Читать книгу "Единственный мой, или Не умею жить без тебя - Екатерина Гринева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я ждала наступления следующего дня с огромным нетерпением. Мне казалось, что ночью я так и не смогу сомкнуть глаз. Передо мной всплывали эпизоды нашей встречи. Да, это знакомство очень сильно взволновало меня. Я не могла успокоиться, думая: «Дурочка. Вы знакомы максимум полчаса. С чего у тебя такая реакция?» Нет, такие мысли не возвращали меня к реальности. Андрей вел себя уверенно, но не нагло. И это меня покорило.
Когда я вспоминала его улыбку и огоньки, играющие в его глазах, какое-то приятное тепло растекалось по моему телу… Незаметно я уснула.
Проснулась я с первыми лучами солнца и с удивлением почувствовала, что выспалась. Сладко потянувшись, я с улыбкой вспомнила вчерашний день. Взглянула на часы, оставалось еще чуть больше часа до назначенной встречи. «Успеваю», – подумала я и снова улыбнулась. Родители ушли на работу, так что я в чем была отравилась в ванную. Наспех вытершись, надела халат и пошла на кухню. Завтракать я всегда старалась «основательно», а потому сделала себе омлетик с хорошим кусочком ветчины. С удовольствием проглотив все, я налила стакан молока и посмотрела в окно. Из кухни открывался превосходный вид на море. Пляж был усеян отдыхающими, море было спокойное, начинался очередной прекрасный летний денек. Допив молоко, я отправилась одеваться. Что надеть? Я перебрала весь свой летний гардероб, но все мне казалось неподходящим. В конце концов я остановила свой выбор на легком хлопчатобумажном костюме нежно-голубого цвета, который состоял из коротеньких шортов и майки. Этот костюм я сшила себе сама по одному из журналов мод, которые папа привозил из заграничных командировок. Мне очень нравилось носить одежду, сделанную своими руками, поэтому я с удовольствием шила и вязала для себя. Папа подарил мне на день рождения японскую швейную машинку, на которой шить я считала одним удовольствием и развлечением.
Отражение в зеркале мне понравилось, и я игриво подмигнула самой себе.
Придя на пляж, я отправилась на вчерашнее место. Расстелив покрывало, я вдруг почувствовала легкую тревогу: «А вдруг у него что-то изменилось и он не придет?» Я сидела на покрывале со своими мыслями, как вдруг сзади раздался знакомый голос:
– Привет, ты сегодня чудесно выглядишь.
Я оглянулась назад, чуть запрокинув голову. В шортах и рубашке нараспашку, демонстрирующей загар, стоял Андрей. Голос и улыбка были в точности как вчера.
– Позагораем или сразу выйдем в море? – предложил он.
– А где лодка? – спросила я, не решаясь назвать его ни на «ты», чтобы не показаться слишком вольной, ни на «вы», чтобы не выглядеть чересчур зажатой.
Словно читая мои мысли, Андрей ответил:
– Алена, ты можешь называть меня на «ты» и просто Андрей, иначе я буду чувствовать себя неуютно, – и, не давая времени мне ни опомнится, ни возразить, Андрей добавил: – Лодка вот, возле причала, – и он указал рукой.
Я взглянула по направлению руки. К ближайшему причалу был пришвартован небольшой катер.
– Я еще ни разу на такой посудине в море не выходила, – засомневалась я.
– Все когда-то происходит впервые, смелее, – подбодрил меня он.
Я сложила покрывало и пошла следом за Андреем к причалу. Андрей подал мне руку, и я робко сделала первый шаг на катер. На нем была открытая площадка для загара, но имелась и каюта, где легко могли уместиться несколько человек в случае дождя. На открытой площадке лежали два желтых кислородных баллона для подводного плавания, две пары ласт и другая подводная амуниция. Пока я все это рассматривала, Андрей отвязал катер и, пройдя в кабину, повернул ключ стартера. Мотор тихо заурчал.
– Полный вперед, – полувопросительно-полуутвердительно сказал Андрей.
– Полный, – подтвердила я, усаживаясь на лавку позади Андрея.
Когда Андрей нажал на какой-то рычаг, я почувствовала, что катер как бы опустился, а затем стал уходить из-под меня. Я инстинктивно вцепилась в поручни по бокам, у меня перехватило дыхание, а в следующее мгновение мы уже неслись по волнам. Берег удалялся, а мы шли из залива навстречу открытому морю.
Хотя я не впервые выходила в открытое море, но когда мы остановились и бросили якорь, я с удовольствием посмотрела на широкую полоску берега с Крымскими горами. Это зрелище мне показалось необычайно красивым и захватывающим.
– Вид с моря всегда завораживает. Сколько бы раз ты ни видела его, оно никогда не надоест тебе, потому что никогда не бывает одинаковым. – И снова Андрей читал мои мысли, не переставая удивлять меня.
– Я тоже об этом подумала, – честно призналась я. – А зачем удочка?
– Мы будем ловить рыбу. Ты когда последний раз рыбачила? – спросил Андрей, весело подмигивая. – Могу поспорить – давно, если это вообще когда-нибудь происходило.
– Это правда, я даже не знаю, как забрасывают удочку. Для меня это темный лес.
– О… Этому несложно научиться. – Сказав это, Андрей принялся раскладывать удочку и нацеплять наживку на крючки.
– А что мы можем поймать? – поинтересовалась я, заглядывая ему через плечо.
– В эту пору идет кефаль, но, если повезет, поймаем что-нибудь более серьезное, – многозначительно подняв вверх указательный палец, ответил Андрей и тут же улыбнулся.
Закончив приготовления, Андрей встал. Он оглянулся назад, встретившись со мной глазами, сделал сильный размах удочкой. Я увидела, как грузик с крючками и наживкой улетел далеко в море. Он закрепил удилище в специальном приспособлении на борту, хлопнул в ладоши и сказал:
– Ну что, приступим ко второй части Марлезонского балета? Ты когда-нибудь ныряла с аквалангом?
– Нет, – честно сказала я.
– Это совсем не страшно, но кое-какой «ликбез» провести надо. Смотри, первая ошибка, которую допускают начинающие ныряльщики, – это волнение. Они начинают учащенно дышать, практически выстреливая воздух из баллона. Я привяжу тебя к себе веревкой, так что тебе волноваться нечего, – и он показал рукой на трос, по обеим концам которого были прикреплены карабины. – Так что раздевайся, будем погружаться.
Он снял с себя шорты, надел подводный пояс и прикрепил к нему карабин троса. Я последовала его примеру. Андрей взял баллон и помог мне надеть его. Затем ловко, буквально впрыгнул в лямки своего баллона и протянул мне ласты.
– Справишься? – с доброй насмешкой спросил он.
– Да уж надеюсь, – в тон ему ответила я.
– Тогда вперед. С этого момента разговариваем жестами.
И он прыгнул за борт, не дав мне времени что-либо возразить. Я последовала за ним и уже через миг погрузилась в изумрудную пучину Черного моря. Сперва я растерялась, но тут же, вспомнив предупреждение Андрея, взяла себя в руки. Он оглянулся, дернул трос, привлекая мое внимание, и, одобрительно покачав головой, поднял вверх большой палец. Это меня подбодрило еще больше, и я стала погружаться за ним. Вода основательно давила мне на уши, и я перестала погружаться на глубине примерно метров пять. Если учесть, что длина троса была около шести метров, а Андрей достиг дна, глубина здесь была около десяти метров. День был солнечный, и песчаное дно мягко отсвечивало золотом. Тут и там были видны довольно крупные рапаны, которые Андрей собирал в прикрепленную на поясе сетку. Меня поражала прозрачность воды. Голубовато-изумрудный свет, который словно лился отовсюду, внушал чувство удивительного покоя. Вокруг плавали рыбы. Они казались необыкновенно большими, но я понимала – вода все увеличивает. Кругом величественно плавали огромные медузы. Между тем я привыкла к давлению воды и смогла погрузиться немного глубже.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственный мой, или Не умею жить без тебя - Екатерина Гринева», после закрытия браузера.