Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина

Читать книгу "Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина"

1 530
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:

— И не подумаю! — Тассилия дернула на себя. Я ответила тем же.

Мы стали играть в своеобразное перетягивание глубокой тарелки. Суп плескался по бокам, а наше противостояние нарастало. Кажется, еще чуть-чуть и суп вскипит заново.

— Эвика, что ж ты какая ревнивая! Я слышала от Рея, что ты от жениха не отходишь, но понятия не имела, что все настолько печально!

Нет, она меня довела! Я с силой дернула тарелку, пытаясь поставить ее на стол, но Тасс решила сделать гадость и с коварной улыбочкой отпустила свой край. Но что-то пошло не так (наверное, магия притяжения!) и содержимое тарелки вместо меня полетело в Дитриха.

В столовой повисла тишина, а на ухе принца — капуста. Остальное содержимое тарелки красовалось на форменном камзоле. Выглядел парень при этом так невинно и растерянно, что зрители не выдержали и разразились громким смехом. Признаю, я старалась не хихикать, но пару раз все-таки хмыкнула в кулачок.

Дитрих убирал с себя остатки овощей, не произнося ни слова.

— Прости, — пискнула я, взяв себя в руки — У тебя капуста, вот тут.

Подошла и, наигранно нежным жестом сняв её с уха, отшвырнула в сторону. Аккурат на форму Тассилии Фавер. Один — ноль.

Соперница успела лишь схватить ртом воздух, когда по столовой разнесся знакомый до боли голос:

— Что здесь происходит?

Хрулева засада! И что теперь делать? Я медленно развернулась к ректору, рядом с которым застыла магистр Эйр Фор. Причем выглядела она не раздраженной, скорее — заинтересованной. Никак остатки овощей на Дитрихе её заинтересовали — обед все-таки, проголодалась.

— Это чистая случайность! — воскликнула Тасс, щелчком сбрасывая с платья злосчастную капусту.

Я даже на мгновение — очень и очень короткое — прониклась к ней симпатией: не стала обвинять меня, хотя судебная власть в лице ректора Академии Алых песков была на её стороне.

— Студентка Фавер, мне прекрасно известно, кто обычно является причиной подобных случайностей, — едко протянул ректор и взглянул на меня. — Хотя стоит признать, что в этот раз у вас появилась достойная  компания. За мной в кабинет, обе. — Его взгляд переместился на Дитриха. — А вам, студент Ор, настоятельно рекомендую переодеться.

Ректор направился к выходу из столовой, мы с Тассилией, обменявшись неприязненными взглядами, — следом. Дитрих, естественно, поплелся за нами — куда же он без меня, горемычный! Не знаю, до какого момента он шел следом, но, когда мы подошли к кабинету ректора, Дитриха уже не было. Должно быть, зашел за угол. Нам не привыкать так прятаться.

Кабинет ректора представлял собой достаточно просторное помещение с массивными шкафами вдоль стен. Справа небольшая зона отдыха с кожаным угловым диваном и низким столиком, а рядом с окном широкий письменный стол из мореного дерева.

На полу самый настоящий ворсистый ковер с магическим рисунком закручивающейся спирали, кажется, что это не просто декорация, а место для проведения обряда. Не удивлюсь, если так и есть.

Каблуки наших с Тассилией туфель утонули в высоком ворсе, когда мы ступили вглубь кабинета и замерли, как две послушные ученицы. Девушка еще и смотрела на своего дядю так жалобно, что и каменное сердце дрогнет.

Ректор же прошел к широкому креслу и комфортно разместился за ним, при этом не забывая награждать нас осуждающим, немного усталым  взглядом.

Я же, как завороженная, смотрела за его спину. Мое внимание  привлекли массивные песочные часы-качели в углу кабинета — красное резное дерево обрамляло две связанных стеклянных чаши, в которых просыпался алый песок, чуть поблескивая, словно кто-то растолок в пыль драгоценные камни. Взгляд то и дело возвращался к этому произведению искусства.

— Сами повинитесь или придется разбор устраивать?

— Дело в том, ректор Эйр Хан, что кто-то совершенно не умеет сдерживать свою ревность, — фыркнула Тассилия.

— А кто-то ведет себя совершенно беспутно, — заявила я. Под вопросительным взглядом ректора исправилась и добавила: — Я о Ди, разумеется.

— Я так и понял, — задумчиво постучав пальцами по столешнице, ответил Реймонд Эйр Хан. — Значит, причиной вашей ссоры стал парень и он же получил по заслугам?

Переглянувшись с Тассилией, мы уверенно кивнули. Первый раз оказались солидарны! Ректор тоже это заметил и усмехнулся.

— Что ж, тогда я не вижу причины наказывать вас, — сказал ректор и поспешно добавил, до того, как мы успели обрадоваться: — Пока. Но вынесу вам предупреждение: подобное больше никогда не должно повториться. Вы все-таки девушки из приличных семей, не забывайте об этом и ведите себя прилично.

— Клятвенно обещаем! — вновь обнаружилась наша удивительная солидарность.

Я думала, на этом мы, действительно, сможем идти, но ректор нас остановил, с самой ехидной улыбочкой  достал из верхнего ящика небольшую книжицу в черном переплете и раскрыл её на закладке. По лицу Тассилии, полному ужаса, я сразу поняла, какую экзекуцию нам готовят.

Следующие пятнадцать минут мы слушали главу из “Нравоучений Святой Иванны для благовоспитанных девушек всех возрастов” о чести и о том, как она важна для молоденькой девушки. И судя по закладке, оставленной в этой книге, ректор либо сам её читает вечерами, либо часто использует в качестве пыточного инструмента для Тассилии. Когда ректор отложил “нравоучения” в сторону, мы облегченно выдохнули.

— Свободны.

Ректор беспечно махнул рукой, а мы поспешили на выход. Но у порога я замерла, меня будто что-то дернуло назад. Обернулась и вновь посмотрела на песочные часы. Ректор проследил за моим взглядом и вопросительно выгнул бровь.

— Что-то еще, студентка Азнавер? Неужели хотите продолжения? Могу подарить вам запасной экземпляр. Тассилия выкрала и сожгла уже шесть. — В этот момент надо было видеть моё выражение лица, преисполненное панического ужаса. — А-а, вас заинтересовал мой артефакт? — “догадался” ректор. — Хотите узнать о нем подробнее? — И прежде чем я активно закивала, выставляя себя полной дурой, магистр с усмешкой протянул: — Как жаль, что в мои обязанности не входит удовлетворение вашего любопытства.

“И просто удовлетворения тоже”, — подумала я и тут же дала себе мысленный подзатыльник. Откуда во мне эта пошлость?

— Свободны, студентка Азнавер!

Из кабинета я буквально вылетела. Тассилии уже и след простыл, зато в коридоре обнаружился Дитрих в совершенно чистой форме. Я даже рот приоткрыла от удивления. Это как он в комнаты сходил, если я все время была в кабинете? Попросил кого-нибудь принести сменку, а потом переоделся прямо здесь? Тогда странно, что вокруг нет прекрасных зрительниц, наблюдавших за раздеванием Дитриха.

— Не спрашивай, — с усмешкой протянул принц. — Да, я в чистой форме и переоделся в комнате.

Что?

Нет, не так.

Что-о-о?!

1 ... 19 20 21 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия Алых песков. Проклятье ректора - Татьяна Кошкина"