Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Неукротимый ловелас - Кэтрин Гарбера

Читать книгу "Неукротимый ловелас - Кэтрин Гарбера"

1 044
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 32
Перейти на страницу:

Она повернула голову и уставилась на огонь. Диего почувствовал, что, говоря об отце, она словно воздвигла барьер вокруг себя. Он сомневался, что она сама отдает себе отчет в этом, но она изменилась. В ней появилась холодность, которой всего минуту назад не было.

Ему хотелось прижать ее к себе как можно сильнее, но он удержался.

— Расскажи мне о вашем семейном бизнесе, — попросил он.

— Мы занимаемся изготовлением элитных ювелирных изделий. Пока я жила здесь, окончила удаленные курсы управления бизнесом в университете, и еще несколько курсов по художественному дизайну.

— Ты подготовила какие-нибудь образцы, чтобы взять с собой? — спросил Диего.

— Да. Я разработала огромное количество новых моделей. Отчасти я разругалась с отцом из-за того, что хотела, чтобы мы двигались в ногу со временем, стали более современными.

— А остальные члены совета директоров поддерживают тебя? Насколько я понимаю, они все члены вашей семьи, верно?

Пиппа встала с его коленей, отошла на несколько шагов и уставилась в ночное небо. Потом повернулась к нему.

— Да. По большей части они мои родственники. Но очень дальние… Большая часть акций принадлежит мне.

— И поэтому твой отец контролирует работу компании? — Диего пытался понять, с чем она столкнется по возвращении в Англию.

— Да. Он троюродный брат моей мамы, так что у него тоже есть немного собственных акций. Но с мамиными акциями, которые теперь принадлежат мне, у него было большинство в совете директоров. Я думаю, что он будет бороться изо всех сил, чтобы не дать мне занять его место.

Диего надеялся, что это не так. Когда она говорила о компании и об отце, он видел на ее лице готовность бороться до конца. Было бы лучше, если бы ее отец смирился с ее возвращением и ушел бы в тень.

— Как ты думаешь, он изменился? Может быть, то, что ты пропадала столько лет, заставило его понять, чего он лишился? — спросил Диего.

— Очень в этом сомневаюсь, — сказала Пиппа.

Диего хотел быть сдержанным и притвориться, что он не испытывает к ней сильных чувств. Но он не смог. Он поднялся, подошел к ней и обнял ее. И так они и стояли, пока не догорел костер. Когда они вернулись в дом, Диего очень хотелось остаться и провести с ней как можно больше времени, пока она еще здесь. Но наверху спали дети. И, попрощавшись, он уехал, размышляя над тем, что ждет ее в будущем и будет ли в нем место для него.

* * *

Пенни и Бенито проснулись очень рано, и Пиппа, которая почти не спала в эту ночь, с трудом сдерживала свое недовольство. И она была очень рада, когда Кинли, которая ночью вернулась из Лас-Вегаса, вызвалась отвезти их в школу. Она сдала детей на руки подруге, которая выглядела так, будто ей хотелось задать Пиппе море вопросов. Но Пиппа лишь покачала головой и выпроводила их из коттеджа. После чего села за свой компьютер.

Никаких писем в ответ на ее запрос. Когда же она сможет занять свое место в совете директоров «Дома Гамильтонов» и получить контроль над своим состоянием? Но она тут же разозлилась на себя, зная, что в глубине души рада отсрочке. Чем дольше она будет ждать ответа от поверенного, тем больше времени проведет с Диего.

Но разве она не видела, что случается, когда мужчина, которого любишь, начинает распоряжаться твоей жизнью? Разве она не оказалась в такой трудной ситуации из-за отца, который откусил больше, чем мог проглотить?

Пиппа приняла душ, оделась и пошла на террасу, взяв свой блокнот и карандаши. Она вспомнила прошедший вечер и то, как она сидела на коленях у Диего. Он заставлял ее чувствовать… ну, слишком многое, это она готова была признать. Рядом с ним ей казалось, что она в безопасности. И она страстно желала его. Но ей хотелось чего-то еще, чему она не могла дать название.

Она перенесла свои чувства на бумагу. Танцующие искры от костра вдохновили ее, и она сделала эскиз ожерелья из крошечных рубинов, нанизанных на золотые нити, с большим рубином в центре.

Когда она закончила, было уже время обеда. Она почувствовала себя лучше. Заплетя волосы в косу, она послала сообщение Кинли, приглашая ее пообедать в клубе «Пять семей».

Но Кинли не могла уйти из бутика, потому что у нее были важные клиенты.

Пиппа была не из тех женщин, которые чувствуют себя уверенно, сидя в ресторане в одиночестве. Так что она решила остаться дома. Но в холодильнике у нее не было никакой еды. Немного подумав, она села в машину и, вместо того чтобы направиться в город, повернула в сторону Арбол-Верде.

Она покачала головой, когда поняла, что подспудно все утро хотела именно этого. Когда она начала лгать самой себе?

Она хотела притвориться, что Диего ничего для нее не значит. Он просто был ее другом, потому что с самого начала они испытывали друг к другу дружеские чувства. Но было между ними и что-то еще.

Что-то такое, о чем она не хотела думать и в чем не хотела себе признаваться.

Когда Пиппа подъехала к дому Диего, она увидела у входа его припаркованную машину и большой трейлер для перевозки лошадей.

Она сидела в машине, не выключая двигателя и размышляя о том, что ей следовало бы позвонить или написать Диего, вместо того чтобы вот так заявляться к нему. Она дала задний ход, собираясь уехать, но в это время из-за дома вышел Диего, и их глаза встретились.

Он снял свою черную ковбойскую шляпу и помахал ей. Пиппа выключила двигатель, вышла из машины и направилась к нему. Диего снова надел шляпу и пошел к ней навстречу.

— Привет, — поздоровалась она. — Я… я собиралась поехать пообедать и хотела узнать, не составишь ли ты мне компанию.

Он легко поцеловал ее в губы и отступил на шаг. От него пахло солнцем, осенней листвой и пряным одеколоном. Пиппа закрыла глаза и подумала, что она находится как раз там, где ей хотелось бы быть. Она не часто могла сказать о себе такое, но сегодня это было именно так.

— Мне нужно будет принять душ и переодеться, если мы собираемся ехать в город. И я должен дать указания своим рабочим. Или мы можем пообедать здесь. Моя экономка что-нибудь для нас приготовит.

— Я могу подождать. Мне нужно в два часа забрать Пенни из школы, так что я должна уехать примерно в час пятнадцать.

— Тогда поедим здесь, — сказал Диего. — Хочешь пойти со мной на конюшню? Или подождешь меня в доме?

— На конюшню, — ответила Пиппа.

Она приехала к нему не для того, чтобы сидеть в доме в обществе его экономки.

— Хорошо. У меня две новые лошади, которых я хочу использовать в центре верховой езды, который мы с Маурисио собираемся открыть в городе. Мы уже приобрели землю под застройку, — стал рассказывать Диего. — Мне не терпится приступить к строительству. Парень, с которым мы учились в старших классах, теперь руководит компанией, специализирующейся на такого рода постройках. Так что мы надеемся, что он возьмется за дизайн нашего центра.

1 ... 19 20 21 ... 32
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неукротимый ловелас - Кэтрин Гарбера», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Неукротимый ловелас - Кэтрин Гарбера"