Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Синдикаты на краю империи - Ян Анатольевич Бадевский

Читать книгу "Синдикаты на краю империи - Ян Анатольевич Бадевский"

20
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 61
Перейти на страницу:
с наслаждением нюхает, затем обрезает и раскуривает. По комнате расплывается сизое облако. Взяв с рабочего стола гранёный стакан с чем-то янтарным на дне, мужчина делает небольшой глоток. Через минуту объект наблюдения оказывается на балконе. Смотрит на кроны деревьев, играющих во дворе малышей. Судя по выражению лица, постоялец что-то обдумывает. Допив алкоголь, возвращается в номер.

И начинает звонить.

Похоже, все номера оснащены телефонами для вызова прислуги, но мужчина не интересуется завтраком в номер. Администратор на первом этаже продолжает читать книгу. Постоялец с кем-то разговаривает, попыхивая сигарой. Общение спокойное, но во взгляде мужчины — лёгкое раздражение.

Тем временем появляется новый персонаж.

К парадному входу «Богини ветров» подъезжает такси, из которого вылезает импозантный тип. Этот упырь гораздо старше постояльца, общающегося на третьем этаже по телефону. Я вижу пятидесятилетнего матёрого волчару с длинными седыми волосами, собранными в пучок на затылке. Тип носит приталенное чёрное пальто, широкополую шляпу и трость. Таксист поспешно открывает багажник, извлекает оттуда коричневый саквояж и протягивает клиенту. Взамен получает мятую купюру и несколько крупных монет, явно рублёвых. От моего взора не укрывается, что приехавший на такси мужик носит перчатки.

Такси неспешно разворачивается и ныряет в арку.

Обладатель шляпы подходит к кованым воротам и нажимает кнопку звонка. Администратор вытягивается в струнку, прячет книгу и тянет руку к дальнему краю конторки. Громко лязгает запирающий механизм. Человек в шляпе отворяет калитку, входит во двор гостевого дома, поднимается по ступенькам крыльца… И вот он уже в вестибюле. Ставит саквояж на банкетку, но трость из рук не выпускает. Начинается вежливый разговор, в ходе которого делается запись в амбарной книге, новый постоялец расписывается и передаёт деньги администратору, взамен получая ключ. Появляется симпатичная девушка в униформе служанки и отводит клиента на второй этаж, показывая номер.

Я возвращаюсь к мужчине с сигарой.

Пожилой тип меня больше не интересует. Информация, полученная Джан, указывает на то, что Сперанский прибыл в Баку два дня назад. Что отсекает сегодняшних визитёров.

Закончив разговор, постоялец вешает трубку. Несколько секунд сидит неподвижно, продолжая попыхивать сигарой. Пепел сбрасывается в прикольную безделушку — то ли череп, то ли панцирь ископаемого животного. С такого расстояния не определишь. Докурив, мужик в тройке идёт к шкафу, сдвигает одну секцию, долго копается в тёмных недрах, после чего извлекает…

Я затаил дыхание.

Нет, не показалось.

Постоялец усаживается в кресло и подносит к глазам полупрозрачный круглый предмет. Ничем иным, кроме Компаса, это быть не может. Я изо всех сил напрягаю зрение, чтобы рассмотреть блуждающую точку, но между мной и Сперанским — минимум пятьдесят шагов. С такой дистанции артефакт кажется простым кругляшом. Линзой, не отличающейся от увеличительного стекла по форме и размеру.

Раздражение уходит — теперь постоялец доволен своим приобретением.

А ещё… мне кажется, или бес не знает, как пользоваться Компасом? Он крутит игрушку в руках, встряхивает, подносит к глазам. Проводит пальцами по гладкой поверхности. Недоумение сменяется злостью…

Мне что, вдобавок ко всем плюшкам ещё дальнозоркости прибавили? Я ведь не могу видеть всего этого. Расстояние слишком большое, чтобы считывать эмоции!

Сперанский откладывает диск на прикроватную тумбу.

И я понимаю, что игра началась. Не знаю, что это за господин с седыми волосами, но он поднимался по лестнице на третий этаж. Шляпа, пальто и саквояж исчезли. Постоялец оставил при себе лишь трость, которую иногда прокручивал в руке, словно барабанщик палочку на рок-концерте.

Поравнявшись с дверью в номер Сперанского, пожилой аристократ застыл. Руки в неизменных перчатках сложены за спиной, пальцы продолжают крутить трость.

Вслушивается.

Не удивлюсь, если этого типа направило Чёрное Око. Я думал, что опережаю конкурентов, но мы готовы финишировать одновременно.

Ждать нельзя.

Пора действовать.

Я пулей спустился на первый этаж, вышел из подъезда и направился к гостевому дому. Пересёк двор, просочился сквозь ограду и свернул на каменную дорожку, огибающую здание по периметру. Достигнув чёрного хода, остановился и натянул балаклаву.

Ветер яростно гудел в водосточных трубах.

Прохожу сквозь стену и попадаю в полутёмное помещение, явно предназначенное для слуг. Это крохотная каморка с продавленным диваном, парой банкеток и бормочущим в углу телевизором. Перед зомбоящиком сидит плотный мужчина в сером комбинезоне. Возможно, электрик.

Стараясь не шуметь, делаю три шага вправо и проникаю в коридор.

Преграды меня не останавливают.

Винтовая лестница выводит меня к неприметной дверце, ведущей на террасу третьего этажа. Я снова на улице, только с другой стороны дома. Паника нарастает. Мне очень не нравится седой старик с тростью.

Терраса оснащена металлическим трапом, с помощью которого я выбираюсь на крышу. Наклон — градусов тридцать. Не катастрофично, но стоит проявлять осторожность.

Под ногами — черепица.

Огибаю дымовую трубу, связанную с камином в холле, спускаюсь на пару метров по скату и застываю. Кажется, здесь. Ошибка может привести к неприятным последствиям.

Смотрю под ноги, вкачивая немного ки.

Да.

Я прямо над номером Сперанского.

Бессмертный вставил в глаз нечто, смахивающее на ювелирный монокль. Рассматривает добычу, тщетно пытаясь разобраться в устройстве. Затем откладывает артефакт вместе с оптическим прибором, встаёт из-за рабочего стола, пересекает комнату и скрывается в туалете. Дверь заперта, я в этом ни секунды не сомневаюсь. Боги, но как же это тупо!

Черепица, балки и всё остальное превращаются в дым.

Я приземляюсь на необъятную кровать, перекатываюсь, вскакиваю на ноги и одним движением смахиваю со столешницы Компас.

А в следующую секунду пожилой господин с тростью телепортируется к окну.

Ненавижу прыгунов.

Глава 14

Компас — во внутренний карман штормовки.

Пальцы левой руки — в кастет.

— О, маленький воришка, — седовласый тип наградил меня презрительной усмешкой. — Я знал, что русские кланы не отличаются высокими принципами.

Я сразу уловил британский акцент.

И догадался, кто передо мной.

Нет, Чёрным Оком здесь не пахнет, дамы и господа. Хозяин Компаса ухитрился проделать сложный путь, отделяющий его от украденной собственности.

Просчитываю варианты бегства.

— Дай сюда, — в голосе путешественника прорезалась сталь. — И я отпущу тебя живым.

Бросаю взгляд на дверь туалета.

Шум воды заглушает наш диалог.

— Как знаешь, — джентльмен рванул набалдашник трости, и я увидел, что внутри лакированных ножен скрывается длинный и узкий клинок. — Теперь без обид.

Я выхватил наган из кобуры и выстрелил, не целясь.

С такого расстояния сложно промахнуться, вот только джентльмен растворился в воздухе, переместившись ко мне за спину. Сразу атаковал, сделав молниеносный выпад. Спасло звериное чутьё, подсказавшее правильное и простое решение: беги!

Шпага проткнула бы мой правый глаз…

При других раскладах.

Укол не достиг цели, поскольку я уже проваливался вниз.

Комната оказалась пустующей — это я понял сразу после того, как с грохотом приземлился на паркет, чуть не отбив себе кисти и стопы, а затем метнулся к дальней стене, отделяющей номер от шестиугольного холла с лестницей в центре.

Слева мелькнула тень — неудержимый старик телепортнулся вниз.

Гадство.

Прыгаю в противоположную сторону, чтобы не подставляться под взмах клинка. Одновременно стреляю из-под руки — пуля прошивает воздух и рикошетит от чугунной батареи.

Звон стекла.

Графин вдребезги.

Не успев притормозить, просачиваюсь сквозь стену, инстинктивно пригибаюсь — свист рассекаемого лезвием воздуха говорит о том, что манёвр правильный.

Старик бил наотмашь — большая ошибка.

Заряжаю апперкот снизу. Челюсть пожилого джентльмена щёлкает, шипы кастета со смачным хрустом крушат чужие зубы. Костяшки пальцев пронзает боль. Получаю ответку локтем в ухо.

Третий выстрел отшвыривает старика к стене, но пуля, судя по звуку, ударяется в бронежилет. Хотя какие в этом мире бронежилеты…

Размышлять некогда.

Отступаю на пару шагов и стреляю вниз.

На сей раз — бинго.

Пуля разворачивает дорогой ботинок джентльмена, окрашивает ковровую дорожку кровью и вынуждает мужика споткнуться. Думаю, это спасло мне жизнь — упырь изготовился для очередного удара.

Ругательства на языке Шекспира и Гая Ричи я слушать не стал.

По лестнице загрохотали шаги — это спускался раздосадованный Сперанский.

Убираю пушку в кобуру и проваливаюсь на первый этаж. Наученный горьким опытом, группируюсь, перекатываюсь, встаю на колено и понимаю, что очутился в общей столовой. Миловидная горничная сервирует стол на четыре персоны. Завидев подростка в балаклаве, вскрикивает, но я уже мчусь к широкому окну с видом на фруктовый сад.

Дверь за моей спиной срывается с петель.

Прохожу сквозь окно, пересекаю открытую веранду,

1 ... 19 20 21 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Синдикаты на краю империи - Ян Анатольевич Бадевский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Синдикаты на краю империи - Ян Анатольевич Бадевский"