Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Просто неотразим! - Сьюзен Элизабет Филлипс

Читать книгу "Просто неотразим! - Сьюзен Элизабет Филлипс"

346
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 ... 90
Перейти на страницу:

— Да, стройка обошлась бы гораздо дешевле.

Тед со стуком поставил банку.

— Тори хотела играть с нами завтра, но я сказал ей, что если увижу рядом с клубом, велю арестовать.

— Это ее не остановит, — покачал головой Кении. — Не хватало еще появления моей сестрицы. Спенс знает, что не сможет нас переиграть, но если его побьет женщина, ничего хорошего из этого не выйдет. А в короткой игре Тори почти так же хороша, как я.

— Пусть Декс скажет Шелби, чтобы удерживала Тори подальше от клуба.

Интересно: «Декс» — сокращенное от «Декстер»? То имя, под которым Тед зарегистрировался в отеле? Тед откинулся на стену.

— Как только я узнал о планах Тори оказаться четвертой в нашей партии, заставил па вернуться из Нью-Йорка.

— Да… это определенно польстит Спенсу. Играть с великим Тедом Бодином!

Мег различила обиженные нотки в голосе Кении. Очевидно, и Тед тоже.

— Перестань вести себя как капризная девчонка! Ты почти так же знаменит, как па.

Улыбка Теда погасла. Он бессильно уронил руки на колени.

— Если у меня ничего не выйдет, город пострадает больше, чем ты себе можешь представить.

— Пора тебе дать людям знать, насколько серьезна ситуация.

— Они уже знают. Но пока что я не хочу, чтобы об этом говорили вслух.

Снова последовало молчание. Мужчины дружно прикончили пиво. Наконец Кении встал.

— Мне пора. И ты ни в чем не виноват, Тедди. Мы уже сидели в полном дерьме… еще до того, как тебя избрали мэром.

— Знаю.

— Ты не волшебник. Можешь только сделать все, что от тебя зависит.

— Ты слишком долго был женат на леди Эмме, — проворчал Тед. — И говоришь, как она. Еще немного, и пригласишь меня вступить в твой чертов книжный клуб!

Мужчины еще немного поболтали, шутливо перебраниваясь по пути к выходу. Шаги постепенно затихали. Взревел мотор, Мег присела на корточки и позволила себе облегченно вздохнуть. Но тут же поняла, что свет по-прежнему горит.

Дверь снова распахнулась, и по полу застучали каблуки. Она осторожно посмотрела вниз. Посреди помещения стоял Тед, сунув большие пальцы в задние карманы джинсов. И смотрел на то место, где был алтарь. Смотрел, слегка опустив плечи. Позволив ей увидеть беззащитного усталого человека, прятавшегося под броней самообладания.

Но момент слабости быстро прошел. Тед шагнул к двери, ведущей на кухню. В животе Мег зашевелилась тревога. Минуту спустя она услышала громкие рассерженные ругательства.

Мег наклонила голову и спрятала лицо в ладонях. Громкий топот эхом пронесся по церкви. Может, если она будет вести себя очень тихо…

— Мег!

Глава 7

Мег бросилась к своему ложу.

— Я пытаюсь заснуть! — завопила она, готовясь к битве. — Ты возражаешь?

Тед ринулся наверх так яростно, что пол дрожал под ногами.

— Какого черта ты тут делаешь?!

Мег попыталась сделать вид, будто только что проснулась.

— Очевидно, не сплю. Что это с тобой? Врываешься посреди ночи… и в церкви нельзя ругаться!

— И давно ты тут живешь?

Мег зевнула и потянулась, пытаясь принять хладнокровный вид. Все было бы проще, если бы на ней не было трусиков с пиратским черепом и костями и футболки с логотипом какой-то типографии, забытой в номере одним из гостей.

— А почему ты так орешь? — осведомилась она. — Тревожишь соседей. А они все мертвы.

— Как долго?

— Не в курсе. Некоторые надгробия воздвигнуты в сороковые годы девятнадцатого столетия.

— Я говорю о тебе.

— А… нет, недолго. А где, по-твоему, мне жить?

— Я совсем об этом не думал. И знаешь почему? Плевать мне на это! И убирайся отсюда!

— Я тебе верю, но церковь принадлежит Люси, и она разрешила мне жить сколько захочется.

По крайней мере так было бы, догадайся Мег спросить Люси.

— Ошибаешься! Это моя церковь, и ты уберешься отсюда прямо с утра. И не смей возвращаться!

— Погоди. Ты сам подарил церковь Люси.

— Свадебный подарок. Нет свадьбы — нет подарка.

— Вряд ли суд примет это во внимание.

— Письменного контракта не существует!

— Ты либо держишь слово, либо нет. Откровенно говоря, думаю, второе вернее.

Его брови грозно сошлись.

— Это моя церковь, и ты вторглась на чужую территорию.

— Ты оцениваешь ситуацию со своей точки зрения. Я — со своей. Это Америка. Каждый может иметь свое мнение.

— Снова ошибаешься. Это Техас. И в расчет берется только мое мнение.

Куда более верно, чем она смела признать.

— Люси хочет, чтобы я жила здесь. Поэтому я буду жить здесь.

Знай Люси обо всем, она наверняка бы позволила Мег жить в церкви.

Тед положил руку на перила хоров.

— Сначала было забавно мучить тебя, но все это мне надоело. — Он сунул руку в карман и вынул зажим для денег. — Убирайся из города завтра же. Это ускорит твой отъезд.

Он вытащил все деньги, положил пустой зажим обратно в карман, разложил купюры веером и помахал в воздухе, чтобы Мег могла их сосчитать. Пять стодолларовых бумажек.

Мег судорожно сглотнула.

— Не стоит носить с собой так много наличных.

— Я, как правило, и не ношу, но сегодня один из владельцев недвижимости заехал в мэрию после закрытия банка и оплатил старый счет по налогам. Разве ты не рада, что я не мог оставить такие деньги в офисе до завтрашнего утра?

Он уронил банкноты на ее ложе.

— Как только тебе удастся снова втереться в милость к папочке, не забудь заставить его выписать мне чек.

Он стал спускаться вниз. Но Мег не могла допустить, чтобы последнее слово осталось за ним.

— В субботу я стала свидетельницей весьма интересной сцены. Ты шлялся по бабам в течение всей помолвки или только в конце?

Он обернулся и оглядел ее с головы до ног, намеренно задержавшись взглядом на футболке, натянувшейся у нее на груди.

— Я всегда шлялся по бабам. Но не волнуйся, Люси ничего не заподозрила.

Он исчез внизу. Минутой спустя в церкви стало темно и хлопнула входная дверь.

Невыспавшаяся, с красными глазами Мег наутро поехала на работу. Деньги прожигали радиоактивную дыру в кармане омерзительных новых бермуд цвета хаки. С пятьюстами долларами Теда она может добраться до Лос-Анджелеса, забиться в дешевый мотель и искать работу. Когда родители поймут, что она способна трудиться как пчелка, сразу смягчатся и помогут ей начать новую жизнь.

1 ... 19 20 21 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Просто неотразим! - Сьюзен Элизабет Филлипс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Просто неотразим! - Сьюзен Элизабет Филлипс"