Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн

Читать книгу "Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн"

199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 18
Перейти на страницу:

Он послушно наделрюкзак и взял спальный мешок, а затем зашагал за мной по тропинке. Подошвытуфель постукивали по утоптанной, сухой красноватой земле.

Водитель необманул нас: через каких-нибудь три минуты мы очутились на небольшой, заросшейтравой поляне. На деревянной табличке было написано: «Лагерь “Волшебная луна”».Красная стрелка указывала вправо.

— Видишь? Мы ужепришли! — обрадовался я.

Мы началиподниматься по пологому склону холма. Два бурых кролика выскочили прямо из-поднаших ног и юркнули в траву. Холм пестрел красными и жёлтыми дикими цветами.

Поднявшись навершину, мы увидели впереди лагерь.

— Совсем какнастоящий! — воскликнул я.

Белые домикирядами выстроились на берегу круглого голубого озера. У деревянного причалапокачивалось несколько байдарок.

В стороневозвышалось большое каменное здание — столовая или зал для общих собраний. Арядом я разглядел круглую площадку, вокруг которой были расставлены скамейки, идогадался, что здесь устраивают лагерные костры.

— Гарри, здесьесть бейсбольная площадка и футбольное поле! — сообщил Алекс.

— Отлично! —возликовал я и тут же заметил ряд круглых красно-белых мишеней. — Ого! Онизанимаются даже стрельбой из лука!

Я люблю стрелятьиз лука и умею метко попадать в цель.

Поправив лямкутяжёлого рюкзака, я начал спускаться с холма к лагерю. Но на полпути мы вдругразом остановились и переглянулись.

— Ты заметил?.. —встревожено спросил Алекс.

Я кивнул. Этогонельзя было не заметить.

Мне вдруг опятьстало не по себе. Горло сжалось, в животе возник тянущий холодок.

Лагерь был пуст.Нигде ни одного человека.

2

— Где же все? —спросил я, переводя взгляд с одного домика на другой. Все двери были заперты.

Над искрящейсягладью озера летели две птицы. Берег тоже оказался безлюдным. Никто не купался.

Я растерянноогляделся. Солнце уже начало клониться к верхушкам сосен, а лагерь не подавалникаких признаков жизни.

— Наверное, мы сбилисьс пути, — прошептал Алекс.

— Этого не можетбыть! —  возразил я. —  Посмотри на табличку: на ней написано «Лагерь“Волшебная луна”»!

— Может, все ушлина экскурсию или ещё куда-нибудь?

Я безнадёжновздохнул.

— Ты что, впервыев лагере? Какие ещё экскурсии? Куда здесь ходить?

— Не кричи наменя, —  обиделся Алекс.

— А ты перестаньболтать чепуху, — сердито отозвался я. — Мы оказались одни в лесу, в безлюдномлагере. Надо решить, как быть дальше.

— Наверное, всесобрались вон в том большом каменном доме, — предположил Алекс. — Давай пойдёми проверим.

Но, судя по всему,большой дом был заперт. Лагерь напоминал фотоснимок.

— Ладно, пойдём, —решил я. — Надо выяснить, в чём дело.

Мы уже спустилисьс холма и двинулись по тропе, петляющей между деревьев, как вдруг застыли,услышав громкий крик:

— Эй! Стойте!Подождите!

Нас догонялрыжеволосый парень в белых теннисных шортах и рубашке. На вид ему было летсемнадцать.

— Откуда тывзялся? — удивился я, скрывая испуг. Только что мы с Алексом были здесь одни, ивдруг, откуда ни возьмись, рядом возник этот ухмыляющийся рыжий.

Он указал всторону леса.

— Я собиралхворост для костра, —  объяснил он, — увлёкся и забыл про время.

— Ты здесьвожатый? — спросил я.

Он вытер пот солба подолом рубашки.

— Да. Меня зовут Крис.А вы — Алекс и Гарри?

Мы дружно кивнули.

— Простите заопоздание, — продолжал Крис. — Надеюсь, вы не слишком волновались?

— Конечно нет! — торопливо отозвался я.

— Гарри немногоиспугался, а я — нет, — добавил Алекс. Вечно он всё валит на меня!

— Где же все? —спросил я у Криса. — Мы нигде не заметили ни ребят, ни вожатых.

— Все уехали, —объяснил Крис и печально покачал головой, а затем обернулся к нам с Алексом, ия увидел на его лице испуг. — Кроме нас троих, в лагере больше никого нет, —дрогнувшим голосом добавил он.

3

— Уехали? — пронзительно воскликнул Алекс. — Но куда?

— Этого не можетбыть! —  подхватил я. —  Как они могли оставить нас в лесу?

Веснушчатое лицоКриса вдруг расплылось в улыбке. Он расхохотался.

— Простите,ребята, я не удержался! —  Обняв за плечи, он повёл нас в лагерь. — Я простопошутил.

— Так это былашутка? — растерянно выговорил я.

— Да, шутка лагеря«Волшебная луна», —  объяснил Крис, продолжая усмехаться. — Так мы разыгрываемвсех новеньких. Незадолго до прибытия новых ребят все обитатели лагеря прячутсяв лесу, а потом вожатый говорит новеньким, что все уехали. И что они осталисьсовсем одни.

— Очень смешно, —саркастически заметил я.

— Вы всегдапугаете новеньких? — спросил Алекс.

Крис кивнул.

— Да. Таковатрадиция лагеря «Волшебная луна». У нас много разных традиций —  вскоре вы самиузнаете. Сегодня на костре…

Он замолчал,увидев, как из травы поднялся рослый черноволосый мужчина в белом. Гулким,бухающим голосом он издал краткий возглас.

— Это дядя Марв, — шёпотом пояснил Крис, — начальник лагеря.

Согласно кивнув,дядя Марв подошёл поближе.

— В чём дело,Гарри? — спросил он и хлопнул ладонью о мою ладонь так, что я чуть не упал.

 Дядя Марвусмехнулся, глядя на меня и на Алекса. Он был таким громадным, что напоминал мнемедведя гризли из зоопарка.

Его длинные,сальные чёрные волосы были зачёсаны назад и торчали дыбом. Крошечные круглыесиние глаза, похожие на стеклянные шарики, прятались под кустистыми чёрнымибровями.

Из-под белойтенниски выпирали мощные мышцы плеч и груди, руки казались сильными имускулистыми, как у борца, а шея была толще, чем ствол дерева!

Наклонившись, онпожал руку Алексу. Я услышал громкий хруст. Алекс вскрикнул от боли.

— Это простохорошее, крепкое рукопожатие, сынок, — объяснил ему дядя Марв и повернулся комне. —  Крис уже разыграл нашу маленькую шутку «Одни в лесу?» — Его громкийголос резал уши.

Неужели он неможет говорить потише?

1 2 3 ... 18
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лагерь призраков - Роберт Лоуренс Стайн"