Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь и бизнес - Дэй Леклер

Читать книгу "Любовь и бизнес - Дэй Леклер"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 47
Перейти на страницу:

– Именно, появишься на свадьбе. Встретимся завтра на предварительном обеде. А до тех пор постарайся вести себя хорошо.

– Вести себя хорошо - то есть держаться подальше от Джо? Он усмехнулся.

– Для начала хотя бы это. - Он оставил еще один поцелуй на ее полураскрытых губах. - Андреа Торсен. Мне нравится, как это звучит.

Она подняла руку к губам. Весь ужас в том, что ей тоже нравится, как это звучит.

Глава 5

Андреа стояла у окна своей временной спальни и следила за первыми рассветными лучами, освещавшими августовское небо. Темно-синие и пурпурные блики мерцали на спокойной поверхности озера и на вершине горы Олимпик. День ее свадьбы обещал быть ясным и солнечным - словно в подарок, учитывая непредсказуемую погоду Сиэтла.

Послышался легкий стук в дверь, и Джордан заглянула в спальню.

– Мне показалось, я слышу, как ты тут ходишь, - прошептала она, локтем подталкивая дверь. На подносе в ее руках тихонько зазвенели приборы. - Не смогла заснуть?

Андреа поспешила к ней, взяла поднос и поставила его на маленький стол на трех ножках у окна.

– Глаз не сомкнула. Если здесь кофе, я тебе подруга на всю жизнь.

– Большое дело. Я уже и так твоя подруга на всю жизнь. - В ответ на ее нетерпеливую гримасу Джордан смягчилась:

– Да, кофе и кое-что из еды.

– В таком случае ты станешь моей подругой и в будущей жизни тоже. - Желудок у Андреа сжимался от голода, напоминая ей о том, что вчера на предварительном приеме она лишь что-то отщипнула. Под любопытными взглядами будущей родни у нее мгновенно пропал аппетит. - Что ты мне принесла?

Джордан весело фыркнула и сняла с подноса салфетку.

– Круассаны с джемом, мой голодный дружок.

Только что из печи. Полагаю, Соня тоже не могла заснуть. Я обнаружила ее уже на кухне.

Андреа пугливо обернулась на дверь и нервно затянула пояс на своем халате.

– Она решила не присутствовать на нашей встрече за завтраком?

– Она подумала, что ты предпочтешь побыть одна после вчерашнего банкета. - Джордан послала ей ободряющую улыбку. - Вот увидишь. Соня - весьма дипломатичная свекровь.

Андреа кивнула, она уже знала, что это правда.

– Ты права. Она и в самом деле настоящий дипломат. Блестяще справилась со всеми вчерашними.., э-э.., обсуждениями.

– Спорами, дорогая. Не утруждай себя вежливостью. Это были великолепные бои, от которых рушились замки, содрогались небеса и втянули уши. - Она откусила внушительный кусок булочки. - Разве не здорово все было?

– Нет.

Брюнетка скорчила гримасу.

– Видишь, как много мы потеряли оттого, что выросли в маленьких семьях. Торсены ведь совсем не были злы друг на друга или что-то там еще. Они просто любят попререкаться. Мне потребовалось целых полгода, чтобы это понять. Тебе просто повезло, что ты увидела все сразу же, в первый день.

– Благодарю, - сухо сказала Андреа. - Удивительно, что банкетный зал не потребовал залога, учитывая весь тот шум, что подняли Тор и Райнер. Полагаю, в следующий раз, когда они снова захотят подраться, мне придется сказать "мальчики есть мальчики" - и отослать их спать без ужина.

– Правильно, так и сделай, - ответила Джордан, и глаза ее заискрились от смеха. - Уверена, что наедине Тор только поблагодарит тебя.

Андреа сделала вид, что не поняла двусмысленности, и уселась в кресло.

– Просто не могу поверить, что Торсенов так много, - бросила она, с наслаждением сделав глоток кофе. - Сколько же все-таки? Я сбилась где-то на пятидесяти.

– Восемьдесят три и… - Джордан с ухмылкой похлопала себя по животу, - как минимум две трети. Здесь, знаешь ли, все меняется с каждым днем.

– Не сомневаюсь. - Андреа отломила большой кусок круассана и отправила в рот. - Они все, кажется, очень рады за нас.

– Так и есть. - Джордан всматривалась в лицо подруги с внезапной тревогой. - Что-то не так, Андреа?

Та вздохнула.

– Я себя чувствую настоящей мошенницей. Что они подумают, когда мы с Тором разойдемся? Им же пришлось столько всего сделать и потратить. - Она вытерла пальцы. - Этот вчерашний прием, костюмы для свадьбы, экипажи и лошади для церемонии…

– Не говоря уж о полутора днях празднества после самой свадьбы.

– Утешила. Благодарю покорно.

– Ты знаешь, я не хотела тебя поддеть. - Джордан колебалась, осторожно подбирая слова. - Столь сложная церемония - чья это была идея?

– Тора.

– И зачем, как ты думаешь?

– Он мне объяснил. Чтобы новость достигла ушей моих поставщиков и они перестали издеваться надо мной. С Торсенами за моей спиной…

– Где твой здравый смысл? - нетерпеливо прервала ее Джордан. - Формальные сообщения и несколько звонков сделали бы то же самое, тебе не кажется?

– Догадываюсь. Но он сказал, что тихая, поспешная церемония их не убедит.

– И ты купилась на это объяснение?

– А что, не должна была?

– Мне кажется, оно звучит довольно неуклюже. Андреа нахмурилась. Ей тоже так казалось, и мнение Джордан только добавило ей волнений. Если столь сложная свадьба устраивается не для того, чтобы пустить пыль в глаза ее поставщикам, тогда для чего?

– Тогда для чего он это делает? Джордан безразлично пожала плечами и откусила еще один огромный кусок круассана.

– При чем тут я? - с набитым ртом проговорила она. - Спроси своего мужа.

– Будущего мужа.

– Ну-ну. Через несколько часов этот недостаток исчезнет. Скажу тебе одну вещь. - Взгляд ее серо-голубых глаз стал озорным. - Ты единственная, кто считает этот брак временным.

Андреа вскочила на ноги, едва не перевернув чашку с кофе.

– В таком случае все вы обманываетесь, - заявила она. - Если бы не сложности в делах рынка, я бы ни за что не вышла за Тора.

– Уверена?

– Абсолютно.

– Ты его не любишь?

– Нет.

– И он тебя не любит?

– Ничего подобного.

Джордан смела крошки с выступающего живота.

– Это звучит как превосходная основа для брака. Почему бы мне не приготовить тебе ванну? У меня такое впечатление, что тебе неплохо было бы охладиться.

Андреа приоткрыла рот. Джордан взглянула на нее и фыркнула. Через секунду обе разразились неудержимым хохотом.

– Ты всегда была хулиганкой, - сказала Андреа, обнимая беременную подругу. - Я рада, что ты станешь моей родственницей. Ты мне так подходишь!

– Я знаю. Здорово, что и ты это поняла. - С этими словами Джордан направилась в ванную. Она пустила воду на полную мощность и налила розовой пены для ванн. - Я бы хотела с тобой поспорить.

1 ... 19 20 21 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и бизнес - Дэй Леклер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь и бизнес - Дэй Леклер"