Читать книгу "Поцелуи при луне - Аурелия Хогарт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боишься, что подам на тебя в суд за причинение телесных повреждений? — усмехнулась она.
Бравада была нацелена прежде всего на саму Пэтти, потому что сейчас, когда боль прошла, на первый план выступили совсем другие ощущения. Те самые, которыми Пэтти была озадачена несколько минут назад. И в которых абсолютно не нуждалась.
Недоставало еще в довершение ко всему втюриться в красавца Брайана Кардигана!
Тем не менее, пока Брайан ощупывал запястья Пэтти, где-то в глубине ее желудка заклубилось нечто сладостно-томное, с трудом поддающееся определению.
В местах прикосновений Брайана кожу словно покалывало иголочками. Она вдруг стала чрезвычайно чувствительной. Да и сама Пэтти тоже. Пальцы Брайана скользили по запястьям, а откликалось все ее тело. Самым удивительным было то, что у Пэтти проснулось желание, прежде почти не доставлявшее хлопот.
Она и сама не знала, почему позволила Брайану ощупывать свои запястья. Давно следовало бы опустить руки, но Пэтти все стояла, словно заколдованная.
Наконец Брайан взглянул на нее. В его синих глазах сквозила насмешка.
— К счастью, ты не ошиблась, перелома нет. Но синяки наверняка останутся.
Пэтти отвела взгляд, одновременно высвобождая руки.
— Уж это верно…
Брайан даже бровью не повел.
— На твоем месте я бы отправился к бассейну минут на пять и погрузил руки в воду. Возможно, это помогло бы избежать появления следов на коже.
— Хорошо, — кивнула Пэтти. — Я так и сделаю… когда ты уйдешь.
Услышав это, Брайан на миг плотно сжал губы.
— Наш разговор еще не окончен. Поэтому я останусь здесь до тех пор, пока мы не придем к единому мнению. Так что хватит спорить. Садись за стол, продолжим беседу.
В душе Пэтти поднялась волна протеста. Впрочем, она постаралась скрыть свое состояние.
— Я не спорю. Это ты пытаешься вывести меня из себя.
— И небезуспешно, — хмыкнул Брайан.
Вспыхнув, Пэтти сжала кулаки и едва вновь не набросилась на него, но каким-то чудом ей удалось подавить новую вспышку гнева. Здравый смысл подсказывал, что подобным способом проблему не решишь. Поэтому, собрав воедино все силы, Пэтти как можно спокойнее произнесла:
— Хочу напомнить: это мой дельфинарий. И пока еще я в нем хозяйка.
Строго говоря, от дельфинария — если не считать дельфинов — почти ничего не осталось, но Пэтти испытывала острую необходимость сохранить хорошую мину при плохой игре.
Брайан взглянул на нее с интересом.
— Ты всегда такая упрямая?
Ну не может, чтобы не уколоть!
Пэтти вновь сердито засопела, но и на этот раз сумела справиться с собой.
— Я себя упрямой не считаю. Хотя, с моей точки зрения, упрямство не так уж плохо. Все зависит от ситуации.
Брайан поднял бровь.
— Вероятно, ты имеешь в виду упорство. Если так, готов согласиться с тобой.
Кажется, он стремится заставить породить во мне чувство неуверенности, промелькнуло в мозгу Пэтти. Создать ощущение, будто я по сравнению с ним дитя неразумное. Но тут он просчитался. Конечно, я младше лет на пять, однако в обиду себя давать не намерена!
— Упорство, упрямство, какая разница. Главное — результат. Разве нет?
Брайан медленно покачал головой.
— Способ достижения цели тоже имеет значение. Нельзя быть вспыльчивой, позволять чувствам брать верх над разумом. А ты именно так себя и ведешь. И тем самым, сама того не осознавая, даешь оппоненту преимущество.
— Только не нужно меня учить, ладно? — прищурилась Пэтти.
Она ненавидела себя за минуты слабости. За то, что затихала оба раза, когда Брайан прикасался к ней. За то, что раскрылась перед ним, поддалась его воздействию — вплоть до того, что даже испытала прилив чувственности.
Вместе с тем Пэтти выводило из себя осознание того факта, что Брайан убеждает ее в необходимости соблюдать спокойствие — с чем вообще-то трудно было не согласиться, — хотя прекрасно знает, что сам же и спровоцировал у нее вспышку гнева.
Пэтти с трудом узнавала себя. В ее груди бушевала буря эмоций. Нервы словно обнажились, в кровь влился адреналин. Примерно так Пэтти чувствовала себя, когда приходилось иметь дело с новым взрослым дельфином. В подобных ситуациях на нее обрушивался водопад эмоций, порой противоречивых. С одной стороны, множество приятных чувств, потому что дельфины — дружественно настроенные по отношению к человеку животные. Но с другой стороны, кто знает, чего ожидать от чужака? Ведь психические отклонения бывают не только у людей. И осознание данного факта вызывает если не страх, то настороженность.
Однако к мужчине Пэтти ничего подобного сейчас испытывать не хотелось. К Брайану Кардигану особенно. Неподходящий он объект для того, чтобы им можно было заинтересоваться. А уж момент и вовсе неподходящий.
Так что нечего обращать внимание на томление в груди.
— Ладно, не хочешь учиться — не нужно, — усмехнулся Брайан. — Вольному воля. Лишь напомню, у нас есть нерешенный вопрос. — Он на миг умолк. — Но, кажется, я знаю, как уладить проблему. Если не желаешь расставаться с Долл…
— Не желаю! — быстро произнесла Пэтти. — Но главное не я, а она. Потому что она очень привязалась ко мне. Повторяю: в разлуке Долл может умереть от тоски. Разве тебе станет от этого легче?
— Нет, — коротко ответил Брайан.
Пэтти недоверчиво покосилась на него.
— Что я слышу, неужели ты передумал забирать Долл?!
Поморщившись, он вздохнул.
— Я бы с удовольствием ее забрал, но вижу, что ничего хорошего из этого не получится.
— Так это же замечательно! — радостно блеснула глазами Пэтти. Неужели я ошиблась? — промчалось в ее мозгу. Выходит, с неприступным Брайаном Кардиганом все же можно договориться!
— Увы, — вновь вздохнул он. — Вместо Долл мне придется довольствоваться деньгами.
Пэтти похолодела. Температура ее настроения в одно мгновение сменилась с плюса на минус.
— К-какими деньгами?
Едва заметно пожав плечами, Брайан пояснил:
— Все на свете имеет цену, в том числе и Долл. Если оставляешь ее себе, значит, отдашь мне деньги. По крайней мере, это будет честно. Никто из нас ничего не потеряет. Кроме того, твое честолюбие будет удовлетворено. После такого простого и справедливого решения проблемы никто не осмелится назвать вас с дедом нечестными людьми.
Пэтти нервно провела языком по губам.
— С-колько же ты хочешь за Долл?
— Ровно столько, сколько она стоит, не больше и не меньше.
— Э-э… понятно, но все же хотелось бы услышать конкретную сумму.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуи при луне - Аурелия Хогарт», после закрытия браузера.