Читать книгу "Соблазнительная месть - Кэт Шилд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но не так, как мне понравилось то, что ты делал со мной.
У него тоже сбилось дыхание.
– Я никогда не знал никого, подобного тебе.
– Правда?
– Правда.
Под маской сдержанности – а теперь он точно знал, что это маска, – скрывалась страстная женщина, не выносившая ограничений общества и амбициозной матери. Он предвкушал, как будет здорово освободить ее от этой маски.
– Ты не поступал так с другими женщинами в публичных местах?
– Большинству женщин нравилась моя известность. Они стремились делать то, что мне понравится. – Он положил руки ей на плечи, ожидая, когда она посмотрит ему в глаза. – Ты со мной вопреки всему, тебя не интересуют известность, статус. То, что сейчас произошло, касалось только тебя. И для меня честь – быть частью этого.
– Не могу поверить, что такое произошло со мной. Это так на меня не похоже.
– А я думаю, похоже. Ты просто не хочешь признавать этого. И ты была невероятна.
– Не надейся, что подобное когда-либо повторится.
Но оба знали, что это не конец истории.
– То, что ты захочешь, чтобы случилось, случится.
Лондон нахмурилась, пытаясь понять, что он имел в виду. Харрисон поймал себя на мысли, что планирование вечеринки впервые было таким сексуальным.
Чип Кордерой слыл всезнайкой чарльстонского общества. Еще до того, как открыла собственное агентство, Лондон начала с ним общаться, так как он оказался бесценным источником всех сплетен, готовый этим поделиться в обмен на услуги. Стройный пятидесятилетний мужчина гордился своей прекрасной родословной и изысканным вкусом. Последнее, к сожалению, означало, что он живет не по средствам. Поэтому так любил, когда Лондон «угощала» его оплаченным днем в спа, совместным походом по магазинам или ужином в дорогом ресторане. В обмен он мог предложить информацию или ценное знакомство.
– Слышал, ты несколько раз встречалась с Харрисоном Кросби.
Они стояли в ресторане «Феликс коктейлс энд квизин» и ждали, когда их проведут к заказанному столику. Лондон ничуть не удивилась осведомленности своего спутника.
– Это были деловые встречи. Я занимаюсь подготовкой вечеринки в честь дня рождения его брата.
Чип явно не верил ее объяснениям.
– Он не похож на парня твоего типа.
– Потому что он гонщик?
– Нет, он просто не принадлежит к старинному роду Чарльстона.
– Не так уж много подходящих мужчин из старинных родов. Из того, что я слышала, можно сделать вывод, что Тристан подошел бы мне больше.
Ложь ей противна, но нужно выведать все, что можно, о Тристане.
– Ты отказалась от идеи помириться с Линком? А ведь вы были золотой парой.
– Скорее, мы так выглядели на страницах журналов.
Положа руку на сердце, чем дольше они встречались и чем больший интерес проявлял Линк к оседлой семейной жизни, тем больше ей хотелось отложить свадьбу. Если честно, она была в ужасе от перспективы бросить карьеру. Сложно представить себя в роли матери. Хватит ли у нее терпения возиться с детьми? Правда, она не представляла совместного будущего и с Харрисоном. Мать отречется от нее, если она выйдет замуж за гонщика. Да еще этот план мести Тристану, о котором нельзя рассказывать Харрисону. О каких отношениях можно думать, если партнеры не честны друг с другом. Словом, у них нет будущего. Значит, можно отстраненно мечтать о домике, в котором бы они поселились, где-нибудь между центром Чарльстона и комплексом зданий компании «Кросби аутомоутив». Ее бизнес растет и успешно развивается от года к году. Она наняла прекрасную команду, готовую много и хорошо трудиться, и могла бы делегировать сотрудникам все больше полномочий. Тогда бы они с Харрисоном завели очаровательных детишек. Мальчика и девочку. У обоих были бы глаза цвета морской волны, как у Харрисона, и светлые волосы, как у нее. Они бы росли и становились теми, кем захотели. Родители поощряли бы их.
– А ты слышала, что он сейчас со своей экономкой?
Лондон поняла, что не хочет отрываться от прекрасной фантазии.
– Да? – Ей пришлось заставить себя изобразить ужас.
– Он точно с ней спит.
Мать Линка настаивала на том, что ему нужно нанять Клэр Роббинс, а у Марибэль возникли опасения, что молодая вдова ему нравится. Лондон это казалось смешным. Она не замечала, что между ним и Клэр сразу же возникла симпатия, полагала, что Клэр все еще любит погибшего мужа и все ее мысли заняты очаровательным малышом.
– Неужели он открылся, всем рассказал об этом? Или это твои предположения?
– Они ужинали в ресторане, и он подарил ей серьги. А как он смотрел на нее во время празднования дня рождения его матери! Безусловно, между ними происходит многое.
– Это все предположения, – настаивала она, надеясь, что это беспочвенные слухи. Что-то странное происходит с Клэр. Она так расплывчато рассказывала о своей жизни. – А даже если он и спит с ней, думаю, это ненадолго.
– Конечно, ненадолго.
Лондон постаралась загнать мысли о бывшем женихе в самый дальний угол. По их плану Линк – забота Эверли. А ей нужно всем дать понять, что она пережила разрыв и двигается дальше, сделать так, чтобы никому не пришло в голову нанести ответный удар после того, как план Эверли будет приведен в действие.
Устраиваясь за столиком, Лондон думала, как лучше перевести разговор на Тристана, и, не придумав ничего путного, решила спросить напрямик.
– Харрисон обратился в мое агентство, чтобы организовать вечеринку-сюрприз для его брата. Расскажи о Тристане.
Чип посмотрел на нее испытующим взглядом.
– Любит все самое лучшее из того, что можно купить за деньги. Жертвует на благотворительность, но не потому, что искренне хочет помочь, просто хочет, чтобы ему говорили, какой он прекрасный человек. Несколько женщин говорили, что в постели он хищник. Не оставайся с ним наедине, не то он тебя затискает.
Ничто из этого не новость.
– Он не был женат?
– Зои. Милая девушка. Выходя за него, она и не представляла, во что ввязывается.
– Девушка? – Лондон вспомнила женщину, с которой встречалась недавно. – По-моему, ей около тридцати.
– Он прихватил ее, когда она еще училась в колледже. С тех пор у нее растерянный вид. Как у оленя в свете фар. Когда они выходили в свет, она практически ничего не говорила. Этакое украшение, которым можно похвастаться перед другими мужчинами.
Лондон внутренне содрогнулась, представив, каково это, когда тебя оценивают только по внешности. Она едва знала Зои, но они обе пострадали от могущественных, богатых мужчин, и это их сближало.
– Ты можешь найти себе кавалера получше. Скажем, Грейди Эдвардс? Прекрасная семья. Богатый. На мой вкус, слишком увлечен поло, но кто из нас идеален?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазнительная месть - Кэт Шилд», после закрытия браузера.