Читать книгу "Мир дней. Том 2 - Филипп Фармер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, да, вы можете узнать от нас правду любым способом. Но к чему такая воинственность? Мы на вашей стороне. Все в этой квартире, жители всех дней, кроме Пятницы, члены СК. Мы общаемся посланиями, когда получаем соответствующие приказы.
— ЛИСА, передайте ей вашу идентификационную карту! — Дункан указал женщине на Сник.
— Вы доставляете мне большие неприятности! — взвизгнула ЛИСА.
— Отдайте.
Побледнев, дрожа, с явной неохотой ЛИСА подтянула бусы из поддельного золота, на которых висела карта. Сник вставила голубой прямоугольник в щель в стене. Имя — Харпер Шеппард Джексуд — и идентификационный номер появились в верху экрана. Лицо на экране медленно поворачивалось: анфас, четверть профиля, полупрофиль, профиль, голова с затылка. Затем портрет, все еще вращаясь, уменьшился, и на половине экрана возникли биографические сведения.
ЛИСА жила на четырнадцатом уровне, работает полный день — шесть часов — в качестве техника-лаборанта в отделении биохимических исследований, находящемся в частном владении, но субсидируемом также и правительством. Не замужем, бездетна. Последние десять субнедель проживает с мужчиной Джонсоном Чу Гольдштейном, механиком аэролодок.
— Гольдштейном? Он тоже член СК? — поинтересовался Дункан.
— Я рекомендовала его кандидатом, — ответила Джексуд. Правда, мне сказали, что он злоупотребляет спиртным и излишне болтлив. Однако я не думаю, что его отвергли из-за этого. Он не настолько много пьет.
— Возможно, он член Старого Койота, но наверху не хотят, чтобы вы об этом знали, — предположила Сник.
Джексуд эта мысль потрясла. Она опустилась на диван возле Клойдов.
— Вы все, конечно, смотрите новости, — сказал Дункан. — Но вам не известно, что Мировой Советник Ананда являлся главой СК и Бог знает каких подпольных организаций еще. Он мертв, но гэнки, должно быть, немало выведали у него под ТИ, пока он не впал в глубокую кому. В любом случае кто-то занял его место главы СК, если личность этого человека не была раскрыта Анандой. Надеюсь, этого не произошло. Я собираюсь подняться по иерархической лестнице и добраться до этого человека. Вы — вторая ступенька, — указал он на Джексуд.
— Это безумие! Невозможно! Мне не известен мой вышестоящий связной. Я никогда не видела его. Закодированные послания передавались мне через телевидение. Непосвященные должны были принимать закодированные сообщения как безобидную беседу.
— Были исключения?
— Мне… всего лишь однажды… велели встретиться с ней. В большом магазине… вскоре после того, как меня завербовали в организацию.
— Завербовал — кто? — продолжал свой допрос Дункан.
Джексуд взглянула на сидевшую рядом Донну Клойд.
— Она. Она моя двоюродная сестра. Мы встречались только маленькими детьми. Она убедила меня.
— Черт побери! — вскричала Донна. — Ты не должна была…
Джексуд прервала ее.
— Какая разница? Они же применят ТИ. — Она взглянула на Дункана. — Не так ли?
Он кивнул.
— Поэтому лучше не лгать нам. Опишите этого человека.
Дункан ничуть не удивился, когда она закончила рассказ. Его, Дункана, собственный опыт встречи с высокопоставленным лицом организации походил на ее описание. Разве что встреча происходила в гимнастическом зале. То таинственное существо было упрятано в капюшон и в маску и говорило через исказитель речи.
На минуту воцарилось молчание. Первой его нарушила Джексуд.
— О черт возьми! Вы же все равно вытащите из меня что хотите этим ТИ! Мне не надо было так поступать. Это запрещено и опасно и бессмысленно! Какая тупость! Но было слишком любопытно! Я не могла удержаться! Я пошла за ней, когда она покинула гимнастический зал.
Дункан улыбался.
— Не слишком умно. И опасно тоже. Если бы она обнаружила, что вы творите, вас бы уже не было в живых.
Он полагал, что она засветила связника, обратившись к переодетому, замаскированному человеку как к женщине.
— О Боже! Вы не расскажете им? — в голосе Джексуд слышалась мольба.
— Останется между нами. Правильно? — он взглянул на Клойдов.
Барри Клойд подергивал конец своего черного пышного уса.
— Вдвойне. Поскольку мы кое-что знаем. Опасность так же угрожает нам, как и ЛИСЕ… то есть Джексуд.
Едва слышно Харпер Джексуд произнесла:
— Я очень сожалею.
— Вы следили за ней. Как ее зовут? Адрес? Идентификационный номер? Знаете?
Джексуд глубоко вздохнула.
— Да. — Она говорила медленно, будто с болью вытягивая из себя каждое слово.
Джексуд кралась за связной; из-за штабеля ящиков проследила, как в темном углу женщина стащила с себя бутафорский костюм и, засунув его в наплечную сумку, вышла из магазина. Джексуд, полная страха, но подгоняемая неудержимым любопытством, шла за ней на некотором расстоянии. Та села в лифт, направляясь на престижный 125-й уровень. Джексуд обождала, пока указатель уровней высветил, где остановилась кабина. В другой кабине она поднялась на 125-й уровень и успела заметить спину женщины, свернувшей за угол в конце длиннющего коридора. Джексуд продолжала преследование. Сердце ее от страха выдавливалось из груди, как она сказала, словно поршень из насоса. Она увидела женщину, входящую в дверь. Джексуд запомнила адрес. Возвратившись домой, она вызвала на экран справочную книгу башни и по адресу определила жителя этого дня.
— Вы не выдадите, что я следила за ней?
— Ни к чему.
Женщину звали Лин Казумель Эрленд, детектив-капитан второго участка 111-го уровня.
— Когда я узнала, что она органик, это напугало меня еще больше. Была ли она членом СК по убеждению? Или внедрившимся агентом органиков? Я не могла доложить о ней моему шефу, поскольку она и была им. Если бы я и сумела сообщить о своих наблюдениях кому-то другому, это было бы нарушением приказа.
— Мы разберемся — шпик она или нет. Не думаю, что она блефует. И вас, и Клойдов, и, кто знает, скольких бы еще давно загребли, окажись она подсадной уткой.
По жесту Дункана Сник подошла к Джексуд, держа в руке баллон ТИ. Джексуд отпрянула.
— Я рассказала правду. Разве эта штука обязательна?
— На всякий случай проверим, — твердо сказал Дункан.
Сник протянула руку. Фиолетовая струя ударила Джексуд в лицо. Через несколько секунд женщина лишилась сознания. Полчаса допроса не принесли Дункану ничего нового. Джексуд не была осведомительницей.
Настала очередь Клойдов. Они тоже повторили рассказ и действительно оказались членами Старого Койота.
— Зачем это делать, — брюзжал Барри. — Ведь нас уже несколько раз туманил связник и другие обитатели квартиры.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мир дней. Том 2 - Филипп Фармер», после закрытия браузера.