Читать книгу "Велесова ночь - Лариса Капелле"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тогда с кем, если не с человеком, с котом?! – досадливо переспросила Анна.
Евдокия еще раз перекрестилась и выдала:
– А что, если она с чертом разговаривала, раз у нее сестра – ведьма, так и Варвара может быть тоже… того… И ночь непростая, Велесова ночь!
На новую ключницу было жалко смотреть, она грохнулась на колени и начала креститься.
– Матерь-божья, заступница, прости меня грешную! Ведь чуть с ней не связалась, с ведьмой этой! Господь меня защитил от нее!
– Тогда что ж ты когда Артемия приворожить вздумала, о душе забыла!
– Бес попутал!
Анна подошла к кормилице, силой заставила ее встать и хорошенько встряхнула.
– Сядь и успокойся! Демоны в данном случае ни при чем! Захотели бы покончить с Варварой, справились бы и без яда!
Евдокия перестала дрожать и с шумом сглотнула.
– Теперь вспомни, может тот голос ты знаешь? Подумай получше!
Но все было без толку. Евдокия искренне пыталась вспомнить, но было видно, что усилия эти ни к чему не приводили.
– Этот голос был мужским или женским? – предприняла последнюю попытку Анна.
В глазах Евдокии промелькнуло что-то.
– Вроде бы как мужчина говорил, а временами баба, сама не пойму. Только сейчас вспомнила, что подивилась тогда. Голос то низкий, а вот хоть что делай, а только кажется мне, что женщина говорила.
– Женщина, – несколько растерянно повторила вслед за ней Анна.
– Женщина, и странно так, да только показалось мне тогда, что женщина эта мне знакома, только специально голос меняет, – Евдокия казалась все более уверенной.
– А теперь вспомни, в тот вечер ты видела кого-то из верхних покоев спускавшимся в подклет?
Евдокия задумалась.
– Вот только сейчас вспомнила, – обрадованная возможностью помочь, произнесла она, – одного из заморских гостей, того что постарше видела, да только как меня увидел, сразу наверх пошел.
Анна нахмурилась. Что могло понадобиться Луиджи Альбинони в подклете? Ее собеседница терпеливо ждала, Анна подняла глаза на новую ключницу.
– Ладно, теперь ступай и Степаниду позови…
Евдокия замешкалась на пороге и обернулась, боярыня вопросительно подняла брови.
– Вы ничего Прасковье Игнатьевне не скажете? – заискивающе произнесла женщина. – Христом Господом прошу, боярыня, пощадите, барыня у нас строгая, потому и Варварину сестру на порог не пускала.
– Не пускала, говоришь, а откуда знаешь?
– Сама слышала, как Варвара просила приютить на время, мол, злые люди беды ее сестренке хотят, а хозяйка ей нет и все тут, мол, Варваре не в упрек, но сестра у нее небогоугодными делами известна, а дому нашему такая слава не нужна.
– Кто ее сестра, знаешь?
– Нет, Варвара имени никогда не называла, говорила, что знахарка она знатная и все тут.
– Хорошо, теперь за Степанидой ступай и не беспокойся, тайны твоей я не выдам, незачем мне все это.
– Век буду благодарна, – чуть не в пояс поклонилась Евдокия и исчезла.
Степанида появилась сразу же, явно околачивалась неподалеку. И с порога заявила:
– Велели мне все вам, что знаю, рассказать, да только я сама не ведаю, что вам нужно, спрашивайте, барыня, все как на духу выложу.
– Как на духу, – усмехнулась Анна, – тогда говори, подругами вы были с Варварой-ключницей или ворогами?
– Ни то, ни другое, барыня, любить мы друг друга не любили, да и незачем нам это было, дружбы я Варварой не искала, и она моей не спрашивала. Да только делить нам с ней было нечего, я на кухне сама себе хозяйка, а Варвара в доме, в кладовых, да на заднем дворе.
– Говорят, что с Варварой у вас ссора приключилась?
– Так ведь это дело такое, поучила я Варьку, куда нос совать не следует, а она мой урок поняла.
– И все?
– И все, – твердо заявила Степанида.
– А спор у вас из-за чего вышел?
– На хозяйстве всякие споры бывают… – отвела в сторону глаза стряпуха.
– Конечно, бывают, – согласилась Анна, – только мне кажется, не понравилось тебе, что Варвара открыто о твоей связи с молодцем одним говорила?
– У Варьки не язык был, а жало змеиное! – вырвалось у густо зардевшейся Степаниды.
– Вот кто-то на роток ее платок и накинул! – добавила Анна.
– Кто-то, да только не я! – твердо заявила стряпуха, – с моей стороны, как ни ищите, боярыня, ничего не найдете! Я с ключницей покойной и без смертоубийства разобраться смогла бы, не одна Варька чужие секреты знала! – вырвалось у Степаниды.
– И какие же Варварины секреты тебе известны были? – не упустила случая Анна.
Женщина явно заколебалась.
– Говори, у тебя выбор простой – или мне расскажешь, или в Кремль под стражей отведут! – характер собеседницы боярыня вычислила быстро, если для иных и силы убеждения было достаточно, то на таких, как стряпуха, действовали исключительно угрозы.
Степанида вскинулась и торопливо зачастила:
– Не отводите, боярыня, все как на духу, вот те крест, расскажу!
– Тогда рассказывай, – быстро сменила гнев на милость госпожа, – чего тебе такого особенного про Варвару известно было?
– Про сестрицу ее, ведьму, которая калашника одного на тот свет отправила, а теперь прячется! Известное дело, с лукавым спуталась и продала ему душу христианскую незадорого! Вот сыновья почившего ее и ищут, чтобы к господину ее на тот свет и отправить!
– Как зовут сестру Варвары?
– Марфой кличут Бусыгиной, знатной знахаркой была, все Замоскворечье к ней ходило, что греха таить, и мне Варвара от нее снадобья приносила, третьего года в горячке лежала, к кончине своей готовилась, а тут как рукой сняло! Да только, видать, мало ей стало травы, знать с лукавым спуталась, вот калашника и отравила!
Анна в который раз удивилась человеческой неблагодарности: для своей спасительницы у Степаниды и доброго слова не нашлось!
– А тем временем нечистая сила и сестру ее, Варвару, на тот след унесла! – продолжала злорадствовать Степанида. – Ночь-то была непростая! Тут батюшку со святой водой вызывать надо, подклет очищать или за ведуном послать, потому как от мороков и блазней (привидения, мнимые видения – прим. автора) покою не будет.
– То есть, по вашему, Варвару призраки убили?
– А то как-же! – радостно произнесла Степанида, торжествующее выражение на секунду промелькнуло на ее лице и исчезло.
Анна хмыкнула. Она привыкла верить собственным глазам и еще распознавать с помощью разума истину и ложь. Мороки и блазни явно не нуждались в яде, чтобы отправить Варвару на тот свет. Нет, сверхъестественные силы и души умерших явно были ни при чем, к смерти Варвары приложили руки вполне живые и реальные люди.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Велесова ночь - Лариса Капелле», после закрытия браузера.