Читать книгу "Игра Мелины Мерод - Александра Гром"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, он слишком… правильный для этого.
Ох, хоть это она понимает!
— Что возвращает нас к моему вопросу: какую помощь ты хочешь получить от меня?
— Вы с ним, кажется, подружились. Возможно, ты скажешь ему…
Девушка замолкает, подбирая слова, я же быстро ориентируюсь в ситуации. На нашей с Реном дружбе внимание заострять не стоит, это всё из области чувств, а Полин сейчас нуждается во вразумлениях, основанных на здравом смысле.
— Скажу что? Что ты не такая плохая, как он считает? Думаешь, он поверит мне? Мне? — последнее слово повторяю дважды для усиления эффекта.
— Я не знаю, как мне потупить! — это произносится так тихо, но с таким отчаянием! У меня даже сердце сжимается. Почему я не могу оставаться равнодушной, когда кому-то плохо? Впрочем, ответ на этот вопрос мне известен, только толку с него…
— Ты у меня просишь совета?
— Ну, тебе же удалось окрутить боевого мага, — резонно замечает она.
В её глазах отношения с Отесом сродни подвигу. Сама не знаю зачем, но поднимаю левую руку и демонстрирую отсутствие заветного кольца.
— Когда? Почему? — шепчет она.
— Вчера. — Ответа на второй вопрос от меня никто и никогда не услышит. — Ты всё ещё хочешь получить от меня совет?
К моему величайшему удивлению, Полин уверенно кивает.
— Хорошо. Не могу представить себя на твоём месте, поэтому просто расскажу, как действую, когда совершаю ошибку. — Девушка само внимание. Ещё бы — узнать такой секрет от той, кого считаешь антагонистом! — Я признаюсь, что совершила её. Признаюсь не самой себе, а оппоненту. Знаю, такое поведение нельзя отнести к категории женских штучек, но, на мой взгляд, Рен это тоже поймёт и оценит.
— Думаешь, он меня простит?
— Понятия не имею, но возможно, этим поступком ты вернёшь его уважение.
Мои слова получаются в высшей степени отрезвляющими.
— Почему ты мне помогаешь, если я тебе не нравлюсь? — наконец-то она задаётся этим вопросом.
— Потому что тебе плохо.
Тут и взгляд Полин меняется.
— Ты же не фанатичная последовательница учения о Пути. Среди вас вообще фанатиков не бывает, так с чего такое всепрощение и любовь к врагам?
Я улыбаюсь подобной непосредственности и даю второй бесценный совет:
— Полин, не тешь своё самомнение! Моим врагом тебе никогда не стать, и поскольку ты умная, то с этим утверждением не будешь спорить.
Девушка поджимает губы:
— Ты не ответишь на мой вопрос?
Продолжаю улыбаться:
— Не отвечу.
Что хочет сказать мне Полин в связи с моим отказом, так и остаётся тайной — к нам подходит Рен.
— Здравствуй! — сменяю ледяной оскал на нечто более тёплое и ласковое.
— Приветствую вас! — молодой человек отвечает сдержанно, а Полин… Она молча уходит прочь.
Надеюсь, у них всё сложится. Если Рен расскажет Полин, что такое совесть, и как ей пользоваться, а Полин в свою очередь поделится информацией о том, какова же она, реальная жизнь…
— Ты для чего меня караулишь? — голос сокурсника вырывает из мира грёз.
— Хотела спросить, как успехи.
— Достал.
— Молодец!
Рен светится от похвалы. Ох, всё же маменька во многом была права.
— Во сколько отправимся? — молодой человек полон энтузиазма!
— Тебе виднее!
— Да? — удивляется он. — Ну, тогда часов в десять.
— Вот и договорились!
— Здорово! — Рен оглядывается на одногруппников, но думаю, в толпе он ищет только одного, точнее, одну. — Хм, Мелина, а о чём ты разговаривала с Полин?
— Ты опаздываешь! — я киваю на студентов, уже заходящих в аудиторию.
— Ладно, — произносит он разочарованно. — А, может, вечером ты…
— Тебе пора, — напоминаю ему, перебив на полуслове.
Нет, Рен, даже вечером я не расскажу тебе о нашем разговоре с Полин Аверли. Порой чистоту эксперимента необходимо ставить выше обычных человеческих чувств.
Ровно в десять вечера раздаётся стук в дверь. Приятно!
Мне тоже есть, чем порадовать Рена.
Набросив на обнажённые плечи накидку и захватив с комода маску, иду встречать помощника.
— Ты готова? — молодой человек выглядит озадаченным.
— Ты не рад?
— Нет. То есть да. Я рад, — от неожиданности Рен совсем запутывается в словах. — Мы можем идти?
— Да.
В подтверждение своих слов, выхожу на лестничную площадку и захлопываю дверь.
— Всё!
— Хорошо. — Мне галантно предлагают локоть, и я не вижу причин, чтобы отказаться от помощи. — Я одолжил у брата мобиль. Подумал, так будет лучше. Меньше шансов, что кто-нибудь узнает, где ты была.
— Ты всё сделал правильно, — заверяю Рена и поглаживаю его предплечье ладонью, затянутой в чёрную перчатку.
Он вздыхает.
— Хорошо. Ты мне так и не скажешь, за кем собралась наблюдать?
— Будет лучше, если имя моего подозреваемого пока останется в тайне.
— Как скажешь, Мелина, как скажешь.
За что мне нравится Рен, так за умение вовремя остановиться: остановиться в расспросах, в словах, в действиях и, возможно, даже в мыслях.
— Ты взяла маску? — вспоминает он неожиданно.
— Она во внутреннем кармане накидки. Надену её в мобиле.
— Хорошо.
Рен предъявляет приглашение. Два лакея тут же распахивают перед нами огромные двери. Тёмное дерево поблёскивает лаком в свете фонарей, заключённых в элегантные кованые светильники. Выглядит всё в достаточной степени респектабельно. Вот бы ради интереса посмотреть на другие клубы!
В холле нас встречает администратор. На мне он взгляд долго не задерживает: выгляжу прилично, и ладно. Как я и предполагала, маска, которую надевают начинающие девушки, многое спишет.
Всё внимание мужчины сосредотачивается на моём спутнике. Рен держится выше всяких похвал!
— Ты был великолепен, — шёпотом сообщаю ему, когда бдительный служащий отпускает нас.
— Твоё присутствие заставляет быть на высоте, — отвечает молодой человек.
Мой растерянный вид вызывает у него улыбку.
— Ты выглядишь прекрасно! У меня просто нет слов!
Комплимент приятен, но я свожу всё к шутке:
— Благодарю, но ты ещё не видел других дам.
— Надеюсь, ты не будешь разочарована, если я скажу, что видел, поэтому знаю, о чём говорю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Игра Мелины Мерод - Александра Гром», после закрытия браузера.