а тихий ужас! Подкати меня к порогу, Блик.
И Блик покатил друга по аллее.
На дне пахнущего сыростью оврага, среди поздней летнейзелени стояли Дуглас, Том и Чарли. В неподвижном воздухе комары устроилиприхотливые танцы. Под собственный истошный писк.
– Все свалили, – проговорил Том.
Дуглас присел на валун и снял ботинки.
– Бабах, ты убит, – вполголоса сказал Том.
– Эх, если бы так! Лучше б я был убит, – вырвалось у Дуга.
Том спросил:
– А что, война окончена? Можно свертывать знамя?
– Какое еще знамя?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лето, прощай - Рэй Брэдбери», после закрытия браузера.