Читать книгу "Мужья в подарок - Ирина Горячева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я покачнулась и обмякла в его руках…
Что было дальше, и как я оказалась сидящей на столе, в моей памяти не отложилось.
Но кажется, Второй Правитель Тесорей был прав. Сколько бы ни отрицала очевидное, я всё-таки признала его своим. И что бы я ни делала, он навсегда останется со мной. Как остаётся в памяти женщины её первый в жизни мужчина.
— Ты как? Пришла в себя? — Касаэль стоял напротив в двух шагах. И глядя на него, сосредоточенного и спокойного, нельзя было понять, что всего каких-то пару минут назад мы предавались разврату…
— Немного. — Я неуверенно кивнула.
— Теперь мы можем поговорить о наших делах?
— Сейчас? О делах?! — почувствовала, как начинаю злиться. У нас с ним только что был умопомрачительнейший секс. Я ещё и отдышаться толком не успела, а всё чего желает мой мужчина, это поговорить о каких-то делах? — Кас, ты точно спятил! Какие у нас могут быть дела? Мы связаны дурацкими браслетами, и ты только что трахнул меня. Вот и все наши дела! — Я раздражённо тряхнула волосами, растрепанными Касаэлем во время захватившей нас безумной страсти. — Кас, скажи серьёзно. Ты зачем пришёл?
— Милая, а у тебя нет ощущения, что наш спор сейчас заходит на второй круг? — усмехнулся Правитель. — Я ещё с порога тебе сказал, нам надо поговорить.
— О чём? Если снова о Томаэле, прости, я не хочу.
— Забудь пока о моём брате. Речь не о нём, а о тебе. — Кас отступил на несколько шагов и прислонился спиной к стене. — Что ты задумала, Линара?
— О, боги! — Я вопросительно уставилась на ансура, а через мгновение закатила глаза. Нет, Кас не может знать о моём «подарке» для Тома. Но тогда о чём он говорит? — Ты о чём? Не понимаю.
— Вот и я не понимаю, Лина. — Он скрестил руки на груди и не очень добро смотрел на меня. — Что это за барахло курьер приволок во Дворец? Сказал, что от тебя.
— А-а, это… — Я повела плечами. — Просто вернула подарки, которые ты мне прислал.
— Пода-арки? — Касаэль прошёлся по мне хмурым взглядом. — Это шутка, Лина?! Нет, я не отрицаю. Действительно, велел отправить тебе подарок. Брендовое платье, надеясь, что однажды сниму его с тебя. Ещё корзину с фруктами, коллекционное вино, конфеты и футляр, в котором лежали серьги и ожерелье с изумрудами. Но то, что ты вернула… Я тебе не присылал.
— Правда, не присылал?
Я изумлённо уставилась на Каса и машинально коснулась кулона из розового камня с золотыми прожилками. Он теперь всегда висел на шее. Как украшение и напоминание о нашей ночи.
Кулон мне нравился. Но как-то он не слишком был похож на изумрудное колье…
Я ничего не понимала.
— Линара, какой мне смысл врать?
— А кто же тогда прислал всё это?.. — Как он там выразился? Барахло?
Я растерялась, не зная чему мне верить. Ведь кроме Касаэля прислать такое никому из моих знакомых было не по карману. Даже если дарителем был не он, то абсолютно точно кто-то из ансуров Тесорей.
— Кто? Тебе должно быть виднее! — вклинился в мои мысли Второй Правитель.
Кас больше не выглядел таким спокойным, каким был сразу после секса.
Я вспомнила недавний сон про ансуров, и для меня всё стало очевидным.
Что бы там Кас ни говорил, как бы ни отрицал, он знал, что будет не единственным мужчиной в жизни своей женщины. Но сделать с этим ничего не мог.
Вот почему он злился.
Вот почему заранее меня приревновал…
Глава 14. Рай для истинной
Лина
Касаэль уже довольно долго стоял напротив и, кажется, совсем не собирался уходить. Задумчиво смотрел в упор. И явно продумывал какой-то план.
Я это чувствовала и тянула время как могла. Сначала убирала вещи со стола, затем зачем-то сменила кассету в утилизаторе для мусора. Когда фантазия иссякла, и все «важные» дела закончились, достала сумку…
Язык не поворачивался просто сказать Правителю, чтоб уходил.
Больше всего сейчас хотелось остаться одной. Подумать над теми странностями, которые начали происходить в моей привычной жизни, как только в ней появились ансуры.
Особенно мне не давал покоя сон…
— Линара. — Знакомый голос снова выдернул из размышлений. — Я приглашаю тебя на небольшую прогулку.
Второй Правитель протянул мне руку.
— М-м. У нас свидание? — приподняла я бровь.
— Если хочешь, пусть будет свидание, — не стал он спорить.
— А если не хочу? — Я не осталась в долгу.
— Соглашайся. — Кас чуть заметно склонил голову набок и загадочно улыбнулся. — Смелее, жёнушка. Тебе понравится в Ми́рхолле.
Я с подозрением покосилась сначала на улыбку Правителя, а после на протянутую мне руку.
— Где-где? — переспросила, прищурившись.
Попытка вспомнить хотя бы один город на Земле с похожим названием успехом не увенчалась.
Ансур приблизился ко мне вплотную и прошептал на ухо.
— Увидишь… Если дашь мне руку.
Я снова бросила косой взгляд на Касаэля. Было немного странно, страшновато, и в то же время разъедало любопытство.
— Ну, ладно. — А что я, собственно, теряла? Не съест же он меня. — Веди меня в свой… — замолкла резко, не решаясь повторить название. — Куда ты там хотел.
Я осторожно вложила руку во всё ещё раскрытую ладонь ансура.
— В Ми́рхолль, — напомнил он и стиснул пальцы…
Я и опомниться не успела, как помещение закружилось в каком-то сумасшедшем танце. Казалось, оно постепенно сужается вокруг нас, словно превращается в гигантский разбушевавшийся смерч, поглощавший всё на своём пути.
И мы как назло находились в эпицентре этого безумия.
— Не сопротивляйся, Лина, — чужим голосом велел Второй Правитель. — Доверься. Стихия тебя не тронет.
Ему легко было сказать. А как расслабиться, когда попала в центр смерча?
Я крепче сжала руку моего ансура, сплетясь с ним пальцами, зажмурилась и приготовилась…
— Открой глаза. — Рядом с ухом снова раздался голос Касаэля. — Мы в Мирхолле.
Я приоткрыла один глаз и ахнула.
Понятия не имею, куда переместил нас смерч. Но это место было явно неземным.
За нами, наверное, на километры простиралась зелёная равнина, покрытая лесами. Там, где верхушки деревьев не закрывали обзор, виднелись пирамиды гор, пронзавших облака.
Мы с Касаэлем стояли на берегу какого-то большого водоёма. Он тянулся вперёд настолько далеко, что я не видела конца и края. Зато отчётливо был слышен шум падающей с высоты воды…
— Кас, где мы? — С трудом оторвавшись от яркого пейзажа, я подняла глаза на Касаэля.
— Идём. — Он выглядел довольным и потянул меня за руку. — Нам нужно спуститься к водопаду. Оттуда на боте
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мужья в подарок - Ирина Горячева», после закрытия браузера.