Читать книгу "Сказочное предложение - Джессика Гилмор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Послушай, – произнесла она, стараясь, чтобы голос не дрожал. – Я очень признательна тебе за то, что предложил мне работу, но если я чему-то и научилась за прошедшие годы, так это тому, что нельзя смешивать дела и личную жизнь. Ни к чему хорошему это не приведет.
Конечно, можно считать совпадением ее увольнение вскоре после разрыва отношений с сыном и наследником компании «Виллидж иннз», но Флора в этом сомневалась.
Да, жилось ей сейчас нелегко и порой так хотелось принять от семьи и друзей помощь, которую они постоянно предлагали. Но, поступив так, Флора лишь укрепит их во мнении, что не может справиться с проблемами самостоятельно.
– Я предлагаю тебе работу вовсе не из жалости. Мне действительно нужна твоя помощь. – Губы Алекса изогнулись в полуулыбке.
Флора удивленно уставилась на него. Она не ослышалась?
– Я тебе нужна? – Это все меняло.
– Ты слышала об австрийском отеле, проект которого я разработал?
Разумеется, ей было известно об этом шикарном суперсовременном отеле, построенном известной компанией «Луссо груп».
– Ты пару раз упоминал о нем.
– Компания предложила мне контракт еще на три их отеля. Для их постройки будут выбраны уникально красивые и экологичные места. Это потрясающий проект. Но Лола, дизайнер, с которой я работал в Австрии, только что заключила контракт с конкурирующей фирмой, а потому не может сотрудничать со мной.
Это звучит куда серьезнее, чем те возможности немного подзаработать, которые Алекс предлагал Флоре время от времени на протяжении двух последних лет. И вряд ли им руководит сейчас жалость – ведь на кону стоит и его репутация. Ощутив прилив гордости и проблеск надежды, Флора впервые за долгое время почувствовала уверенность в будущем.
Но следующие слова Алекса спустили ее с небес на землю:
– Завтра я улетаю в Австрию на деловой обед с представителями компании. На нем я планировал представить предварительные эскизы дизайна отеля на Бали. Я-то думал, что Лола уже начала работу над ними, а оказалось, она не только не приступала к ним, но и вообще не собирается этого делать. Больше ни за что никому ее не порекомендую, как бы фантастически талантлива она ни была.
Вот оно что! Флора взяла бокал и с силой сжала его. Так Алекс вспомнил о ней вовсе не из-за ее одаренности, а лишь потому, что никого другого под рукой не оказалось!
Но придется проглотить свою гордость – ведь благодаря такой работе можно будет подняться на более высокий карьерный уровень. С заинтересованной улыбкой Флора подалась вперед:
– Так что я должна делать? Ознакомиться с твоими планами и выслать тебе по электронной почте свои идеи?
В ее крошечной спальне и так уже не повернуться из-за швейной машинки, мольберта и отрезов различных тканей. Конечно, это не самая вдохновляющая обстановка, но можно справиться и в таких условиях. Или есть еще вариант: приехать к родителям на неделю раньше, чем собиралась, и поработать там, пусть даже в их доме вряд ли удастся уединиться и побыть в тишине.
– По электронной почте? Нет. Мне нужно, чтобы ты отправилась со мной в Австрию и пообщалась с заказчиками – так ты лучше поймешь их вкус. Работать придется очень быстро. На твои причуды времени нет.
Флора сощурилась:
– Само собой. Я ведь профессионал.
Причуды? Да, ее личные дизайнерские проекты немного вычурны, потому что Флора позволяет своей фантазии в них разгуляться. Но это еще не значит, что она привнесет свой вкус в профессиональную работу. Она понимает, что результат должен оправдать ожидания заказчика, какими бы скучными они ни казались.
Алекс несколько секунд раздумывал, глядя ей в глаза, а потом кивнул:
– Хорошо. Я расскажу тебе о своих планах, пока мы будем лететь в Инсбрук.
Путешествие за границу! Флора не была за рубежом с тех пор, как ее сократили в «Виллидж иннз».
– Вылетать нужно завтра? Но мне нужно доработать еще неделю.
– А ты можешь бросить это место раньше?
– Вообще-то да. Хотя мое агентство будет не в восторге.
– Они ведь подыскивают временные рабочие места, так что спокойно заменят тебя кем-нибудь другим.
– Конечно.
Флора почувствовала поднимающийся в душе восторг. Больше никаких поездов метро и гнетущих офисов! Не нужно печатать огромные таблицы и выгонять из офиса коммивояжеров. Она проведет следующую неделю в шикарном отеле, занимаясь творческой работой!
– Жаль, что мы едем не на Бали. Я бы не отказалась немного понежиться на солнце. – Флора зябко поежилась, несмотря на то, что в баре было очень жарко. Свой прошлый отпуск она провела в корнуоллской глубинке. В рекламе на сайте в Интернете с упоением расписывались прелести местных золотых пляжей и прекрасных ландшафтов. А на деле Флору встретили проливные дожди и внезапно налетающие ураганы. После такого отдыха она до сих пор не могла как следует согреться.
Алекс поставил кружку на стол.
– Это не отпуск.
– Понимаю. – Флора подалась вперед и схватила его за руку. – Я просто дразню тебя. Ради такого шанса я бы отправилась даже в Антарктиду. Итак, что я должна делать?
Его теплые и сильные пальцы обхватили ладонь Флоры, и это прикосновение вызвало в ее сердце застарелую боль.
– Завтра рано утром будь готова отправиться в путь. Из одежды возьми теплые, но элегантные вещи.
– Ясно.
Несколько посетителей, сидящих за барной стойкой, затянули рождественскую песню, и Флору вдруг пронзила внезапная мысль:
– А когда мы должны вернуться? Мама и папа ждут нас обоих у себя на Рождество. Они очень расстроятся, если ты не приедешь. Горацио на праздник дежурит в больнице, так что из гостей ожидаются только Минерва, ее идеальный супруг и их идеальные двойняшки.
– Твоего братца Горри не будет? – Алекс поднял брови. – Какая жалость. Обожаю наблюдать, как твоя мать пытается свести его с местными кандидатками в невесты, а он не обращает на них внимания.
– Думаю, у него срабатывает защитный рефлекс. Все равно ты должен радоваться, что он не заглатывает эту приманку. Если бы мама не была так озабочена тем, чтобы женить своего сына, она направила бы свои таланты свахи на тебя.
– Но ведь ты – ее младшая дочь. Беспокоиться нужно не обо мне. Это за тебя она возьмется после Горацио.
– Не смеши меня, – ответила Флора, но голос ее прозвучал не очень уверенно. Через год ей стукнет тридцать, и мать уже не раз прозрачно намекала, что пора бы найти нормальную работу и купить собственный дом. – Ты – член нашей семьи. Даже больше. Ты – любимчик моих родителей. Они считают, что ты всегда поступаешь только правильно.
Когда Алексу было одиннадцать лет, его отец решил провести Рождество с новой женой на острове Сен-Бартелеми, а сына оставил на попечение экономки. Разумеется, семья Флоры предложила мальчику следующее Рождество отпраздновать с ними. Пять лет спустя Алекс собрал вещи и навсегда оставил дом отца, поселившись в комнате рядом со спальней Флоры. Он никогда не рассказывал, что стало причиной отчуждения в отношениях с отцом, а Флора не расспрашивала его об этом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сказочное предложение - Джессика Гилмор», после закрытия браузера.