Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чистилище - Сергей Александрович Ли

Читать книгу "Чистилище - Сергей Александрович Ли"

14
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 ... 126
Перейти на страницу:
понял, что она была якорем, удерживавшим мою душу в этом теле и мире.

Но когда я услышал слова бандита:

— Что это сейчас было, какое-то языческое заклинание? Хотя не важно. Прощай, красотка! — понял, что мне пора вмешаться, а то моё пребывание в этом мире быстро закончится.

— Как прикажете, госпожа! — с трудом прохрипел я металлическим голосом и начал действовать.

Обычными способами мне не удалось подчинить себе новое тело, так что я использовал свой мертвый источник и одно из высших заклинаний некромантии для создания Рыцаря смерти из моего железного тела.

Получив полный контроль, я вскочил с бетонного пола и, оказавшись за спиной одного из бандитов, одним движением свернул ему шею. Подмигнув оставшимся целым окуляром удивленному лицу бандита, толкнул его в спину и отпрыгнул в сторону, пропуская мимо себя очередь из автомата.

Взмахнул железной рукой и выскочившим из запястья клинком отрубил голову бандиту, целившемуся в мою госпожу из странного на вид пистолета. Моё внезапное появление заставило его дернуть рукой в сторону, тем самым развязывая мне руки, ну или руку, для действия.

Прячу лезвие обратно в руку (удобная функция) и хватаю зазевавшегося бандита за голову. Поворачиваю его в сторону оставшихся бандитов и использую его тело в качестве щита. Правой рукой отрываю ему нижнюю челюсть и со всей силы бросаю её в голову очередному бандиту, вздумавшему под шумок убить мою госпожу.

Челюсть с керамическими зубами попадает ему точно в висок, пробивает кость и входит глубоко в череп.

Я тем временем выхватываю пистолет, висевший на животе бандита, используемого мной, как щит, и открываю огонь на поражение. Мой единственный целый окуляр в дополнительной реальности высвечивает перекрестье прицела и я, словно в компьютерной игре, расстреливаю всех бандитов.

Двое чернокожих парней с металлическими протезами вместо рук получили по пуле в голову и затихли навсегда, так и не успев применить свои громоздкие шестиствольные пулеметы.

Один бандит, с азиатской внешностью и протезами вместо ног, высоко прыгнул в надеже спрятаться за потолочной балкой, но получил две пули в живот и, не сумев сгруппироваться, упал на каменный пол, разбив вдребезги голову.

Оставшиеся трое бандитов спрятались за ящиками и бетонными колонами и попытались подавить меня огнем. Отбросив изрешеченный труп в сторону, прыгнул перекатом вперед, попутно подбирая выроненную бандитами штурмовую винтовку. Принимаю вертикальное положение и почти в упор расстреливаю спрятавшегося за колонну бандита. Короткая очередь в голову ставит жирную точку в его бесславной жизни.

Получаю несколько попаданий по своему корпусу, впервые за весь бой получаю урон и только по тому, что, сместись я в сторону, пули бандитов могли задеть всё ещё стоящую на коленях госпожу.

В ответ делаю две короткие очереди и всё замолкает. Бандиты и близко не могут соперничать со мной в скорости и точности стрельбы. Для этого они слишком люди.

Получив свежую подпитку энергией смерти, начал восстанавливать своё металлическое тело до прежних, можно сказать, заводских параметров. Хотя, будь на то моя воля, я бы многое в нем изменил и улучшил.

— Ради всех богов, что здесь произошло? — наконец-то очнувшись от ступора, спросила моя госпожа.

— Я покарал всех врагов госпожи, как она и приказывала, — продолжая восстанавливаться, ответил я.

— Ты герой Рэд? — с некоторой опаской и недоверием спросила девушка.

— Определённо. Рад служить своей госпоже, — сказал я и изобразил неглубокий поклон.

— Приехали, — сказала девушка и надолго замолчала.

— Может, освободишь меня уже? — раздраженно спросила она через некоторое время.

— Если вы этого хотите, — ровно ответил я, подойдя к девушке вплотную.

— Освободи меня немедленно, — догадавшись о правилах нашей с ней игры, приказала моя хозяйка. Мне ничего не оставалось, как аккуратно освободить девушку от наручников. Прикоснувшись к ним, я послал зашифрованный сигнал, после чего они открылись. Похоже, бандиты воспользовались нашими же наручниками.

— Спасибо, — всё ещё с опаской косясь на меня, ответила девушка, судя по форме, офицер полиции.

— Рад служить своей госпоже! — выдал на автомате я. Заклинание переноса наложило на меня и заклинание подчинения. Теперь любой приказ госпожи для меня был обязателен к исполнению. Не очень приятное чувство. Теперь понятно, почему Демонический лорд так быстро вернулся после своего Возвышения.

— У тебя сохранилась запись происходящего? — внимательно рассматривая свою разбитую нательную камеру, которую для надежности ещё и прострелили, спросила моя госпожа.

— Блок памяти был поврежден, записи не сохранилось, — после проверки сообщил я. Как оказалось, любые действия полицейских без видео фиксации подлежали тщательному расследованию.

— И как мы теперь будем это всё объяснять? — показывая на кучу мертвых тел, спросила девушка.

— Они все разыскиваемые преступники. Согласно полицейской базы данных они участвовали в нескольких нападениях на полицейских и заочно приговорены к смертной казни, — проверив все трупы, сообщил я.

— Все, кроме него. О нем никаких данных нет, — поднял я за волосы отрубленную голову и показал девушке. Когда-то голубоглазый красавчик блондин сильно утратил в своем очаровании, лишившись тела.

— Вот его бы следовало допросить. Возможно, он знал что-то важное, — со вздохом сказала Светлана.

— Мне оживить голову для допроса? — уточнил я у своей госпожи.

— А ты можешь? — удивленно спросила она.

— Можно попробовать. — не совсем уверенно ответил я. Перед переходом мой Наставник в магии как раз передал мне свои знания в некромантии, но некоторые заклинания я ещё не использовал в реальности.

— Сделай это. Оживи эту голову для допроса, — приказала моя госпожа, с неожиданной решимостью и твердостью в голосе.

Используя кровь из безголового трупа, быстро начертил на бетонном полу магическую пентаграмму и поставил в её центр голову. Короткий импульс силы и кровь вспыхивает темным пламенем, а мертвая голова открывает глаза.

— Можете допрашивать, моя госпожа, говорящая голова не сможет соврать, — сообщил я.

Девушка с опаской приблизилась к ожившей голове и настороженно на неё посмотрела. Убедившись, что голова смотрит на неё в ответ, решительно спросила.

— Кто тебя нанял?

— Мой босс приказал нанять самых отпетых негодяев, которым нечего терять, и устроить засаду полицейской, которая суёт свой нос, куда не надо, — ответила говорящая голова.

— Кто твой босс? — продолжила допрос госпожа, для удобства встав на корточки перед говорящей головой, от чего ей открылся отличный вид на трусики девушки под юбкой.

Говорящая голова опустила взгляд значительно ниже глаз девушки и

1 2 3 ... 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чистилище - Сергей Александрович Ли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чистилище - Сергей Александрович Ли"