Читать книгу "Мечты и реальность - Барбара Макмаон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как он красив, когда улыбается! Бэкки почувствовала, как запылали щеки. Нет, надо взять себя в руки и думать только о ранчо и о ярмарке.
О ковбоях ходит дурная слава. Он может провести с ней время… восхитительные дни, но никогда не будет лгать и не возьмет на себя никаких обязательств. А она… она не хотела, чтобы какой-то заезжий ковбой разбил ей сердце, однажды исчезнув навсегда. Лучше держаться от него подальше.
— Завтра суббота, — сказала Бэкки, отгоняя воспоминания о его поцелуе накануне вечером. — Придется работать все выходные. Мужчин это особенно не порадует.
— Верно. И будет неплохо, если ты прибавишь им жалованье. А в следующие выходные их отпусти. К тому же тебе самой не помешает отдых. Мы могли бы съездить в город.
— Нет, у меня очень много дел, — неожиданно для самой себя отказалась Бэкки. Не стоит рисковать. Они просто работают вместе, только и всего.
Джош пожал плечами.
— Как хочешь. — Он протянул руку за бумагами, лежавшими на столе. — Я позвоню посредникам, а потом проинструктирую мужчин в отношении завтрашнего дня. Погода обещает быть хорошей, мы подготовим скот и заведем его в ту долину, между холмом и конюшней. Скажи Биллу, чтобы пригонял грузовик в понедельник утром. Если все пойдет хорошо, мы закончим во вторник к полудню.
— Джош, мне показалось, я слышу твой голос. — Сюзанн вошла в кабинет, глядя на высокого ковбоя и игнорируя Бэкки.
— Привет, Сюзанн. Как дела? — Джош встал и улыбнулся.
— Отлично. Мне бы хотелось поездить верхом и помочь со скотом. Я так устала от кухни. Конечно, я за всем прослежу. Бэтти и Джойс приедут, чтобы помочь. Можно я отправлюсь с вами?
— Нам пригодится любая помощь. Ценю твое предложение. — Он снова улыбнулся и дотронулся рукой до полей шляпы. — Заходи попозже и выбери лошадь, на которой поедешь.
Сюзанн самодовольно усмехнулась. Бэкки молча уставилась на нее. Она ревновала: сестра открыто заигрывала с Джошем, а тот, казалось, отвечал на флирт Сюзанн. Нет, он не флиртовал — просто был галантным кавалером. Но какая разница?..
— Я думала, ты не любишь скот, — заметила Бэкки, обращаясь к сестре.
Сюзанн зло посмотрела на нее.
— Видишь ли, Бэкки, у меня, наверное, последний шанс помочь на ранчо, я скоро уезжаю. Это больше не мой дом, и мне здесь нечего делать.
— Это твой дом!
Сюзанн не обратила на ее слова внимания. Повернувшись к Джошу, она взяла его под руку.
— Мне раньше не приходилось работать со скотом, но я хорошо езжу верхом и уверена, что справлюсь.
Они медленно вышли из кабинета.
Бэкки опустила голову. Рука ее все еще сжимала письмо Билла. Она разжала пальцы, и листок упал на стол. Бэкки глубоко вздохнула. Она не будет завидовать сестре. Взяв телефонную трубку, Бэкки набрала номер. Через несколько секунд она уже разговаривала с Биллом Тернером.
Субботнее утро выдалось на редкость теплым и солнечным. После припозднившихся весенних дождей солнце было как нельзя более кстати. Бэкки быстро позавтракала. Ей не терпелось поскорее приступить к работе.
Как только Бэкки собралась уходить, на кухне появилась Сюзанн.
— Я присоединюсь к вам, когда позавтракаю.
— Мы уезжаем через пятнадцать минут. Если опоздаешь, мы поедем без тебя, — предупредила Бэкки.
— Я успею.
Когда Бэкки подошла к конюшне, мужчины уже все подготовили. Лошади были оседланы, все необходимое упаковано. Ковбои с соседних ранчо громко перекликались.
Бэкки нравились возбуждение и дух товарищества, царившие вокруг.
Джош тоже был там. Он познакомился со вновь прибывшими, распределил их по парам и сообщил планы на ближайшие дни.
Бэкки поблагодарила всех за помощь. Она не разговаривала с Джошем, но все время следила за ним.
Сюзанн присоединилась к группе перед самым отъездом. Поприветствовав мужчин, она подошла к Джошу.
Бэкки отвернулась, чтобы не видеть выражение лица Джоша, когда он разговаривал с Сюзанн. Нужно сконцентрироваться на работе, нет времени думать о взаимном влечении ее сестры и управляющего.
— Готова? — спросил Джош, подходя к ней.
— Да. Поехали.
Не говоря ни слова, он поднял ее и посадил в седло.
— Я могу сама, — буркнула Бэкки, настороженно оглядываясь. Но никто, кроме Сюзанн, не заметил того, что произошло.
— Конечно, можешь. Увидимся вечером.
— Ладно. Кто едет со мной? — спросила она.
— Езжай вперед. Твоя группа последует за тобой. Трент и Майк, остальные — с других ранчо.
— Хорошо. Будь осторожен.
Он улыбнулся своей потрясающей улыбкой, сводившей Бэкки с ума. Положил руку на ее колено. Прикосновение Джоша жгло, как раскаленное железо.
— Ты тоже береги себя, Бэкки. Ну что, поехали?
Бэкки засмеялась и пришпорила лошадь. Сердце ее восторженно билось — до тех пор, пока она не увидела, что Сюзанн скачет рядом с Джошем.
Конечно, именно этого ее сестра и добивалась!
Бэкки пришпорила коня. Чем раньше они начнут, тем раньше закончат.
Во вторник к полудню Бэкки была совершенно измождена. Она работала по четырнадцати часов в день, ездила верхом, пока не чувствовала, что еще немножко — и она упадет. Но Бэкки все равно оставалась предельно дружелюбной со всеми, кто окружал ее. Кроме Джоша и Сюзанн, неразлучной парочки. Казалось, Сюзанн навеки приклеилась к Джошу, став его тенью.
Падая вечером в постель, Бэкки подолгу не могла уснуть. Она вспоминала поцелуи Джоша и страдала, представляя, как он так же целует ее сестру.
Но больше всего Бэкки удивлялась самой себе. Она была растерянна и сама не понимала, чего хочет больше: уехать в путешествие или же вернуться в колледж. Скоро у нее появятся деньги, а Джош сможет самостоятельно управлять ранчо — он это доказал. Но ей также хотелось остаться здесь, рядом с мужчиной, который отвергал ее, потому что она напоминала ему о прошлом. Долгие часы размышлений не приводили Бэкки к решению. Ее мучила бессонница. А она так устала…
— Что ж, моя маленькая мисс, кажется, мы получили обоюдное удовольствие от нашей сделки, — сказал Билл Тернер Бэкки. Они оба наблюдали, как последних быков загоняли в грузовик для перевозки скота.
Бэкки улыбнулась.
— Рада, что вы довольны. Поверьте, вы приобретаете отличный скот.
— Я верю. А ваш управляющий умеет заключать сделки. Я даже не знаю пока, какова моя прибыль.
— Не прибедняйся, Билл. Все по-честному, — сказал подошедший Джош. Он указал на грузовик: — Это последний. Может, приедешь осенью и посмотришь, как мы выращиваем скот?
— Черт возьми, а почему бы и нет? Но только если сделка принесет мне хорошие денежки, — хитро сощурившись, заявил Билл.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мечты и реальность - Барбара Макмаон», после закрытия браузера.