Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Источник вдохновения - Вики Льюис Томсон

Читать книгу "Источник вдохновения - Вики Льюис Томсон"

220
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 30
Перейти на страницу:

— Я просто… боялась, что ты попал в аварию или еще что-то.

— О, — сказал Алек и замолчал.

В последовавшей за этим короткой паузе Молли подумала, что слишком очевидно проявила свое беспокойство. Ей следует быть осторожнее, иначе Алек поймет, что он для нее больше чем просто шофер. А у нее нет сейчас времени заводить роман.

— Извини, — сказал Алек. — Я не хотел беспокоить тебя. Скоро буду. Пока, Молли.

— Пока.

Молли отключила связь и так и застыла с трубкой в руке. Тон Алека в конце разговора был иным — более мягким, интимным. Проклятье. Конечно, те полгода, что он был ее шофером, Молли флиртовала с ним, и Алек отвечал ей тем же. Умный водитель так и поступает, чтобы увеличить размер чаевых, но Молли казалось, будто между ними происходит нечто большее. Просто она не хотела потерять контроль над ситуацией. У них обоих не было времени, чтобы заводить серьезный роман: Молли писала, Алек работал и учился, и пусть даже они явно нравились друг другу…

— Молли?

Она повернулась и обнаружила на пороге Алека — на щеке пятно масла, еще одно на груди белой трикотажной рубашки с логотипом их фирмы на кармане. Но главное была нежность в его карих глазах, которой Молли не замечала раньше.

— Прости, — продолжал Алек. — У одной пожилой пары спустило колесо, и я остановился, чтобы помочь им. Но ты еще успеешь на свою встречу, если мы выедем через минуту. Я довезу тебя прямо до порога, и тебе не придется беспокоиться из-за такси.

Выбора у Молли не было, и она согласилась.

Каждый раз при виде Алека внутри у Молли поднималась дрожь, но сегодня ласковое выражение его лица превратило эту дрожь в трепет. Господи, он переворачивал душу Молли одним взглядом!

— Тогда поехали.

— Поехали.

Молли заперла дверь, подобрала сумку, которую уронила на крыльце, побежав отвечать на телефонный звонок. Алек уже подошел к машине и стоял, придерживая открытую дверцу. У них давно было заведено, что Молли ездила на переднем сиденье, но сегодня этот обычай показался Молли неразумным. Ради взаимного спокойствия им лучше сохранить дистанцию.

Ведь раньше флирт был просто игрой — Молли намеренно привлекала внимание Алека к своим ногам, надевая короткую юбку, и благодарила его за всякие мелочи, смотря ему в глаза. И смеялась над его шутками громче, чем нужно, и улыбалась чуть шире.

Сегодня она поняла, что совершила ошибку. Алек глядел на нее отнюдь не по-дружески, и она отвечала тем же. Да и как можно устоять перед мужчиной, который опоздал, потому что помогал пожилой чете поменять колесо?

— Спасибо, — сказала Молли.

— Не за что, — отвечал Алек, уверенным и сильным движением закрывая дверцу.

Господи, даже это движение приобрело в глазах Молли сексуальную окраску. Ей сразу представилась кровать, где подобные движения были бы очень кстати…

Алек обошел машину и открыл водительскую дверцу.

— Ты надолго в город?

— Нет, а что?

— Я мог бы припарковаться в гараже, а потом отвезти тебя домой.

Он уселся на место.

— Не стоит. — Теперь он точно вел себя как парень Молли, а не ее шофер, и, к несчастью, ей это ужасно нравилось.

Алек надел солнечные очки и направил машину к автостраде.

— Как хочешь, но у меня сегодня нет других клиентов, да и поездка обратно на поезде обойдется тебе не намного дешевле.

— Ну тогда ладно.

Если бы только он не смотрел на нее таким взглядом, от которого в душе оживали бабочки! До той минуты, пока Молли не начала волноваться, что Алек попал в аварию, ее чувства к нему были под контролем, но теперь… теперь все ее защитные барьеры были, похоже, сметены.

Она решила перевести разговор на более безопасную почву:

— Как подготовка к экзаменам?

— Даже не напоминай.

— Ты, случайно, не отстал?

Молли, не умея водить, была зачарована, видя, как небрежно и уверенно Алек управляет большим автомобилем в потоке машин. Манера водить некоторых водителей заставляла ее опасаться за свою жизнь, но с Алеком она чувствовала себя совершенно спокойно.

Он рассмеялся:

— Я постоянно отстаю, и сам в этом виноват. Хочешь, включу музыку?

— Давай. — В таком состоянии Молли не была уверена, хорошая ли это идея, но отказаться значило подтвердить, что их отношения изменились. Молли надеялась убедить себя в обратном, чтобы вновь обрести власть над собственными эмоциями.

Алек нажал кнопку на СD-проигрывателе, и машина наполнилась звуками джаза — обычной музыки, которую они ставили в поездках. Но если раньше в томных и знойных мелодиях слышался только намек на чувственность, то сегодня атмосфера накалилась до предела. Впервые за полгода Молли не нашлась что сказать. Она сжала руки и пыталась уговорить себя успокоиться.

Как бы не так.

Алек тоже молчал, и даже его молчание казалось Молли выражением сексуальности. Поскольку они не разговаривали, она прислушивалась к его дыханию. В ее представлении нарисовался яркий образ того, как это было бы — лежать рядом с Алеком после того, как… Пальцы Молли сжались еще крепче, и она выглянула в окно, заставляя себя думать о чем угодно другом — о зеленеющих вдоль обочины деревьях, о плывущих по небу облаках, о потоке машин на черной ленте дороги, — только не поддаваться эмоциям.

Алек приглушил звук.

— Так куда мы едем?

— К пересечению Парка и Пятьдесят Седьмой. — Молли секунду колебалась, но было бы глупо промолчать о цели своей поездки после того, как Алек собирался подвезти ее прямо к порогу. — У меня в одиннадцать тридцать встреча с агентом.

Алек кивнул, но не спросил, о каком агенте идет речь.

— Обед?

— Нет, нам надо закончить к половине первого. Если ты не возражаешь, мы могли бы купить что-нибудь поесть на обратной дороге. — Сейчас Молли не хотелось есть, но она надеялась, что после встречи проголодается. Отсутствие аппетита обозначало бы, что что-то не заладилось.

— Я согласен, — невозмутимо отвечал Алек, но было очевидно, что у него в голове крутится много невысказанных вопросов.

Молли решилась на компромисс.

— Я расскажу тебе, в чем дело, по дороге домой, ладно?

Алек бросил на нее несколько растерянный взгляд.

— Правда? А зачем?

— Ну… я сомневаюсь, что смогу удержать это в себе.

— Значит, если бы ты ехала на поезде, то схватила бы за грудки первого попавшегося пассажира и все выболтала бы ему?

Молли рассмеялась и немного расслабилась.

— Вероятно.

— Тогда я должен радоваться, что ты не успела на поезд.

1 2 3 ... 30
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Источник вдохновения - Вики Льюис Томсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Источник вдохновения - Вики Льюис Томсон"