Читать книгу "Перед алтарем - Шерил Уитекер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне дают роль!
— Неужели?
— Да. Помнишь, я рассказывала, что участвовала в кастинге для фильма Дэвида Лонсбери? Так вот, вчера мне позвонил агент и сказал, что актриса, прошедшая отбор, сломала ногу, а съемки должны начаться уже через две недели.
— Поздравляю! Я рада за тебя, Эмералд. Это шанс, которого ты так долго ждала.
— Спасибо. Но есть одна проблема. Дело в том, что я победила еще в одном конкурсе.
— Какая же это проблема! Забирай приз и купи себе новое платье.
Эмералд грустно улыбнулась. На протяжении последних двух лет она участвовала в нескольких конкурсах красоты и нередко побеждала. Призовые деньги помогали ей держаться на плаву до получения настоящей работы, ими же она оплачивала свое обучение.
— В том-то и дело, что все не так просто. Отказаться от предложения Лонсбери я не могу — эта роль может стать для меня началом большой карьеры. Боже, десятки девушек спят и видят себя героиней его фильма! Засветиться у Дэвида — это девяносто процентов гарантии того, что пригласят куда-то еще. Может быть, даже в Голливуд.
Джулиана нахмурилась.
— Но в чем тогда дело?
— Дело в этом дурацком конкурсе, который я выиграла. — Эмералд вздохнула. — Перед конкурсом все участницы подписали контракт с организаторами. Так что теперь у меня есть кое-какие обязательства.
— Что за обязательства? И что это был за конкурс? — Джулиана отставила чашку и пристально посмотрела на сестру.
— Хорошо, хорошо. Месяц назад мне предложили участвовать в благотворительной программе. Обещали неплохо заплатить. Ну, я подумала-подумала и согласилась. А почему бы и нет? Деньги лишними не бывают. Кто же знал, что выберут именно меня?
— Эмералд, ответь, пожалуйста, что это за конкурс. По крайней мере, как он называется?
— «Замуж за графа».
— «Замуж за графа»? — изумленно повторила Джулиана. — Черт возьми, сестричка, это же унизительно! Разве ты забыла, что случилось в прошлом году? Я имею в виду тот скандал с каким-то итальянцем…
— Не с итальянцем, а с греком. Да, согласна. Девочек обманули, а миллионер оказался проходимцем. — Эмералд пожала плечами. — А что ты предлагаешь? Сидеть и ждать, пока удача свалится с неба? Или всю жизнь прозябать на второстепенных ролях? Не знаю, как ты, а я…
— Подожди! — решительно перебила сестру Джулиана. Судя по бурному всплеску эмоций, Эмералд действительно попала в какую-то затруднительную ситуацию. И, к сожалению, не в первый раз. — Итак, каковы условия контракта?
— Ничего особенно. Победительница должна выйти замуж за этого самого графа… или герцога? Я запамятовала.
— Какая мерзость. И вы расхаживали по подиуму и строили глазки какому-то отвратительному старику? Продавали себя? Эмералд, Эмералд, где твоя гордость…
— Гордость не приносит дивидендов, — резонно возразила Эмералд. — И никакой он не старик, а настоящий красавец. По-моему, ему лет тридцать. А имя! Филипп!
— Филипп? — насторожилась Джулиана. — Еще один итальянец?
— Вот и не угадала. Он испанец. Филипп д'Агилар. Между прочим, он даже какой-то родственник их короля…
— Но ты же не собираешься за него замуж?
— Нет, конечно нет! — Эмералд замахала руками. — Только кино. Мне так повезло попасть в руки Дэвида Лонсбери! Хотя этот Филипп произвел впечатление на всех наших девушек, а Дайана Уилкокс просто из кожи вон лезла, чтобы ему понравиться.
— Ты разговаривала с агентом? Контракт можно расторгнуть?
— В том-то и дело, что нельзя. То есть, конечно, можно, но тогда придется заплатить огромную неустойку. Что-то около пятидесяти тысяч фунтов.
— Ого! У нас и десяти, наверное, не наберется. — Джулиана задумчиво посмотрела в окно. У них был общий счет в банке, деньги откладывались на «черный день», но, конечно, эти сбережения никак не могли покрыть выплаты по неустойке.
— Не все так плохо, сестричка, — виновато произнесла Эмералд. — Я кое-что придумала. У меня есть план.
— Надеюсь, нам не придется похищать наследника престола или грабить ювелирный магазин? — с грустной иронией поинтересовалась Джулиана.
Планы рождались в голове Эмералд с завидным постоянством, но каждый раз обнаруживалась какая-нибудь досадная мелочь, мешавшая их реализации. Хорошо, если эта мелочь бросалась в глаза еще на стадии обсуждения, хуже, когда она проявлялась в процессе осуществления задуманного, вылезая внезапно, как гвоздик на пятке еще новой туфли.
— Не беспокойся, но только мне нужна твоя помощь.
— Выкладывай свой план.
— В контракте есть такой пункт: победительница выходит замуж за этого… графа в течение тридцати дней. Месяц дается им обоим, чтобы лучше узнать друг друга и сделать окончательный выбор. Если кто-то из них отказывается, брак аннулируется. Но если один из двоих прерывает контракт досрочно, до истечения тридцати дней, то деньги — я говорила, что это благотворительная акция? — возвращаются спонсорам, а не идут в помощь нуждающимся. Я не могу выплатить неустойку и не могу уехать из Англии на тридцать дней, потому что съемки начинаются через неделю, поэтому… поэтому в Испанию поедешь ты.
— Что? Я?! — Джулиане показалось, что она ослышалась.
— Джул, ты должна мне помочь! Я же помогла тебе в школе, когда ты не пошла на экзамен. Помнишь?
— Но здесь же совсем другое! — возмутилась Джулиана. — Одно дело школа, и совсем другое… Испания.
— Выслушай меня до конца. Ты поедешь туда, встретишься с этим Филиппом д'Агиларом, объяснишь ему ситуацию и предложишь замену.
— Какую еще замену? О чем ты говоришь?
Эмералд открыла сумку и достала конверт.
— Здесь фотографии Дайаны Уилкокс. Ей двадцать три, на три года меньше, чем нам с тобой. Дайана — настоящая красавица. Представляешь, с такой внешностью и без всяких перспектив! Она не умеет играть, теряется перед камерой. Бедняжка так старалась перед этим чертовым испанцем, только что из купальника не выпрыгивала, а он — ноль внимания.
— А если граф не согласится?
— Должен согласиться, Джул. Ты же всегда умела убеждать людей. В крайнем случае предложи ему компенсацию, наши десять тысяч. Я неплохо заработаю на съемках, так что через три месяца проблем с деньгами у нас не будет. В общем, завтра утром мы едем в Лондон, а в понедельник ты летишь в Барселону. Обратный билет я взяла.
Джулиана покачала головой.
— Не торопись. Во-первых, я еще не дала согласия. А во-вторых, у меня работа. Не забыла?
— Конечно не забыла. Но с мистером Бартнеллом проблем не будет. Я уже договорилась. Позвонила ему вчера после разговора с тобой. Намекнула, что у тебя есть возможность отдохнуть в Испании. Он согласился, что ты слишком много работаешь и нуждаешься в отпуске. Мы зайдем к нему вечером и окончательно все уладим. Так что я все устроила!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перед алтарем - Шерил Уитекер», после закрытия браузера.