Читать книгу "Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чуть позже бдительность Марка поубавилась, и он полностью сосредоточил всё внимание на мне.
— Расскажи, Демид, что же ты сделал, чтобы принцесса согласилась с тобой провести время? — спросил наследник, улыбаясь. Однако взгляд его с хитрецой от меня не ушёл.
— Ничего. Вот честное слово. Я был с ней вежлив и осторожен, только и всего.
— И больше ничего не было? Совсем?
Соврать или сказать правду? Нет, лучше не врать. Наверняка он что-то знает. И я поведал ему о тенях, которые едва меня не убили.
— Становится яснее, — покачал головой Марк. — Принцесса, мне думается, таким образом проверяет, кто перед ней и с какими намерениями. Но скажи честно: неужели ты не представлял её в постели? Она бы увидела это. Не думаешь?
— Она мне, конечно, понравилась, но когда тебя окружает сама тьма, все мысли о сексе улетучиваются, — усмехнулся я.
— Согласен, об этом я не подумал. Ну и как ты собираешься её завалить? Силой? Сразу говорю: не получится, несмотря на браслеты, блокирующие магию. Я уже пытался. Она умудряется дать отпор.
— Нет, не силой. Для начала проведём обычный вечер, пообщаемся, познакомимся ближе. Если ей понравится, то встретимся ещё раз. С твоего позволения, конечно же.
— Я про наш договор помню. Могу гарантировать новые встречи с ней. У меня двойная выгода: получу Лию и твой опыт с принцессой. Потом и у меня наверняка всё с ней получится. Думаю, это всё будет после инициации, не раньше.
И вот на этом моменте я бы задал вопрос: зачем Марку инициация, когда он и так владеет магией? Причём магией точно неслабой. Возможно, это просто формальность для него.
— Скорее всего, — согласился я и кивнул на близняшек. — Ну что, не будем позволять им слишком долго общаться?
— Не будем. Увлёкся я беседой.
Марк прервал милое общение сестёр, забрав Лину с собой. За принцессой он сказал прийти позже, и мне ничего не оставалось, кроме как вернуться во дворец. Кстати, надо дать слугам задание, чтобы они подготовили комнату для Лисы.
Будучи дома, я отдал им распоряжение, а сам вошёл в комнату, чтобы поговорить с Лисой.
— Ну что, удалось узнать что-то полезное? — спросил я.
Она только заулыбалась в ответ, чем меня удивила.
— Есть хорошие новости? — сразу заинтересовался я.
— Да, есть. Лине ничего страшного с ним не грозит, — ответила Лиса и хихикнула.
— Так, давай рассказывай. Тоже хочу узнать поскорее, что ж она тебе рассказала.
— Ну, если кратко, то у этого наследника очень странные фантазии. Ради них, как мы обе поняли, он и взял девушек именно с нашего континента, чтоб никто об этом ничего не узнал. Я думаю, мы и правда вернёмся домой, хоть и не так быстро.
Вздохнув, я сказал:
— Лиса, но ты ничего конкретного не рассказала. Что за фантазии? Мне он говорил, что Лина согласилась легко, и я озадачился тогда. Так что же это?
Как выяснилось, она просто-напросто не могла объяснить нормально. Это получилось с моими подсказками. И когда я понял, что хочет Марк, поначалу прифигел, но потом вспомнил слова шамана про аристократов и не стал удивляться. Наследник хочет, чтобы Лина доминировала над ним, причём по полной. Иными словами, этот Марк решил попробовать себя в роли девчонки, поэтому там будет и страпон, и ещё много всякого-разного. Теперь-то понятно, почему Лина легко согласилась на такое. Её-то саму он, скорее всего, и не тронет. По крайней мере, вероятность этого мала. Да уж, не думал я, что он такой. Только позорит нормальных попаданцев вроде меня. Хотя он не попаданец, а впопуданец, получается. В общем, повеселила меня эта информация, и я уже меньше переживал за будущее близняшек.
Немного позже явилась служанка и сообщила, что комнату для моей рабыни подготовили. Но я не спешил отправлять Лису туда, чтобы она не оставалась наедине, когда есть возможность побыть со мной.
Настал момент, когда мне сообщили, что Марк ждёт меня. Именно тогда я отдал приказ проводить Лису в её комнату и занять чем-то интересным. Сам же проведал Лию, сказал, что скоро приду с принцессой. Она обрадовалась и обещала к нашему приходу организовать красивый стол собственными руками.
«Вот и ещё один твой промах, Блиди», — подумал я. — «Не стала бы настоящая Лия что-то делать самостоятельно, даже для принцессы».
И я отправился за тёмной эльфийкой, попутно прикидывая варианты развития дальнейших событий. В одиночку вряд ли вытащу. Но куда же запропастился Фиг-Тебе?
Глава 11
Худший вечер в жизни
Марк встретил меня в хорошем расположении духа: видать, ждёт не дождётся доминирования от Лины. Вкусы, конечно, у всех разные, а также способы развлечься, но я не мог приложить ума, как подобное может нравиться.
Без долгих разговоров наследник проводил меня к принцессе.
Войдя в апартаменты, я увидел тёмную эльфийку в красивом синем платье с не очень глубоким декольте, которое выгодно подчёркивало её формы. Она подготовилась к вечеру, будто бы я ей действительно понравился. Но я не стал себе льстить: от сильной магически принцессы можно ожидать чего угодно. И пусть Марк заверил, что браслеты точно блокируют её самые опасные магические умения, это меня не сильно успокаивало. Кстати, браслеты не были большими и смотрелись как дополнение к вечернему образу принцессы — серебристые и тонкие. Сидели они плотно. Наверняка снять их можно только при помощи какой-то магии. Увы, я вообще не маг, поэтому даже не думал о том, чтобы снять их. Да и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарри и его гарем 3 - Нил Алмазов», после закрытия браузера.