Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Зернышки в кармане - Агата Кристи

Читать книгу "Зернышки в кармане - Агата Кристи"

416
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 53
Перейти на страницу:

– Боже, мистер Фортескью, вам плохо? – спросиламисс Гросвенор, в ту же секунду осознав, сколь глуп ее вопрос.

Мистеру Фортескью было плохо, и даже очень – сомневаться неприходилось. Она увидела, подходя к столу, что ее босс буквально извивается отболи.

Слова выскакивали из него прерывистыми всхлипами:

– Чай… что, черт дери… вы положили в чай… скореепомощь… врача…

Мисс Гросвенор вылетела из кабинета. Всю ее надменностьроскошной блондинки-секретарши как рукой сняло. Теперь это была до смертиперепуганная, потерявшая голову женщина.

Она вбежала в комнату машинисток с криком:

– У мистера Фортескью припадок… он умирает… надо срочноврача… у него такой жуткий вид… боже, он вот-вот умрет!

Со всех сторон посыпались советы, весьма разнообразные.

Мисс Белл, самая молодая машинистка, воскликнула:

– Если это эпилепсия, ему нужно сунуть в рот пробку.Пробки ни у кого нет?

Пробки не оказалось.

– В его возрасте… может, это апоплексическийудар, – предположила мисс Сомерс.

– Надо вызвать доктора – немедленно, –распорядилась мисс Гриффит.

Однако ее обычная деловитость дала сбой – за шестнадцать летслужбы ей ни разу не приходилось вызывать на работу врача. Ее лечащий врачдалеко, в Стритэм-Хилле. А поблизости есть доктор, никто не знает?

Никто не знал. Мисс Белл схватила телефонный справочник иначала искать докторов под буквой «Д». Но справочник оказался алфавитным, идоктора не были сведены в одну колонку, как такси. Кто-то предложил позвонить вбольницу, но в какую? Нужна больница этого района, настаивала мисс Сомерс,иначе толку не будет. Медицина-то нынче бесплатная. А раз так, в другой районнипочем не поедут.

Кто-то предложил набрать 999 и вызвать «неотложку», но миссГриффит даже замахала руками – как можно, ведь тогда придется разбираться сполицией! Для граждан страны, где право на медицинскую помощь имеет каждый,группа вполне разумных женщин проявила поистине исключительное невежество. МиссБелл раскрыла справочник на букву «С» и стала искать «Скорую помощь». А ведьнаверняка у него есть свой доктор, предположила мисс Гриффит, не может у негоне быть доктора. Кто-то бросился за справочником личных телефонов. Мисс Гриффитвызвала курьера и велела ему бежать на улицу и найти доктора – как угодно, гдеугодно. В справочнике личных телефонов мисс Гриффит нашла сэра Эдвина Сэндмена,проживавшего на Харли-стрит. Мисс Гросвенор рухнула в кресло и запричиталаголосом, куда менее поставленным, чем обычно:

– Я приготовила чай, как всегда… нет, правда… не моглов нем ничего быть…

– Не могло ничего быть? – Палец мисс Гриффит замерв диске телефона. – При чем тут чай?

– Он… мистер Фортескью… сказал, что все дело в чае…

Мисс Гриффит застыла в нерешительности. Куда же звонить:доктору или в «неотложку»? Мисс Белл, из молодых да ранних, заявила:

– Надо дать ему горчицу с водой – прямо сейчас. У настут горчицы нет?

Горчицы не было.

Через некоторое время к зданию почти одновременно подкатилидве кареты «Скорой помощи», а в лифте встретились доктор Айзекс из клиникиБетнал-Грин и сэр Эдвин Сэндмен. И телефон, и мальчишка-курьер свою задачувсе-таки выполнили.

Глава 2

Инспектор Нил сидел в святилище мистера Фортескью за егоогромным платановым столом. Один из его подручных с записной книжкойпристроился на стуле возле двери.

Инспектор Нил был бравого вида мужчина с военной выправкой,чуть вьющиеся темные волосы, зачесанные наверх, открывали довольно низкий лоб.Когда он говорил: «Это дело обыденное», те, к кому он обращался, нередко спрезрением думали: «А ты только на обыденное и способен!» Они ошибались. Да,внешность Нила не давала особой пищи для фантазии, но сам он был вдохновенныйфантазер, и один из его методов расследования сводился вот к чему: он выдвигалкакую-нибудь диковинную версию и тут же примерял ее к человеку, которого вданный момент допрашивал.

Он немедля и безошибочно определил – краткий и точный отчето происшедшем ему даст мисс Гриффит. И действительно, заведя его в кабинетбосса, она блестяще изложила утренние события. Когда она вышла, инспектор Нилвыдвинул три отдельные, весьма неординарные причины, по которым преданнаяdoyenne[1] машинистка могла бы подсыпать яд в утренний чайсвоего хозяина, и все их отверг как маловероятные.

Во-первых, мисс Гриффит не похожа на отравительницу; во-вторых,она не влюблена в своего босса; в-третьих, психической неуравновешенности какбудто не наблюдается; в-четвертых, она не из тех женщин, которые держат каменьза пазухой. Таким образом, мисс Гриффит можно использовать лишь как источникдостоверной информации.

Инспектор Нил посмотрел на телефон. В любую минуту моглипозвонить из больницы Сент-Джудс.

Конечно, не исключено, что внезапная болезнь мистераФортескью была вызвана естественными причинами, но доктор Айзекс из клиникиБетнал-Грин придерживался другого мнения, равно как и сэр Эдвин Сэндмен сХарли-стрит.

Инспектор Нил нажал кнопку вызова, удобно встроенную в столрядом с его левой рукой, и попросил зайти к нему личную секретаршу мистераФортескью.

Мисс Гросвенор отчасти удалось восстановить свою горделивуюосанку, но лишь отчасти. Она вошла испуганная, лебединого скольжения не было ив помине, и сразу же агрессивно заявила:

– Я этого не делала!

– Правда? – пробурчал инспектор Нил как бы междупрочим.

Он указал ей на кресло, в которое мисс Гросвенор всегдасадилась с блокнотом в руках, когда мистер Фортескью вызывал ее для диктовки.Она неохотно села и встревоженным взглядом окинула инспектора Нила. ИнспекторНил, тотчас давший волю своей фантазии: соблазн? шантаж? платиновая блондинкаперед судом присяжных? и так далее – вселял спокойствие и выглядел слегкаглуповатым.

– С чаем ничего не было, – с ходу вступила миссГросвенор. – И быть не могло.

– Понятно, – сказал инспектор Нил. – Будьтелюбезны, ваша фамилия и адрес.

– Гросвенор, Айрин Гросвенор.

– Как именно пишется фамилия?

– Как площадь.[2]

– Адрес?

– Рашмур-роуд, четырнадцать, Масвелл-Хилл.

Инспектор Нил с удовлетворенным видом кивнул. Соблазнотпадает, сказал он себе. Как и любовное гнездышко. Респектабельный дом, живетс родителями. Шантаж тоже ни при чем.

1 2 3 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зернышки в кармане - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Зернышки в кармане - Агата Кристи"