Читать книгу "Измена. Развод по-драконьи - Айлин Маар"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я слушала слова девушки, всеми силами сдерживая рвущиеся наружу слёзы. Ну почему это случилось именно со мной? Разве я мало страдала? Разве ещё недостаточно испытаний выпало на мою голову?
Мне ничего не нужно. Я запросто уйду в лесную хижину и стану зарабатывать на хлеб тяжёлым трудом. Только не забирайте у меня мужа! Ближе него у меня никого нет.
– Не говори так о моей жене, – рыкнул Эдвард, бросив в сторону брюнетки предостерегающий взгляд.
– Молчу, – выставив вперёд руки, быстро произнесла девушка. – Но позвольте сказать ещё кое-что…
– Что? – нахмурился мужчина.
Девушка медленно поднялась и приблизилась к столу, облокотившись на него руками.
– Я хочу сказать вам на ухо, – томно произнесла она.
Мне стоило оттолкнуть её. И это было бы правильно! Но вместо этого, я стояла и смотрела, как она склоняется к моему мужу, припадая губами к его губам.
Время словно замерло. Я просто стояла и смотрела на происходящее, не в силах отвести взгляд. Смотрела, как мой муж, потеряв контроль, отшвырнул в сторону письменный стол и прижал к себе брюнетку, обвивающую руками его шею.
В себя пришла, лишь когда почувствовала слёзы, градом покатившиеся из глаз. Эдвард не сможет выбрать меня. Не сможет…
Он не совладает с собой и той тягой, что испытывает к истинной.
Попятившись, резко развернулась и бросилась к двери, не в силах больше выносить этого зрелища. Это было настолько больно, что я с трудом могла дышать.
Да, он не контролирует себя. Не может остановиться и мне прекрасно известно, что последует за их поцелуем. Она ведь прекрасно знала, что Эдвард не сможет сдержаться. Поэтому и спровоцировала его. Но это всё равно случилось бы! Не сегодня, так завтра! И не я, не он, не могли этому помешать…
Я не помню, как добралась до своей комнаты. Вбежав в спальню, бросилась на кровать и уткнулась лицом в подушку, не сдерживая рвущихся наружу слёз.
Моя жизнь разрушена…
Только я поверила, что теперь всё будет хорошо и впереди меня ждёт лишь тихое счастье, как случилась беда. И всё из-за того, что мой муж хотел, чтобы у меня появилась хоть какая-то родня в этом мире. А ведь я была против! Словно чувствовала, что это принесёт мне лишь горе. Так и вышло… И винить в этом Эдварда нельзя. Он не виноват в том, что произошло. Все его действия были направлены мне во благо. Но если бы он не пригласил этих людей, ничего бы не случилось!
Услышав скрип двери, резко села и обернулась, заметив женщину средних лет. Она медленно скользнула в помещение и сложив руки перед собой, равнодушно уставилась на меня.
– Ох, милая, – сочувственно протянула она, в то время как глаза её оставались холодными словно лёд. – Мне так жаль, Стелла. Не думала я, что подобное снова повторится… Но твоя сестра не виновата, она и сама, скорее всего, в шоке от случившегося.
Ага. В шоке она… Эта сучка сейчас на седьмом небе от счастья. И она точно не выглядела растерянной или, хотя бы, удивлённой. Казалось, что Ладия ждала чего-то подобного. А не подстроила ли она всё это?
Хотя, получить метку, просто попросив, невозможно. Значит, всё случившееся произошло по воле богов… Силы свыше решили, что я недостойна своего мужа и теперь мне предстоит уйти.
– Стелла, когда ты сбежала, мы места себе не находили, – медленно произнесла женщина. – И если бы ты обратилась ко мне, то ничего этого бы не случилось. И так понятно, что Эдвард совсем не для такой простушки. Зря ты всё это затеяла…
– Что затеяла? – смахнув слёзы, спросила я.
О чём она вообще говорит? Неужели эта женщина не понимает, что мне и так плохо?
– Ты ведь вышла за Эдварда, чтобы доказать всем, что ты лучше сестры, – ответила она. – Ты всегда завидовала Ладии, и вот к чему это привело.
– Что? – с трудом произнесла я. – Что вы несёте?
– Я говорю правду, – ровным тоном, оповестила меня незнакомка. – Ты всегда была плохой дочерью и сестрой. И теперь пожинаешь плоды своих поступков. Но я твоя мать и не брошу тебя в беде. Хоть ты и не заслуживаешь моей помощи…
Я хотела наброситься на эту ненормальную с кулаками. Сама не знаю, как нашла силы сдержаться и не повестись на её провокацию.
Прикрыв глаза, сделала судорожный вдох и покачала головой. Я совершенно раздавлена и унижена, а женщина, которая назвалась моей матерью, давит на меня, желая сделать ещё больнее. Что с этим миром не так? Разве можно так относиться к собственной дочери?
Тем временем женщина напротив достала из кармана пухлый конверт и швырнула его на кровать.
– Здесь бумаги на твоё имя, – процедила она. – Теперь тебе принадлежит старое поместье деда, стоящее у Ледяного моря. В твои владения входит рыбацкая деревня, так что с голоду ты не погибнешь. А теперь прошу прощения, мне нужно найти и поздравить с помолвкой свою младшую дочь. Прощай, Стелла, надеюсь, мы больше не увидимся.
Глава 2
Марина
Отпихнув от себя конверт, медленно поднялась с постели и подошла к окну, распахнув створки. Свежий ветер тут же ворвался в комнату, нежно коснувшись моего заплаканного лица.
Пора взять себя в руки. Я не собираюсь сдаваться и отдавать своего мужа какой-то пигалице. Это мой мужчина! И так было с самого начала. С той самой секунды, как он нашёл меня растерянную и дезориентированную на окраине леса. Эдвард привёл меня в свой дом. Заботился обо мне. И несмотря на свою внешнюю строгость, никогда слова грубого не сказал.
Нет, моя мамаша не получит то, чего я с таким трудом добилась. Ей не удастся разрушить мою семью. Это ещё не конец…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Измена. Развод по-драконьи - Айлин Маар», после закрытия браузера.