Читать книгу "Тропическая жара - Сьюзен Дай"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одно он помнил точно – в ту ночь Бритни ушла рано, просто тихо исчезла незадолго до полуночи. Девин заметил, как она пробиралась к двери, опустив голову. Он еще подумал догнать ее, узнать, не случилось ли что-нибудь, но сразу понял, что не успеет, не растолкав нескольких полупьяных гуляк, и махнул рукой.
Впрочем, они с Бритни никогда особенно не дружили. Она для него – просто младшая сестренка лучшего друга, которая в детстве нередко увязывалась за ними. Приятели считали ее довольно неприятной обузой, но мирились, потому что она никогда не забывала захватить с собой сандвичи для всей компании. Мать Бобби и Бритни умерла, когда им было десять и девять соответственно, и Бритни взяла на себя хлопоты по дому.
Такой Девин и представлял ее всю жизнь – тихим и скромным невзрачным воробышком. Он слегка нахмурился, вспомнив тот необычный случай на вечеринке выпускного класса в колледже, – пожалуй, это был единственный раз, когда Бритни вела себя странно. Девин не сознавал, что она приблизилась к нему, пока его губы едва не oпалил жаркий поцелуй. Но девушка слишком много выпила в тот вечер, и он спокойно высвободился и вскоре забыл о странном инциденте. Временами ему казалось, что она стала держаться с ним иначе после той ночи. Более отстраненно.
Через год Бритни тоже закончила колледж и занялась карьерой, потом вышла замуж. Они шли каждый своей дорогой, лишь изредка случайно встречаясь у Бобби.
Ни разу за все эти годы, когда бы Девин ни встречал Бритни, она даже отдаленно не напоминала ту обольстительную сирену, о которой теперь рассказывал Бобби. Бедняга был настолько взбудоражен, что даже тайно купил билет на тот же круизный лайнер, когда обнаружил, что сестра собирается в морское путешествие якобы с целью найти себе мужа.
На самом деле Бобби боялся, что Бритни может выскочить замуж за какого-нибудь проходимца, которого встретит в круизе, но Девину это казалось совершенно смешным и нелепым предположением. Он считал, что крупнейшей удачей для Бритни на борту теплохода будет набраться смелости и заговорить с мужчиной.
Но кем надо было быть, чтобы отказаться от бесплатного билета, когда выяснилось, что на Бобби неожиданно обрушилась аудиторская проверка, и он предложил Девину занять его место? Тем более что после напряженной работы в последнее время у Девина набралось немало отпускных дней, и он был готов ими воспользоваться. Так что предложение Бобби подоспело как нельзя более кстати.
Великодушный дар сопровождался только одним условием – Девин должен присматривать за Бритни и держать это в тайне. Бобби настаивал, что сестра придет в бешенство, если узнает, что он послал кого-то охранять ее.
И самое главное, Девин обязан был предотвратить любую поспешную попытку Бритни выскочить замуж.
Вот уж большое дело, фыркнул Девин. Ладно, он вполне может иногда проверять, как у нее идут дела, а все остальное время посвятить солнцу, морю и красивым женщинам. Неплохая сделка!
Девин допил коктейль и просигналил официанту подать еще один, подняв палец и указав на пустой бокал. Женщина на соседнем шезлонге слегка пошевелилась и этим снова привлекла его внимание.
Да, подумал он с загадочной улыбкой, вот если бы Бритни походила на нее, тогда Бобби стоило бы волноваться. Если бы у Бритни были такие же густые, сияющие, как жидкий огонь, и падающие каскадом на плечи волосы, – действительно мог бы быть повод для беспокойства.
У этой дамы волосы казались созданными для того, чтобы мужчин тянуло запустить в них пальцы; они сияли на солнце здоровьем и жизненной силой, и золотистые блики играли и переливались в мягких локонах. Женщина лежала на животе, отвернув лицо и спустив роскошную гриву почти донизу, обнажая шею.
Бронзовая от солнца спина дразнила, терзала воображение отсутствием светлой полоски от купальника. Верхняя часть бикини была расстегнута, дабы не мешать ровному загару, и обнаруживала мягкий изгиб груди, спрятанной в ткани шезлонга. Гладкая кожа манила взгляд Девина дальше, вниз по спине, к талии столь тонкой, что мужчина спокойно мог бы обхватить ее пальцами. Нежная долина поясницы переходила в чувственный подъем попки, едва прикрытой купальником с узором из неоново-розовых клеточек на сверкающем черном фоне.
– Ваш напиток, сэр!
Девин поднял глаза и заморгал. Тяжело вздохнув, достал из кармана бумажник и заплатил, добавив более чем щедрые чаевые. Он медленно пил из запотевшего бокала, а взгляд его неумолимо возвращался к божественной соседке.
Оглядев восхитительно длинные бронзовые ноги, тонкие, но безупречно правильной формы, Девин почувствовал увеличивающееся напряжение внизу живота. Неожиданно мужчина осознал, что его рука невольно потянулась к нежному бедру.
Он крепко зажмурился и потряс головой.
“Приди в себя, парень, – подумал он. – Ты даже не знаешь ее имени, а уже мысленно занимаешься с ней любовью”.
Да, слишком много времени прошло. Слишком много.
Девин открыл глаза и обвел взглядом бассейн, усилием воли заставив себя не смотреть на женщину. Он должен помнить, что находится здесь не только для развлечений. У него есть дело.
Да где же, черт возьми, эта Бритни?
Бритни томно потянулась, наслаждаясь ощущением солнечного тепла на коже. Насколько же лучше того гробоподобного лежака, думала она, неприязненно вспоминая удушающую атмосферу искусственного солярия, который она так часто посещала в последние два месяца. Проведя на узком лежаке долгие томительные часы, она прекрасно знала теперь, каково это – быть заживо похороненным и затем запеченным. И часто мелькала мысль, что вот-вот появится рогатое чудище и потычет Бритни вилами, чтобы проверить, хорошо ли она прожарилась.
Но красота требует жертв, не правда ли? И Бритни вынуждена была признать, что перенесенные мучения были ненапрасными. Никогда еще она не чувствовала себя так хорошо.
А уж после кошмарного брака с Аланом Кослоу это чего-то стоило. Еще как стоило!
Алан сумел практически полностью разрушить ту робкую веру в себя, которая у нее имелась до свадьбы. Но к счастью, напомнила она себе, с этим уже покончено. Бритни даже вернулась к своей девичьей фамилии, в тщетной попытке убедить себя, что этих трех ужасных лет будто и не было.
Она чуть не расхохоталась, подумав, что Алан вряд ли узнал бы ее сейчас. Бритни хорошо поработала – по-настоящему хорошо – над изменением своего внешнего облика, надеясь, что внутренний мир придет в соответствие с наружностью. До некоторой степени так и случилось.
Она сделала себе новогодний подарок в виде абонемента в фитнесс-клуб и поклялась, что изменит свою жизнь и станет хозяйкой своей судьбы. Бритни начала с того, что в одночасье рассталась с удушливой атмосферой “Каролинской кухни” и переместилась в радостный ультрамодный журнал “Современная южанка”. Полностью женское руководство создало здесь особую атмосферу, и Бритни чувствовала себя как дома, чего никогда не было в “Каролинской кухне”. Последний, несмотря на его направленность и название, управлялся в основном мужчинами, а также несколькими седовласыми леди. Бритни давно поняла, что там ее шансы на карьерный рост были близки к нулю.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тропическая жара - Сьюзен Дай», после закрытия браузера.