Читать книгу "Глаза дракона - Стивен Кинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда Питер достиг этого возраста, всех его нянек ивоспитателей сменили Брендон, дворецкий, и его сын Деннис. Брендону было ужепод пятьдесят, и когда-нибудь Деннис должен был сменить его при Питере.Семейство Брендона служило короне уже почти восемьсот лет, чем чрезвычайногордилось.
Деннис каждое утро просыпался в пять, одевался, чистилсюртук отца и его туфли и сонно плелся на кухню завтракать. Без четверти шестьон выходил из своего дома у западной стены замка и входил в замок через особуюдверь. Около шести он добирался до спальни Питера и принимался за утренниетруды — растапливал печку, готовил завтрак, кипятил чай. Потом обходил трикомнаты принца, смотря, все ли в порядке. С этим обычно проблем не было,поскольку Питер был аккуратным мальчиком. После этого он накрывал завтрак вучебной комнате — Питер любил завтракать именно там, читая какую-нибудь книгупо истории.
Деннис не любил рано вставать, но ему нравились и егоработа, и сам Питер, который был очень добр к нему. Он только раз повысил голос— когда Деннис к ланчу забыл принести ему салфетку.
«Прошу прощения, ваше высочество, — сказал тогда Деннис. — Япросто не подумал…»
«Так думай в следующий раз!» — Питер не кричал, но былблизок к этому. С тех пор Деннис никогда не забывал приносить ему салфетку, аиногда и две, для подстраховки.
Сделав утренние дела, Деннис отступал в тень, уступая местоотцу. Брендон был дворецким до кончиков ногтей — с его туго затянутымгалстуком, заплетенными в косичку волосами, безукоризненными пуговицами итуфлями, натертыми до зеркального блеска (это была заслуга Денниса). Но повечерам, без галстука и со стаканом доброго джина в руке, он казался Деннисукуда приятнее.
«Запомни, Денни, — частенько говорил он сыну в этом приятномсостоянии, — в этом мире не так много вещей, которые длятся долго. Любовь недлится долго, и любая работа, и такой вот приятный вечер со стаканчиком — всеэто проходит. Но есть две долгих вещи: власть и служба. Если ты хорошо служишьсвоему хозяину, то и он хорошо послужит тебе, и вы оба будете довольны. Атеперь налей-ка мне еще, и немного себе, только совсем немного, не то твоя матьшкуру с нас обоих спустит».
Конечно, многим сыновьям быстро надоели бы подобныенаставления, но Деннис был не из таких. Он был из того редкого сорта сыновей,которые в двадцать лет все еще считают отцов умнее себя.
Утром после смерти короля Деннису не пришлось нехотяпросыпаться в пять часов; его поднял отец в три с печальным известием.
«Флегг организует поиски, — сказал отец. — Скоро наш с тобойхозяин станет королем, и я хочу помочь ему выловить этого мерзавца».
«Я тоже!» — Деннис потянулся за рубахой.
«Погоди, — голос отца был строгим. — Убийство или еще что,но порядок нужно соблюдать. Сегодня нашего хозяина должны короновать, хоть этои происходит в нехорошее время. Смерть короля не на поле боя — всегда горе, нов такие времена надо еще больше соблюдать порядок. Поэтому ты приступишь ксвоей работе сегодня, как обычно».
Он вышел прежде чем Деннис успел заспорить.
В пять часов Деннис пересказал матери то, что сказал отец, иеще сказал, что он идет на работу, хотя Питера и нет на месте. Мать умирала отлюбопытства и велела ему вернуться не позже восьми и рассказать ей все новости.
Так Деннис оказался в пустых комнатах Питера. Он позаведенному распорядку подал завтрак в учебную комнату. Осмотрев посуду, онпонял, что ею не пользовались со вчерашнего дня. Привычные занятия немногоуспокоили его, заставив поверить, что все опять пойдет как прежде, но теперь онпонял, что все не так. Времена изменились.
Накрывая на стол, он услышал тихий звук. Сердце подпрыгнулоу него в груди, и он пустился на поиски. Скоро он увидел струйки дыма,тянущиеся из книжного шкафа. Он быстро достал книги, загораживающие источникдыма. Звук стал слышнее — какое-то животное пищало от боли.
Деннис в панике стал шарить руками по стенке шкафа, из-закоторой выбивался дым. В те времена люди боялись не так уж многого, но напервом месте, несомненно, стоял пожар.
Довольно скоро он нащупал пружину, и панель отворилась,выпустив наружу клуб серого дыма. Флегг предусмотрел и это — тайник был нетаким уж тайным, его легко можно было открыть. Вместе с дымом появиласьотвратительная вонь — смесь горелого мяса, шерсти и тлеющей бумаги.
Не раздумывая, Деннис рванул панель на себя. Это пустило втайник воздух, и то, что там дымилось, теперь вспыхнуло огнем.
Это был критический момент, когда Флеггу пришлосьпонадеяться на волю случая. Все его труды за семьдесят пять лет зависели оттого, что сделает сын дворецкого за следующие пять секунд. Но Флегг решил, чтодостаточно хорошо изучил психологию потомственных дворецких, чтобыпредсказывать их поведение.
Если бы Деннис в ужасе замер перед этими языками пламени илипобежал за водой, чтобы его тушить, весь тщательно продуманный план Флегга могрухнуть, и Питера благополучно короновали бы в тот же день.
Но чародей рассудил правильно. Вместо того, чтобы замеретьили побежать за водой, Деннис затушил пламя голыми руками. Это заняло пятьсекунд, и он почти не обжегся. Когда дым рассеялся, он увидел лежащую на полумышь. За свою службу Деннис убил десятки таких без всякой жалости, но сейчасему стало жалко бедную тварь. С ней случилось что-то ужасное, чего он не могобъяснить. От ее шерсти струйками поднимался дым, и, коснувшись ее, он быстроотдернул руку — он будто дотронулся до маленькой печки вроде той, что была вСашином кукольном доме.
Еще дым тянулся из деревянной коробочки, стоявшей рядом.Деннис приподнял крышку и увидел щипчики и бумажный пакет, который потемнел идымился, но пока не горел. Дым шел от писем Питера, которые, конечно же, небыли заколдованы. Мышь зажгла их своим пылающим тельцем.
Что-то подсказало Деннису, что не следует трогать пакет. Емустало страшно. Он не хотел знать, что все это значит. Он знал только, что нужноскорее поговорить с отцом. Отец решит.
Деннис достал из-за печки мусорное ведро и совок, вернулся кшкафу и смел в ведро трупик мыши и пепел писем Питера. Выходя из комнаты, онзахватил ведро с собой и чувствовал себя уже не примерным слугой, а вором.
И прежде чем он достиг своего дома, в душу его закралосьужасное подозрение — он был первым в Делейне, кто испытал его, но отнюдь непоследним.
Он попытался отогнать эту мысль, но она возвращалась.Интересно, думал Деннис, каким ядом отравили короля Роланда? И не тот ли этояд?
Когда он добрался до дома, он не стал отвечать на вопросыматери, ни показывать, что он принес. Он только сказал, что должен как можноскорее поговорить с отцом, а потом пошел к себе в комнату и стал думать, чтоэто за яд. Он знал о нем только одно, но этого было достаточно. Яд вызывалсильнейший жар.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Глаза дракона - Стивен Кинг», после закрытия браузера.