Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жениться по приказу - Дарья Ратникова

Читать книгу "Жениться по приказу - Дарья Ратникова"

1 608
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 44
Перейти на страницу:

Его этот внезапный приезд и странные вопросы… Я не имела права требовать ответа и всё-таки он мог б наверное быть пооткровеннее. Если бы мне кто-нибудь сказал о том, как я живу сейчас ещё месяц назад, я бы ответила, что лучше не бывает. И что больше ждать нечего. И правда. Муж дал мне полную свободу. Разрешил делать то, что мне вздумается и покупать то, что я хочу. И, главное, сам не издевался и не унижал, не пил, как это делал мой отец. Чего ещё желать? Но теперь как никогда раньше мне было одиноко. Я не довольствовалась только этим. Конечно, мне было радостно знать, что Адели обеспечена и счастлива. Но кроме этого хотелось чего-то ещё. А сидеть и управлять имением в одиночестве… При мысли об этом я не испытывала никакой радости.

Я вспомнила как смотрел на меня князь, когда я поблагодарила его сегодня за подарок, как танцевал. Вспомнила его руки на талии. И как потом он сказал что вряд ли будет со мной танцевать на балу. Я поняла. С мёртвыми тягаться трудно. А он кажется до сих пор любит свою первую жену, которая так трагично погибла. Мне было жалко его. Но нужна ли была ему моя жалость? Я вспомнила отрешённое лицо князя и вздохнула. И зачем я согласилась на его предложение — посмотреть на закат. Наверняка оно было сделано просто из вежливости. А я подумала…

Всё. Хватит! Надо срочно чем-то полезным заняться. Хандра мне обычно несвойственна. Пойду проверю как изменились те комнаты, в которых я наметила перестановки, а заодно загляну в библиотеку.

В гостиной и столовой, а также в комнате, которую я переоборудовала под детскую, был всё так, как я хотела. Я постоял в каждой по несколько минут, то поправляя штору, то передвигая статуэтки чуть ближе к камину или чуть левее. Это были мелочи, но я нуждалась в них, чтобы успокоиться и прийти в себя. Как только поняла, что теперь достаточно спокойна, а мысли не вертятся только вокруг супруга — направилась в библиотеку.

Решительно открыла дверь, шагнула внутрь и только тогда подняла глаза. И замерла. Передо мной в кресле, с книгой в руках, повернувшись спиной к огню, который весело потрескивал в камине, сидел князь, лёгок на помине. Я застыла, не зная, как реагировать. Всё-таки полноправный хозяин в имении он. А я… Я возможно никогда не буду здесь такой же полноправной хозяйкой.

— А, Натэлия, — он отложил книгу и улыбнулся мне. Мои губы против моей воли растянулись в ответную улыбку. — Проходите. Вы, наверное, хотели что-нибудь почитать. Не стесняйтесь. Я не буду обсуждать ваш выбор. Могу, правда, подсказать, если ищете что-нибудь конкретное.

— Я… — Я замешкалась. Потом прикрыла глаза и вспомнила легенды, которые читала мама. Вот то что мне надо сейчас, чтобы успокоиться и вспомнить её. — Если у вас есть «Легенды королевства Эндории», я была бы очень рада.

Сказала тихо. И только сейчас подумала, как это должны быть звучит. Наверное, девушки в этом возрасте должны увлекаться романами, ну или какими-нибудь трактатами по магии или истории. Но мне хотелось немного детства.

— А… Легенды, — мой супруг снова улыбнулся, но в его улыбке не было ничего пренебрежительного. — Я, помнится, тоже одно время зачитал их до дыр. Пойдёмте, я найду вам их.

Я направилась вслед за ним, лавируя между высоких стеллажей, полных старинных рукописей и не менее старинных книг. Здесь было настоящее царство, в котором можно пропадать часами и днями. Князь наконец остановился, потянул руку вверх и достал книгу. Маленькую, в потрёпанном кожаном переплёте. И протянул мне.

— Вот.

— Спасибо, — я осмелилась поднять на него глаза и снова почувствовала, как теряюсь. Сердце забилось быстрее.

— Да не за что. А какая ваша любимая легенда?

— Про Маилора-путешественника. — Ответила я, чувствуя, как краснею. Это была самая романтичная легенда из всех, которые я нашла в книге. Я читала её взахлёб, с восторгом, снова и снова. А сердце учащённо билось, как в предчувствии чуда. Это было давно и лет мне было немного. Но этот восторг я не забуду никогда. Маилор проплыл огромное Серебряное море, сражался с морскими чудовищами и великанами только ради того, чтобы быть рядом с любимой, которую злой король её отец, запер на другом краю света в высокой башне. Я перечитывала по много-много раз последние страницы, где Маилор спасает любимую из башни. Видимо, в моих глазах отразилось слишком многое, потому что князь вдруг мягко улыбнулся, не так как обычно.

— Мне тоже очень нравилась эта легенда. Если вы не против, приглашаю вас завтра встретить закат в Катехорских горах.

Я не нашла в себе сил отказаться, только медленно кивнула. Потом забрала томик легенд, прижала к груди и вышла из библиотеки.

Глава 8

Натэлия

День пролетел незаметно, оставив меня в радостном предвкушением прогулки с князем. Я не понимала и не хотела даже разбираться, почему мне так весело. В груди будто что-то пело. Я убеждала себя, что это временно, что мой супруг уедет после бала в город. Точнее наоборот — я вернусь сюда, а он останется. С мёртвыми трудно тягаться. Но ведь я и не собираюсь. Он — лишь друг мне и наши отношения — дружеские. Что будет завтра я не знаю, но сегодня я не одинока.

К назначенному часу я уже была готова и собрана. На конюшне ожидала меня моя Снежка. Боюсь даже представить, сколько стоила эта лошадь. Наверное, князь может себе это позволить. Но я тешила себя мыслью, что, наверное, он всё-таки подумал о том, какая лошадь может мне понравиться, а не купил первую попавшуюся.

— Вы готовы? — Князь встретил меня на конюшне.

— Да.

— Тогда поехали.

Мы ехали молча. Наша прогулка и была и не была похожа на предыдущую. Мы молчали. Но мне и не нужно было говорить. Я чувствовала, как скачка опьяняет, дарит свободу и лёгкость, которой я никогда не знала. Мне хотелось верить, что моя жизнь изменится, а в душе зрело предвкушение чего-то радостного и необычного. Но я не разрешала себе думать об этом. Чем больше доверяешь, тем сильнее разочарование. И пусть я ещё никогда его не испытывала, но иногда умные мысли из книг помогают держать голову трезвой.

В этот раз к горам мы подъезжали по другой тропинке, чуть ближе. Эта тропинка не заканчивалась у подножия горы, а вела туда, вверх. Я подняла голову и, кажется, впервые мне стало нехорошо. Почти отвесный склон. Действительно — любоваться закатом на такой высоте было, наверное, необычайно захватывающе.

— Вы боитесь, Натэлия? Если хотите — вернёмся назад. — Эти слова князя словно придали мне сил. Пусть я действительно боялась, но отступать не в моих правилах.

— Нет, — покачала головой. — Мне просто интересно, выдержит ли Снежка такой подъём.

— Я думаю, всё зависит от мастерства всадника. Но если что — я пойду первым. Если лошадь будет упираться — скажите мне. Впереди будет несколько площадок, где она сможет развернуться, если будет совсем тяжело.

Я с лёгкостью согласилась с этим предложением, и мы начали подниматься. Поначалу, несмотря на страх, подъём казался мне забавой. Горы уже не кружили голову, я только восхищалась их величием. Но с каждым шагом становилось всё труднее и труднее. Наконец, настал тот момент, когда я попросила князя завернуть на площадку. Это была небольшая естественная терраса в скале, где можно было отдохнуть самим и дать отдых лошадям. Стыдно признаться, но с непривычки я устала, хотя вид с этого места открывался просто невероятный.

1 ... 19 20 21 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жениться по приказу - Дарья Ратникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жениться по приказу - Дарья Ратникова"