Читать книгу "Освобожденный. Часть 1. Книга 2 - Хелен Хардт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Время смерти — двенадцать часов ночи двадцать четыре минуты, — сказал доктор Томас.
Я прикусила нижнюю губу.
Миссис Мур было девяносто. Она прожила долгую жизнь, потеряла сына, мужа. Грипп разрушил бы ее организм и, в конце концов, мог бы убить. Возможно, это было благословением.
Как бы я хотела поверить во всю эту чушь.
Легче никогда не становилось.
Я выгнула брови, глядя на доктора Томас, и он кивнул, так что я покинула смотровую.
Я не плакала из-за пациентов. Больше нет. Но мне всегда нужно было передохнуть после потери одного из них. Доктор Томас понимал это. Даже доктор Бонневиль понимала это.
Я прислонилась к стене в коридоре и тяжело вздохнула.
Логан подошел ко мне.
— Эй. Ты в порядке?
Мы с Логаном не говорили о том, что произошло — или, скорее, чего не произошло — между нами, почему маньяк выгнал его из моего дома после того, как я бросилась на него. Но в данный момент это не имело значения. Как медицинские работники, мы поняли друг друга в этой ситуации.
— Мы были в середине разговора. Она была бодра, в сознании. Потом она начала кашлять, и я вышла из смотровой на минутку, чтобы приготовить раствор.
— Ей было девяносто, Эрин.
— Я знаю. Просто дело в том, что…
— Эй. Все в порядке.
Затем полились слезы. Я уткнулась лицом в халат Логана и заплакала.
Почему? Я никогда не плакала из-за пациентов.
Но эта была особенной. Я не знала, как и почему, но до мозга костей я это чувствовала. Миссис Мур хотела мне что-то сказать.
Что-то, чего я теперь никогда не узнаю.
Глава 15
ДАНТЕ
Билл, как обычно, был в своем кабинете. Я постучал.
— Входи, Данте.
Я вошел, образы кружились в моем сознании. Я открыл рот, но слова не шли с языка.
— Ты готов? — он спросил.
Я сел в кожаное кресло напротив его стола.
— Да.
— Хорошо, — сказал он. — Я работаю над переводом некоторых фрагментов текста, и когда ты…
— Нет. — Я поднял руку. — Я имею в виду, да. Я готов выучить тексты. Но я также готов…
— Да?
Я глубоко вздохнул. Мне нужно было заговорить. Нужно было рассказать кому-нибудь, что со мной произошло, по крайней мере, те части, которые я мог вспомнить. Билл был логичным выбором. Я оглядел его офис. На стене висела его фотография, на которой он был молодым отцом. Рядом с ним была Марчелин, моя бабушка, которая умерла до моего рождения. Каждый из них держал на руках по одному из своих сыновей-близнецов. Дядя Брэдон сидел на коленях у Билла, в то время как моя бабушка держала на руках моего отца, Джулиана.
Рядом с этой фотографией висела более старая фотография Билла в детстве с моим прадедушкой. Его мать умерла при родах. Я внутренне содрогнулся, стараясь не думать о том, что Эмилию постигнет та же участь.
Фотографии Ривера, Эм и меня в детстве были разбросаны тут и там. Мы с Ривером могли сойти за близнецов, когда были малышами. Мы повсюду ходили вместе, были неразлучны. Вплоть до той ночи десять лет назад…
Я прочистил горло.
— Я не помню, что произошло. Мы с Ривом тайком пробрались во Французский квартал.
— Да, я знаю. Он вернулся. Ты — нет. Его воспоминания начинаются с того момента, когда он вернулся сюда, и он сильно обгорел. Он сказал, что вы двое много выпили.
— Да. Мы дали денег бездомному парню, чтобы он купил нам выпивку. Мы позволили ему оставить сдачу себе.
— Да. Так говорил Ривер.
— Мы выпили бутылку какого-то пойла очень быстро, и после этого все стало довольно туманным.
— Что следующее ты помнишь?
— Проснулся в темной комнате. Я лежал и не мог пошевелиться. Сначала я этого не понял, но мои лодыжки и запястья были связаны.
— Там был кто-нибудь еще?
Я закрыл глаза.
— Нет. Сначала нет. Я так не думаю.
***
Темнота. Были ли мои глаза открыты? Пульсация. Пульсация. Моя голова пульсировала в такт с сердцем, каждый удар отдавался в черепе как отбойный молоток. Даже зубы болели.
Я усилием воли заставил себя открыть глаза.
По-прежнему темнота.
Я умирал. Должно быть, так оно и было. Моя голова могла взорваться в любую минуту.
Пульсация. Пульсация. Пульсация.
Я поднес руку к лицу.
Я не мог ничего видеть.
Стоп. Был ли кто здесь? Переместился ли он?
Я потянулся, преодолевая сопротивление.
Моя рука. Не мог пошевелить рукой.
Моя кожа похолодела, а сердце забилось быстрее. Что происходит?
— Помогите! Кто-нибудь, помогите мне! Пожалуйста!
Мои нервы затрепетали под кожей, когда меня пронзил дикий страх.
Мои руки, мои ноги. Не мог пошевелиться.
— Я умираю! Пожалуйста! Кто-нибудь, помогите мне! Помогите! Помогите! Папа! Помоги мне! — Мой голос был хриплым, скрипучим, и кричать было больно.
Я ничего не видел. Так темно… Даже мое острое вампирское зрение не смогло ничего разобрать.
Затем полоска света. Открылась дверь.
— Кто ты? — Закричал я. — Почему я здесь?
***
— Я не мог видеть. В то время я не знал почему. Я всегда думал, что вампиры могут видеть в темноте.
— Можем. Если только там есть на что смотреть.
— Да. Да. — Воспоминания нахлынули на меня. Воспоминания, которые я хотел забыть. — Это была темная, пустая комната, и я лежал на спине. Не мог пошевелиться. Не на что было смотреть, кроме потолка, а я даже этого не мог разглядеть.
— Что ты помнишь дальше?
— У меня разболелась голова. Хуже, чем когда-либо. Клянусь, я думал, что умру от резкого стука.
— У тебя было
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Освобожденный. Часть 1. Книга 2 - Хелен Хардт», после закрытия браузера.