Читать книгу "Конец начала - Гарри Тертлдав"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но даже если так. Они этого заслужили.
- Наверное.
Кензо подумал, как так вышло, что он обсуждает убийство других людей с милой девушкой. Когда он шёл к Элси, он думал, что разговор будет о другом.
В парке появилась светловолосая дама в широкополой соломенной шляпке. Она взглянула на Элси и Кензо, хмыкнула и, проходя мимо них, отвернула нос в сторону.
- Гнусная старая сплетница, - сказала Элси.
- Ты знаешь её?
- Видела. Живёт недалеко от нас.
Элси хмыкнула точно так же, как та дама.
- До сих пор думает, что живёт в начале века.
- А. Я понял. Среди японцев таких тоже немало, - сказал Кензо.
Элси начала что-то говорить. Он даже решил, что знал, что именно: что даже пожилые японцы на Гавайях рады тому, как шла война. Трудно было с ней в этом не согласиться. Но вместо этого девушка начала тихонько плакать.
- Так быть не должно, - сказала она.
Кензо задумался, что именно. Наверное, всё.
- Не должно!
- Знаю, - сказал парень. - Знаю.
Он приобнял девушку. Элси прижалась к нему, словно он спас ей жизнь и принялась рыдать ему в подмышку.
- Эй. Эй, - повторял Кензо.
Это слово, даже звук, он повторял лишь для того, чтобы показать, что он рядом.
Наконец, Элси пару раз всхлипнула и подняла голову. Её глаза были красными. От слёз макияж потек, напудренные щеки окрасились чёрными полосами. Она уставилась на Кензо.
- Ох, бля, - выдохнула она.
Кажется, впервые в жизни Кензо услышал, как она ругается.
- Я, наверное, выгляжу, как енот, - добавила девушка.
Енотов Кензо видел только на картинках, поэтому никогда о них не думал.
- Для меня ты всегда выглядишь хорошо, - серьезно сказал он.
Произнести эту фразу оказалось легко. Произнести всерьёз. Всё как-то по-другому. Элси тоже это заметила. Её глаза стали шире. Затем, не беспокоясь о растекшемся макияже, она закрыла глаза.
- Кен... - прошептала она.
Кензо её поцеловал. Они и раньше целовались, но вот так - ещё никогда. Он по-прежнему её обнимал. Теперь и она к нему прижималась. У Элси были солёные губы. Но для Кензо они казались ещё слаще. Где-то среди деревьев пел дрозд. На какое-то мгновение Кензо подумал, что это пело его собственное сердце.
Они продолжали целоваться. Элси издала звук, похожий то ли на мурчание, то ли на рык. Кензо открыл глаза. Старая женщина-хоули ушла. Кажется, кроме них в парке никого не было. Осмелев, Кензо коснулся её груди, скрытой хлопковой тканью платья. Элси снова издала тот же звук, на этот раз громче. Она взяла его за руку, но не чтобы её одернуть, а наоборот, прижать к себе сильнее.
Вторую руку Кензо опустил на колено девушки и сунул под подол платья. Её ноги раздвинулись в стороны. Но, когда он начал гладить её по внутренней стороне бедра, Элси вздохнула и отпрянула.
- Нет. В смысле, не стоит.
- Почему? - удивился Кензо. - Никто же не узнает.
- Через девять месяцев узнают, - сказала Элси.
Кензо не волновало, что будет через девять месяцев. Его не волновало даже то, что случится через девять минут, за исключением его шансов уложить её на зелёную лужайку.
- Нет, - повторила она. - Это будет неправильно, а ты потом перестанешь меня уважать.
- Нет, не перестану.
Кензо послышались нотки жалости в собственном голосе. Сколько мужчин на протяжении всей человеческой истории говорили женщинам то же самое? Миллионы, их должны быть миллионы. Сколько сдержали обещание? Может, несколько. "А я?" - задумался Кензо. Он не был уверен.
Вероятно, Элси всё поняла по выражению его лица.
- Если тебе нужно только это, сходи на Отель-стрит, - едко сказала она.
Уши Кензо покраснели.
- Я не только этого хочу, - пробормотал он, не отрицая, впрочем, что хотелось ему, в том числе и этого. Если бы он попытался отрицать, бугорок в штанах быстро доказал бы обратное.
Он заметил, как Элси смотрела на этот бугорок и его уши покраснели ещё сильнее. Но она его успокоила, сказав:
- Хорошо, Кен. Я тебе верю. Ты тоже хороший друг.
"Тоже?" - задумался Кензо. Что это значит? Она считала его другом? Или, одна часть её считала его другом, а другая хотела лечь с ним на газон? Между этими двумя частями огромная разница - размером с целую планету. Спрашивать он не стал. Потому что, если спросит, то услышит наименее ожидаемый ответ.
Впрочем, имелись способы выяснить это, не спрашивая напрямую. Кензо снова её поцеловал и она не отпрянула. Однако этот поцелуй, по-прежнему сладкий, уже не производил в голове впечатление рвущихся снарядов.
- Жаль... - начал он и замолчал.
- Что?
- Жаль, что этого не случилось, но мы всё равно вместе, - сказал Кензо.
- Это же здорово.
Кензо задумался, согласились бы её родители отпустить их погулять вместе, если бы японцы не захватили Гавайи. Но он был вынужден признаться сам себе, что тогда он не был бы честен. Родители Элси никогда не были против того, чтобы они вместе занимались уроками. Либо, учёба и свидания - это не одно и то же.
Теперь он целовал её с каким-то отчаянием. Элси не стала его отвергать. Это не был огонь, по крайней мере, не совсем. Было забавно и даже обнадёживающе.
Он взглянул на девушку.
- Ты нечто, ты в курсе? - сказал он и добавил: - Я рад, что мы друзья.
Её лицо просветлело. Наконец-то, он сказал что-то правильное.
- Ты хороший, Кен.
- Разве?
Раз уж это сказала
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Конец начала - Гарри Тертлдав», после закрытия браузера.