Читать книгу "Девон: Пробуждение - Tom Arrow"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Вот только знает ли он, что на этот раз его «мышка» — это бомба замедленного действия?»
Хаунд вернулся в седло.
— Отправьте черную птицу в крепость Клыков. Пусть здесь приберутся. Мы поедем дальше, все дороги ведут в Священную рощу Олании. Поспешим!
«Теперь все будет зависеть от того, кого… или, вернее, «что» мы там обнаружим.»
3.1 Балаган
Акт 3. Переполох в Сердце Розы.
— 1- Балаган
Локация: Постоялый двор «Сердце розы».
Три дня спустя. Ранний вечер.
«Клик — Клак — Бум-Бац!»
Вывеска постоялого двора «Сердце Розы» мелодично позвякивала в такт ветру.
* * *
Это было красивое старинное здание в окружении нескольких построек. Расположенное рядом с большаком на отшибе с чьей возвышенности можно было осмотреть всю округу.
С одной стороны, живописные поля, сады и леса, которых только коснулись первые краски осени.
С другой стороны, побережье, а чуть поодаль, за впадающей в море рекой, виднелся небольшой прибрежный город Серсредгал. *
(«Серебро. Среди. Гальки» Это причудливое название отсылало к старинной легенде об основании города. С течением времени изначальный сюжет забылся. Однако некоторые элементы оставались неизменными: шторм. Невезучие пираты. Таинственный незнакомец в короне из кораллов, выброшенный на берег в разгар шторма. Спор, который незнакомец соглашается рассудить. Три испытания. Дождь из угрей и крабов, который спасает пиратов от голодной смерти. Пир, после которого незнакомец уходит другом пиратов (В некоторых версиях один, а в других и с их капитан(ом/шей). После его/их ухода пираты с отливом находят на галечном берегу серебро, сжигают пиратский флаг и честными людьми основывают город.)
Многие годы удачное расположение постоялого двора привлекало сюда самую разную публику: торговцев, путешественников, паломников, вельмож, дипломатов, псоглавцев патрулирующих окрестные земли. Впрочем, те кто держатся теневой стороны мира, нередко сюда заглядывали.
Еще помимо удачного местоположения это место, могло похвастаться одной исключительной особенностью для заведений подобного рода, а именно отменной кухней. Их знаменитые рецепты передавались из поколения в поколение и были «визитной карточкой» заведения. Ради которых некоторые из гостей-гурманов готовы были пересечь полмира.
Таким нехитрым образом постоялый двор и в худшие времена никогда не пустовал… Но все это осталось в прошлом.
Из-за пограничного конфликта и вспышке чумы* на Востоке, была закрыта граница между двумя герцогствами.
(*Серой Хвори.)
Еще один наземный путь, перевал на Хребте Змея, ведущий в королевство Кирин, был разрушен во время войны с Темным, а на его заброшенных руинах, согласно слухам, засели не то разбойники, не то контрабандисты и даже псоглавцы не могли их оттуда выкурить.
На море все чаще случались «Черные шторма» — Гибель кораблей, которые сменялись на мертвые штили и неизвестно, что было хуже. Как следствие, морские пути и порты в этом регионе годами стояли пустые.
Все эти мелкие неприятности вкупе имели весьма печальный эффект на владельце этого места. Его кошелек был пуст, а само старинное здание пребывало в вечном лимбе незавершенного ремонта. Половина здания сияла свежей краской и новыми досками, а на второй половине шатались строительные леса, изрядно потемневшие от смены сезонов и затяжных дождей.
* * *
Во внутреннем дворе «Сердца Розы» царила повседневная суета. Прогуливались гости. Сновала домашняя живность. В стойлах конюшни лошади жевали солому, пока крепкий конюх расчесывал их длинные гривы. Храпел сторожевой пес в тени старой телеги. И периодически истошно кричали петухи. *
(*Явно незнакомых с людским заблуждениями, что они должны кукарекать исключительно на рассвете, прогоняя гостей с изнанки. Петухам плевать на суеверия, они в целом придерживаются позиции, когда я не сплю я ору. Три часа ночи? Самое время напомнить миру о себе!)
Звон дверного колокольчика.
Одна из резных дверей старого здания отворилась и во двор вышла хрупкая девушка с корзинкой в руках. Вся домашняя птица оторвалась от своих дел, замерла, а затем бросилась к ней, активно махая крыльями.
— Ну же тише, тише. Еще не время ужинать.
Внешний вид у девушки был весьма примечательным: старое выцветшее платье было сшито из огромного количества разнообразных лоскутков, невообразимым образом сочетающихся друг с другом. Талия была повязана широким белым передником, из чьих карманов торчали ножницы и нитки. На ее голове была соломенная шляпка, украшенная цветами сирени, клевера и румянок, а из-под шляпки торчали две длинные медно-русые косы, заплетенные зелеными лентами, что танцевали на ветру.
Девушку звали — Тряпичная Энни. Именно она стала первой свидетельницей прибытия двух новых постояльцев и даже участницей этого громкого события.
Началось все с крика:
— Стой. Стой! СТОООЙ! Тпру!
Впрочем, крик не возымел должного эффекта и мчащийся во весь опор якди влетел во двор, не только не сбавляя скорость, но и напротив ее набирая.
Причудливая домашняя птица разбегалась кто куда, громко клокоча в процессе. Одна из несушек даже умудрилась снести яйцо посреди дороги.
Тряпичная Энни отпрыгнула с дороги, чудом не попав под копыта столь целеустремленной скотины, но в следующий миг удача изменила ей. Девушка наступила на свежее яйцо и поскользнувшись упала, рассыпав содержимое своей корзинки.
Якди же пронесся еще немного вперед и резко затормозив перед корытом с мутной зеленоватой водой. Сунул туда морду и громко начал булькать. Весьма озадачив своим внезапным появлением осла справа и старого коня слева.
Всадница, вопреки ожиданиям, не вылетела из седла, проделав в воздухе дугу и приземлившись в грязь лицом. Нет. Она оказалась чуточку проворнее и выпала из седла немногим ранее возле борозды торможения своего скакуна.
— Леди Девон! — Следом за женщиной во дворе оказался другой всадник. Юноша с траурной повязкой на глазах. — Вы в порядке?
— В порядке. — Ответил чарующий женский голос. Женщина распрямилась и стряхнула пыль со своего причудливого наряда, столь чрезмерно украшенного звездами, что казалось более подходящим волшебнику-шарлатану, а не особе ее лет. — Вот только с каких пор "Тпру!" означает "Вперед и только вперед", а не "Остановись бестия четвероногая?!»
Она рассмеялась и хлопнула все еще побулькивающего якди, по бочине. За, что тот попыталась отвесить ей пинок, но промахнулся и, отпустив ситуацию, посвятил всего себя осушению корыта с водой.
Отошедшая от него Девон, как-то приуныв, пробормотав себе под нос.
— Эх. Насколько мои дела плохи, если такая ерунда может меня развлечь.
Юноша ее не слушал, увидев упавшую девушку, он спрыгнул со своего скакуна и поспешил ей на выручку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девон: Пробуждение - Tom Arrow», после закрытия браузера.